正文 第五集(1 / 3)

白天,省城“麥克西餐廳”門口。

進進出出的中外客人絡繹不絕。

白天,省城“麥克西餐廳”內。

座無虛席,唯有兩張拚在一起的桌子空著。

白天,省城“麥克西餐廳”外。

一輛黑色車牌上印有紅色“使”字的大“奔馳”車駛來停在了“麥克西餐廳”外。

從車上下來幾個美國人,徑直往西餐廳內去。

白天,省城“麥克西餐廳”內。

服務生把幾個美國人領到兩張拚在一起的空桌位邊,微笑著[用英語]:這是你們的老位置。

幾個美國人微笑著[用英語]:謝謝!

幾個美國人分別坐下。

服務生用托盤托著幾杯檸檬水分別放在客人麵前。

麥克穿著廚師服從廚房出來直奔幾個美國人來。

麥克對其中一個[用英語]:領事先生,今天吃點什麼?

大使先生[用英語]問麥克:你今天又有什麼新菜推出?

麥克[用英語]:有美國進口的“西冷”和“麥克特色俱樂部”……

領事先生[用英語]問:什麼“麥克特色俱樂部”?

麥克[用英語]:就是“三明治總彙”。

領事先生[用英語]:我就要個“麥克特色俱樂部”吧。

其他人分別點著各自的餐。

領事先生對麥克[用英語]:你們這裏快成我們領事館的廚房了。

麥克[用英語]:我們這裏是正宗的美式西餐,你們到這裏就餐就像是在美國本土一樣,你們應該喜歡這裏的。

領事先生笑著點頭:Yes。

一對伴侶吃完飯付過錢,男客人仔細巡視了一遍店子問服務生:你們這店的設計裝飾是請哪裏的人做的?

服務生:是我們的老板自己設計裝飾的。

男客人肯定地:那你們的老板一定是在國外住過或到過國外的羅?

服務生:不是的,我們的老板既沒在國外住過也沒到過國外,是剛剛從大學畢業的學生。

男客人吃驚地:真的嗎?我還以為你們的老板一定是在國外住過或到過國外的。

服務生:為什麼你這樣認為?

男客人:我是長住國外的,我感到你們店裝飾得很有希臘、地中海風味,環境優美、溫馨、典雅,所以我們很喜歡來這裏。

女客人:你們老板是男的還是女的?

服務生:一個男的、一個女的。

女客人:在大學是學什麼的?

服務生:是學建築設計的。

女客人征詢男客人的意見:我們的新房能不能就請他們老板給我們設計裝飾?

男客人:怎麼不可以呢?

男客人轉頭對服務生:你們老板在嗎?

服務生:現在不在。

男客人:請你轉告你們老板——就說我們想請他們給我們設計裝飾新房,看他們願不願意。

男客人說著從衣袋裏掏出一個名片夾,從中抽出一張名片遞給服務生:這是我的名片。

女客人對服務生:我們再要個你們老板的電話號碼吧。

服務生走到吧台,從吧台的名片盒裏拿出兩張名片雙手遞給男、女客人:這是我們店的名片,有什麼可直接打電話到店上。

男、女客人接過名片直點頭:好的、好的……

店門被推開,一個穿著時髦、打扮考究的年輕婦女手裏牽著一對不到十歲的龍鳳胎進來。

服務生迎了上去。

年輕婦女帶著龍鳳胎在一張空桌邊坐下。

服務生遞過菜單給年輕婦女。

年輕婦女接過菜單看起來。

小女孩對年輕婦女嚷著:媽咪——我要吃巧克力聖代……

小男孩對年輕婦女嚷著:媽咪——我要吃胡籮卜蛋糕……

年輕婦女對兩個孩子做了個用食指封住嘴的動作,然後小聲對兩個孩子:你們不要大聲嚷,我給你們點……

小女孩、小男孩乖乖地閉上了嘴。

年輕婦女看著菜單對服務生:來一份巧克力聖代……來一份胡籮卜蛋糕……還要一份水果沙拉、一份蔬菜什錦沙拉、一個意大利比薩——大份的,還有……

服務生飛快地在點菜單上記著。

小女孩輕聲:我還要炸雞翅……

小男孩輕聲:我還要炸薯條……

服務生飛快地在點菜單上記著。

年輕婦女對服務生:就這樣吧。

服務生點著頭:好的,請稍等。

服務生拿著點菜單走了。

年輕婦女抬頭看牆上貼著的中英文對應的“新菜廣告”教龍鳳胎認讀。

服務生用托盤送來刀叉、勺子、分餐盤,一一放在年輕婦女和兩個小孩麵前。

鄰桌一對年輕夫婦微笑著對年輕婦女:你這對孩子真可愛。

年輕婦女也笑著:我是有意讓孩子們到你們這裏來實地體味感受、學習英語的。

服務生:我們這裏經常都有像你這樣的家長帶著孩子來與一邊吃飯一邊學習英語,還有不少中學生、大學生來一邊就餐一邊與外國人對話,練習英語口語的。

年輕婦女指著臨桌的外國人鼓勵龍鳳胎:你們去給叔叔阿姨用英語問好吧。

小女孩大方地走到外國人麵前[用英語]大聲:叔叔、阿姨晚上好!

外國人熱情地拉著女孩的手[用英語]:小朋友,你好!

靦典的小男孩被年輕婦女牽著也來到外國人麵前。

年輕婦女教男孩:用英語說“歡迎您們來中國”。

外國人熱情地摸著小男孩的頭[用英語]:小朋友,你好!

