濟州島石像

濟州島多產黑灰色火山石,用它雕刻成的守護神被當地人親切地叫作“石頭爺爺”。

Dol Hareubangs

Dol hareubangs are large statues carved from volic rocks on the Jeju Island. The name derives from the Korean word for “stone”, plus the Jeju dialect word hareubang, meaning “grandfather”.

水原華城

李朝(1392—1910)後期建於京畿道水原市內的邑城,堪稱東方城郭的典範,世界文化遺產。

Hwaseong Fortress

The Hwaseong Fortress

was a city built ie Li Dynasty (1392-1910) in Suwon City of Gyeonggi Provihe fortress is regarded as a model of oriental cities and it is now one of the World Cultural Heritage Sites.

韓國民族舞蹈

在韓國傳統農業文化的基礎上形成,其特點是古典與現代並存。

Korean Traditional Dance

The Korean traditional dance inated in the a agricultural civiliza tion. It is characterized by the coexistence of the classical and modern.

太極虎

虎在韓國人的心目中是神獸。1986年漢城(今首爾)亞運會的吉祥物是太極虎多裏。

Hodori

The image of tiger is holy to the Korean. Hodo

ri was the official mascot of the 1986 Asian Games in Seoul, Republic of Korea.

木槿花

一種生命力很強的花,象征著韓國人民堅韌不拔的民族性格。

Mugunghwa

Mugunghwa has a niame as “the eternal flower” because of its long bloom and strong life. As the national flower, it symbolizes the Republic of Korea’s nationality of persistend diligence.

韓服

韓國傳統服飾,融合了中國漢服和韓國本土服飾的特征。

Hanbok

The traditional Korean clothes hanbok ies the characteristics of ese Hanfu and Korean dresses.