第3章 新夥伴(2 / 2)

“先生。”

是那個少年在說話。他的聲音和剛才一樣,輕輕的,有種無力感,像是幽靈在說話。戈登回過頭去,打量著這個少年,少年的頭低著,沒有正視戈登,過了一會才又蹦出一句話:“可否同行?”

這個要求提的有些突兀,戈登一時間沒太反應過來。仔細打量了一下麵前的少年之後,戈登和賽玟對視了一眼,最後決定答應葉爾德林的提議。葉爾德林是個可憐人,同樣早早失去父母的兩人對他抱有相當的同情心,再說,從葉爾德林的舉動就可以看出,他是個髒活累活都能幹的家夥,在不少情況下都可能會有意料之外的作用。達成一致之後,戈登便向葉爾德林露出了微笑,走上前去,輕輕拍了拍他的肩膀。“當然可以,小夥子。以後跟著我們就行,我不介意這片土地的解放者再多一位。”“…謝謝。”後者任由了戈登的動作,本就低的說話聲音更輕了,幾乎像是耳語。

“那麼,就有勞你幫忙打點行李啦!”賽玟好像是忍了好久,丟下剛準備疊起來的被子,拎起法杖一溜煙跑到了營地外麵的空地處等著了。戈登抬起要阻攔她的手又放了下來,轉過頭來想和葉爾德林道歉,剛說了幾句,葉爾德林就示意他自己並不在意。戈登意識到再問下去對於葉爾德林來說就是為難了,便不再開口,隻是收拾起自己的行李,決心不給這剛認識的小同伴添加負擔。

該說不說,葉爾德林幹活確實要比兄妹倆麻利的多。他剛剛有些費力地把被子卷好、捆結實,葉爾德林就已經把賽玟的所有行李都收拾的井井有條了。見此,戈登也隻好帶著微笑無奈地看著葉爾德林又幫他收拾好了剩下的一部分行李。葉爾德林似乎急著展示自己,在收拾完東西之後,他甚至已經是一頭汗了。帳篷布和兩個行囊被整齊地碼在那一小片沒沾上血的草地上,不僅如此,葉爾德林還拖上了那群死者留下的旅行鍋。一個好的、功能齊全的烹飪用具,在建立一處永久營地的時候必不可少。另外,他還扛了另外一個裝滿這群旅行者的遺物的袋子——他認為這些東西都是“有用的”。

戈登帶著頭離開了這個令人作嘔的地方。也許是幸運女神想撫平他們昨夜所受的創傷,走了兩三個小時,幾人就找到了一處很不錯的紮營地點:一處河岸上的高地。它背靠一處森林,無論食物還是水都容易獲得,土地也平整,在搭帳篷之前不用麻煩地清理地麵。

戈登拎著葉爾德林撿來的鐵斧走進森林裏伐倒高大的圓木,葉爾德林則在營地裏把戈登的勞動成果加工成適合搭建營地的材料。至於賽玟,則被安排到河邊清洗剩餘的鍋具。盡管她不喜歡剩飯油膩的氣息,更不喜歡帶血銅器的味道,但她知道這就是今後很長一段時間生活的主旋律。

“要適應,逃避什麼的…就會讓我一事無成吧。”賽玟自言自語著,小心翼翼侍弄著這堆金屬器具。

她用了一個小時左右幹完了這差事,差不多這當個戈登也帶著木頭回來了。在得到哥哥的讚許後,賽玟便一起投入了搭建住處的工作當中,做些零碎的輕活。

在天徹底黑透之前,三人已經搭建出一處簡易的小屋。雖說不好看,但用來阻隔惡魔眼的視線、騙過愚不可及的僵屍,它是綽綽有餘了。看著包圍著自己的牆壁,戈登第一次有了家的感覺。

葉爾德林把一個折疊金屬爐子拿出來放在地板上,三人圍著那團火焰,分食著攜帶的食物。從葉爾德林毫無吃相可言的樣子中,賽玟好像能看出他的過去。她懷著一絲酸楚低下頭來輕輕揉著葉爾德林的腦袋,並說著為上午後者把頭低下,那樣子就像是隻溫順的麻雀。

吃過晚飯,戈登借著火光,他把一本冊子從衣袋裏麵拿出,翻閱起來,隨後念起其中的一段:

“已經撤離的樹妖們的營地中有各種各樣的好東西,包括食物,武器和魔法藥水,而且容易取得。這些營地坐落在森林當中,隱藏在巨大的空心樹幹裏麵。”

念罷,他把冊子一合,看了看兩邊已打起瞌睡的賽玟和還在吃東西的葉爾德林,大聲道:

“好,明天就去樹妖營地!”