小男孩害羞地不說話。

年輕婦女鼓勵小男孩:快說“歡迎您們來中國”——用英語!

男孩害羞地、小聲地[用英語]:“歡迎您們來中國”!

外國人都鼓起掌來。

白天,政府大門口。

老張走進政府大門。

白天,政府大門值班室。

值班室老頭在窗口看見老張忙喊:老張——有你的掛號信。

老張滿臉歡喜地走進值班室。

值班室老頭從抽屜裏拿出兩個厚厚的大信封遞給老張。

老張慌忙看兩封信的落款:[特寫]

一封:北京現代青年出版社;

一封:北京中國影視出版社。

老張的臉色一下子紅了。

老張在登記本上匆匆簽上名對值班室老頭:謝謝!

老張走出值班室。

白天,王曼家書房。

老張關著門坐在電腦桌前撤開一個封信:

老張從信封裏拿出書稿[特寫豎寫標題]:封麵幾個大字。

含春

——[長篇小說]

帶出一張信簽紙。

老張拿起信簽紙看起來:

[特寫]:……我社因出版計劃已滿,退回您的書稿。謝謝!

老張臉色凝重。

老張撤開第二個封信:

老張從信封裏拿出書稿[特寫豎寫標題]:封麵幾個大字。

含春

——[長篇小說]

帶出一張信簽紙。

老張拿起信看起來:

[特寫]:我們認真審閱了你的書稿,因其主題與我們的選材有差距,在此退回您的書稿,謝謝您對我社的信任和支持……

老王推開門。

老張趕緊把書稿和信放進抽屜。

老王站在門口對老張:快來,我給你買回來一副按摩機,你試試看可以不可以。

白天,王曼家客廳。

老張悶悶不樂地來到客廳。

老王正在將按摩機放在沙發上調試。

老王熱情地對老張:這可以治療你的骨質增生病。

老張不冷不熱地對老王:你用嘛。

老張轉身去了廚房。

老王盯著老張的背影:莫名其妙!

白天,王曼家廚房。

老王和老張在一起做廚。

老王看老張一臉不悅、心事重重的樣子,一邊切魚一邊說:你這人真難伺侯。

老張炒著菜:我怎麼難伺侯了?

老王:總說我不關心你,我關心你呢,你又不領情。

老張:我今天心情不好。

老王:什麼事又讓你心情不好了?

老張煩躁地大聲說:你管那麼多幹啥?

老王搖著頭:更年期的女人真難伺候。

老張反唇相譏:你才更年期了。

老王:我真正到了更年期不會像你這樣。

老張問:我怎樣了?

老王:你的更年期太長了——從三十來歲到現在都象在過更年期。

老張忍不住笑了。

[畫外音]客廳傳來電話鈴聲。

老王在桌布上把兩手揩了揩趕快跨出廚房。

白天,王曼家客廳。

老王手裏拿著話機朝廚房大聲喊:老張——你的電話。

老張匆匆揩著手來到客廳從老王手裏接過話機。

老王去廚房。

老張拿著話機:喂——你那裏呢?——北京新時代作家出版社?——我就是——是嗎?——啊——啊——可以——可以……

老張的臉上由憂變喜她拿著話機激動地點著頭:……好的——好的——好的……

老張放下電話,直奔廚房。

白天,王曼家廚房。

老張衝進廚房激動不已地對正在做魚的老王:我的書有希望出了!

老王抬頭質疑地盯著老張。

老張喜形於色地對老王:北京新時代作家出版社——就是剛才給我打電話來的編輯告訴我,他們看了我寫的《含春》後感覺不錯,準備出版。

老王炒了炒鍋裏疑惑地問老張:是嗎?

老張:我開始也有點懷疑,但他給我談了對書稿的修改意見,還說他們研究了個初步意見——即由誰給我的書寫“序”,由誰擔任文字主編等等都考慮好了……

老王盯著鍋裏:你沒問清是由你自費出還是他們出,我知道,現在好多的書都是自費出。

老張拿過一個菜盤遞給:我還沒問這事,他主動說了。

老王將鍋裏的魚鏟進菜盤:怎麼說的?

老張:他說他們將在今後給我的稿費中扣除給寫“序”和文字編輯人員的有關費用。

老王問:是嗎?

老張:真是這樣說的。

老王低頭不語了。

老張驕傲地:你不是斷定我不是寫作的料嗎?怎麼樣?

老王低頭做事不語。

晚上。王曼家客廳。

老王坐在沙發上看電視。

老張躺在長沙發的按摩機上按摩。

[電視畫麵]中央電視一台正播出九寨溝風景欣賞節目。

老王對躺著的老張:走吧——我們到童話世界黃龍、九寨去玩幾天吧。

老張起身高興地:好啊,我累了這麼些日子,也想換換空氣、放鬆放鬆了。

老王:我明天就給旅行社聯係。

白天,老張家門口。

老王和老張提著大小行李包出門。

白天,老張家客廳。

老王和老張提著大小行李包進門。

老張一放下行李包就直奔電話機。

老張撥了一串號碼後,認真聽著對方的回音。

老張對著話筒高興地問:喂——是王老師、王編輯嗎?——是我——我想請問一下我的書稿最後怎麼定的?你說什麼呢?

老張對著話筒臉色一下子變得陰沉起來。

老王站在一邊注意聽著。

老張有些著急:……那怎麼辦呢?你們都沒辦法我還有什麼辦法呢?好吧,那就等等看吧。

老張大所失望地放下了話機。

老王站在一邊疑慮地盯著老張。