“我必須向你道歉。”鄧布利多突然說。
“為什麼?”弗蘭克把頭轉向他。
“為這一切……”鄧布利多歎了口氣,“這是我作為校長的失職。”
“嗬嗬,我還以為你把一群爛人聚在一起,就是好讓他們自相殘殺呢。”弗蘭克再次把頭轉回天花板,他覺得還是數蠟燭更有意思點。
“不,我沒想到……”鄧布利多歉意地低下頭,“發生這樣的惡性事件,是我沒管理好學校。”
弗蘭克沒有回應,他還在數蠟燭,這已經是他數第二遍了。
“弗蘭克,我們好像從沒有好好談過,”鄧布利多把椅子挪近了一點,“開誠布公地談一談。”
“你為什麼要關著我?”弗蘭克毫不猶豫地問道。
“唉……”鄧布利多重重地歎了口氣,“我就猜到你要問這個,我也最怕你問這個。我希望你能原諒我,因為我不想說謊騙你。但是,唯獨這件事,我暫時還不能告訴你……最起碼不能透露太多。我隻能說,你和我的一個學生長得非常相像,你們實在太像了。”
“你認識我父母?”
“不,我不確定那是不是你的父母。或許是,或許隻是正巧長得相像吧。畢竟那人是一位英國人,我沒聽說他去過美國。”
“那是個男人?”弗蘭克敏銳地說。
“噢——看來我還是不小心透露了太多,”鄧布利多笑了笑,“不過,這些就是我暫時能透露的了。弗蘭克,等你再長大點……我知道你不願意聽這樣的話……你這副表情和哈利一模一樣……等你做好了準備,我才能把它告訴你。”
“我覺得,我現在已經做好了。”
“或許吧,也可能是我還沒做好準備。”鄧布利多沒有反駁,但他顯然不打算繼續這個話題了,“我能說的已經說完了。接下來,你也該向我透露一點信息吧。”
“我?我沒什麼好說的。”
“怎麼會?講講你的過去,講講你為什麼孤身一人來到英國,這些你可從沒有向我說過。”
弗蘭克沒有開口,但鄧布利多隻是微笑著坐在一旁,用飽含鼓勵的目光看著他。
“我……”他張了張嘴,鄧布利多把椅子挪得更近了點。
“我……”他的目光還停留在天花板上,意識卻仿佛回到了那個夢裏。他突然有一種想要傾訴的欲望。
“我是逃出來的……”終於,弗蘭克開口了,一直憋在心裏的情緒也找到了宣泄口,隨著話語向外流出。
“我是從美國的一個實驗室裏逃出來的。那座實驗室建在海上,我逃進海裏,正好撞見一艘遊輪,就乘著它到了英國。”
“你之前告訴我來自佛羅裏達州。”鄧布利多笑著說。
“那是更早之前,”弗蘭克聲音沙啞地說,“我過去住在佛羅裏達州,在被抓住之前。”
“那你具體是怎麼逃出來的?我想,應該不像你說得那麼簡單。”
“也沒有多難,”弗蘭克嘲諷地笑了一聲,“那裏關了許多實驗品和材料,他們能搞到的都往裏麵塞。我是最不受重視的一個。我一直在隱藏我的魔法能力。”