親愛的吉蒂:
我現在連惡作劇的心情也沒了(你看看今天是什麼日子)。
相反,有句老話叫“禍不單行”,用在這兒實在貼切。首先,為我們帶來快樂的克雷曼先生昨天又胃出血了,得在床上休息至少三周。我應該告訴你,他的胃以前出過問題,治不好的。第二,貝普感冒了。第三,福斯庫吉先生下周也得上醫院。他可能得了潰瘍,要動手術。第四,博莫斯公司的幾個經理從法蘭克福過來,談論新的歐貝卡的交貨手續。爸爸就此和克雷曼先生談過,可來不及告訴庫格勒先生。
幾位經理到了,爸爸一想到該如何開始談判就著急。“要是我在場就好了,要是我能下樓去就好了。”他唉聲歎氣地說。
“去吧,把耳朵貼在地板上。他們會進私人辦公室談話,你肯定能聽得一清二楚。”
爸爸一聽,臉色好多了。昨天上午十點半,瑪格特和皮姆(兩人總比一人聽得清楚)趴在地板上仔細聽著。談話一直進行到中午,可爸爸的偷聽行動卻堅持不下去了。幾個小時一動不動地扭曲著身體趴在地上,自然很難受。到了下午兩點半,大廳裏響起了聲音,於是我接替了他的位置。瑪格特在一旁陪著我。談話冗長無聊,我聽著聽著,居然在又冷又硬的油毯上睡著了。瑪格特不敢碰我,以免他們聽到我們的聲音,當然她也不能叫出聲來。就這樣,我睡了足足半個小時,然後突然驚醒,把重要的談話內容全忘光了。還好,瑪格特聽得比較仔細。
安妮