2.楔子(2)(1 / 1)

民警和考古隊員趕到後,都看了嚇壞何滿子的那口棺材。奇怪的是,裏麵隻有一具遺骨,並沒有其他恐怖之物。何滿子以前挖掘過古代墓葬,也見過棺材內的遺骨,工人們都不信他是被死人骨頭嚇壞的。從那以後,何滿子好像換了一個人,接連幾個星期一直精神恍惚,萎靡不振。何滿子究竟在棺材內看到了什麼,任憑工友和包工頭兒怎麼問,他都是麵容呆滯,一言不發。民工們紛紛猜測,說何滿子的魂兒被嚇出來了。

考古研究所對這處墓葬群進行了細致的勘查。從出土的文物和人體遺骸可以斷定,這是一處清中期的墓葬,死者應都是軍人。隨著挖掘勘查的深入,考古隊員們開始發覺,這處墓葬有點特別。該墓葬群出土的文物幾乎全部是兵器:八旗軍穿戴的鐵頭盔、綿甲、鐵槍頭、各種軍用刀和職官刀。除此以外,一無所有。清代距今隻有三四百年的曆史,一般清代的墓葬都有可以證明墓主人身份的文字,但這處墓葬片紙皆無。

蹊蹺並不隻這一處。一線考古隊員發現,遺骨很奇怪。這些遺骨上有很多十分奇怪的創傷。起初,專家們的意見是,既然陪葬有盔甲,就說明這些屍骨生前是軍人。是軍人,就有戰死的可能。戰死的軍人屍骨不完整是常事。然而當墓葬群二十三口棺材全部起出後,其中十九具遺骨上都有考古隊員從未見過的相似的奇怪創傷。一般說來,戰死沙場的古代軍人,其遺骨大多留有創傷。但軍用武器,無論是刀劍傷、槍矛傷還是斧鉞傷、箭鏃傷,創口處大多比較光滑齊整。偶有特殊傷致死的遺骨,其創口雖然奇怪,但不會有如此大的規模。而且,這些遺骸上的創口表麵粗糙,不整齊,不像是武器所傷,倒與出土的史前動物骨骼化石上遭猛獸襲擊的創口十分相似。然而國力處於中國封建社會巔峰的清朝中期,出現大批軍人被猛獸咬死的事件,實在令考古人員感覺費解。於是,幾具帶有怪傷的遺骨被送進考古研究所的標本室。考古專家、研究所所長王粵民一連幾天泡在標本室裏,仔細地察看這些特殊的遺骨,卻全無破解的思路。

這時,一對英國考古專家的來訪,打破了“北京南郊奇怪清代墓葬群”考古的僵局。

這兩位英國考古專家是一對夫婦。丈夫安德魯·哈德利博士是劍橋大學的曆史學家,哈德利太太是英國皇家考古研究院的考古學博士。兩個人跟隨英中曆史文化交流團來華訪問,正巧在考古研究所發掘南郊奇怪清代墓葬群期間來所交流。

在研究所的標本室裏,兩位英國專家認真地觀察著一塊塊出土的骨骼。王粵軍所長以學者的坦誠向英國客人表示:“我們覺得這些遺骸的傷口很奇怪,但我們目前還做不出合理的推理。”

哈德利博士忽然想到些什麼,拉過翻譯,對王粵軍所長說:“尊敬的所長,這些蹊蹺的骸骨讓我聯想起一起英國的考古發現。2004年的時候,英格蘭北部城市約克市在對一棟18世紀建築的花園進行整修時,發現了一個墓葬群。當時,英國考古專家們對這個墓葬群進行了細致的檢驗。很榮幸,我的妻子也是其中一員,所以我們對這個案例了解得比較清楚。”

哈德利太太接著說:“和剛才看到的一樣,墓葬群裏發現的八十多具骸骨看起來很蹊蹺,他們詭異的死法令人不解。這些屍骨的主人有的是被斬首的,有的是被鐵錘一樣的武器重擊而死,但是幾乎所有的骸骨上都有大麵積的類似於野獸咬痕樣的痕跡。”哈德利太太指著桌麵上一具遺骸的損傷處,“和這個傷痕非常像。”

“野獸咬痕?”王粵軍眼睛一亮。

“野獸咬痕!和這些骸骨上一模一樣的野獸咬痕!約克市花園的那次考古研究彙集了英國最頂尖的考古專家和曆史學者,但是他們犯了一個關鍵性的錯誤--忽略了那些咬痕。專家們認為這些骸骨的主人生前是忠於西弗勒斯大帝的古羅馬士兵。他們在公元211年政變中被殺死。但是,庫爾特o亨特曼博士,也就是我們那次考古的負責人,他不這麼看。”