第三篇 外國文學名著(3 / 3)

1753年,我的歌劇《鄉村魔法師》大獲成功,路易十五要親自贈給我年金。為了保持自己獨立不羈的人格,我終於決計拒絕接受。

1756年,我厭倦上流社會,結束了巴黎生活,沉醉在大自然中。我遭到一些人的攻擊,說我是隱居叢林的瘋子。《愛彌兒》發表後受到教會和有關人士的謾罵。他們揚言要燒我寫的書、燒死我,我被教會開除了,祖國竟也不親近我,令我無棲身之地。霎時間,整個歐洲掀起了對我的謾罵與攻擊,我被看作一個反教分子,一個瘋子。

後來,我在普魯士的納沙戴爾找到了暫時的避難所。麵對迫害,我不得不寫了《山中來信》進行反駁。於是,牧師們便煽動民眾向我投擲石塊,鳴槍威嚇,甚至夜襲我的住宅。我忍無可忍,隻得躲到聖·皮埃爾島。但是,不久就收到管轄機關的驅逐令。我不得不再次在輾轉流浪中麵對這吉凶未卜的世界。

我說的都是真話,我希望你們能評判我是怎樣的一個人。

法國啟蒙主義文學的突出特點是作品富於哲理性、政治性和社會分析等,而這些特點在《懺悔錄》中都有體現。由於《懺悔錄》是對壓迫自己的那些權貴人物的反抗,作者一開始就向自己的時代社會提出了勇敢的挑戰,一下子就顯出了這種悲憤所具有的震撼人心的力量,奠定了全書辯論和對抗的基調。

盧梭在書中坦然地回顧了他的一生,剖析了他為平民追求真理的精神世界,也不諱言環境造成自己的一些缺點。麵對種種譴責和汙蔑,他以一種震撼人心的人格力量,向當時的社會提出了勇敢的挑戰:“不管末日審判的號角什麼時候吹響,我都敢拿著這本書走到至高無上的審判者麵前,果敢地大聲說:‘請看!這就是我所做過的,這就是我所想過的,我當時就是那樣的人……,請你把那無數的眾生叫到我跟前來!讓他們聽聽我的懺悔……,然後,讓他們每一個人在您的寶座麵前,同樣真誠地披露自己的心靈,看有誰敢對我說:我比這個人好!’”

《懺悔錄》是一部代表第三等級平民百姓要求個性解放的宣言書。在這部作品中,對統治階級的迫害和汙蔑進行了有力的還擊。盧梭自信他比那些攻擊和迫害他的大人先生、正人君子們要高尚純潔得多、誠實自然得多。作品呈現在我們麵前的就是這樣一個淳樸自然、豐富多彩、朝氣蓬勃的平民知識分子形象,使我們看到一個指導時代潮流的曆史人物和他的精神麵貌與道德光輝。

在《懺悔錄》中,盧梭以一個自然神論者的獨特感受,描繪了作為文明對立麵的大自然。隻有在純樸、真摯、坦誠的自然狀態下,在優美的山光水色、自然田園風光中,人才能在精神上、肉體上得以淨化與升華。

《懺悔錄》是一麵透視心靈、折射曆史的鏡子。使讀者在賞析時反省,讓人們在閱讀中沉思。盧梭關於消除不平等的設想許多都已成為人類文明史上的經典。法國的《人權宣言》、美國的《獨立宣言》都體現了盧梭倡導的民主主義的精神和理想。

《懺悔錄》是盧梭悲慘晚年的產物,反映了他一生遭受的種種境遇,是一部與當時封建專製社會相抗爭的力作。由於官方查禁他的書,所以在他生前一直沒有出版。1778年7月1日,老友莫頓前來探望他,他便將《懺悔錄》交給莫頓代為保管,並希望此書能在他死後發表。誰知次日,盧梭便因腦溢血而與世長辭了。

馬克思說,“書頁還散發著油墨味道的時候就震驚了全人類——因為他的思考、真誠和那些不加掩飾的人類的缺點。”

寬恕是一種了不起的美德。

人類似乎有這樣的傾向:建立一項規則叫別人遵守,同時又極力使自己成為例外,不受它的約束。

沒有可憎的缺點的人是不存在的。

有信仰的人通常能比平常人享受到更多的大自然和人生的樂趣。

善良的行為可以使人的靈魂變得更加高尚,而高尚的靈魂可以使人做出更善良的舉動。

我跟我的戴萊絲生活在一起,就和跟世界上最美的天才生活在一起一樣愜意。

我生來就有一個感情外露的靈魂,對它來說,生活就是愛,……我的感情是那麼易於著火,我的心就是一團愛。

我的全部才華都來自對我要處理的題材的熱愛,隻有對偉大、對真、對美的愛,才能激發我的天才。

雖然人的智力不能把所有的學問都掌握,但如果對其他科學一竅不通,那麼他對自己所選擇的那一門學問也不會有透徹的了解。

作者:(法)維克多·雨果

成書時間:1831年

該書特色:世界浪漫主義文學的小說珍品

該書作者維克多·雨果(1802~1885)是法國19世紀傑出的積極浪漫主義詩人、戲劇家和小說家。他的一生中,創作了數量驚人的作品,對法國乃至整個歐洲文學發展,產生了巨大的影響。

雨果的主要作品有《克倫威爾》和《(克倫威爾)序言》(後者成為法國浪漫主義運動的重要宣言);劇本《歐那尼》(1830)(標誌著浪漫主義對古典主義文學鬥爭的勝利);小說《巴黎聖母院》(1831)、《悲慘世界》(1856)、《九三年》(1874)和詩集《秋葉集》(1831)、《心聲集》(1837)等。雨果的創作,主要內容是揭露資本主義社會的罪惡,描寫下層人民的痛苦。他的作品是19世紀法國社會政治動態的見證。

一天,一位身材苗條的妙齡女郎在廣場上翩翩起舞。她就是四處漂泊的吉普賽女郎——愛斯美拉達。人群中有一張陰沉的臉,用異樣的目光盯著愛斯美拉達。廣場旁鼠洞樓傳來居第爾修女的咒罵聲。她痛恨吉普賽人。據說吉普賽人以前用一個長著獨眼、胳膊和腿有些奇形的男孩換走了她的女嬰。這使她悲痛欲絕,跑進鼠洞樓過起苦修的生活,隻有一隻嬰兒的鞋子陪伴著她。

巴黎的市民每年都要挑選一個麵容最為醜陋可惡的人當選“傻瓜們的最高牧師”。當一位長著一隻眼睛,臉龐四周披滿肮髒不堪的紅頭發,皮膚上長滿斑斑黑點的人嬉笑著出現時,人們一致推選了他。他就是巴黎聖母院的敲鍾人卡西莫多。卡西莫多從小被人遺棄。聖母院身居要職、博學多識的青年神父孚羅諾便收養了他,並教會了他敲教堂裏的鍾。因此他對孚羅諾神父感恩戴德,忠心耿耿。

吉普賽女郎愛斯美拉達帶著心愛的小山羊離開了廣場。此時夜色朦朧,突然,有兩個男人挾持住愛斯美拉達。其中一人是卡西莫多,他毫不費力地抱起姑娘,消失在黑暗中。正好國王的衛隊隊長法比騎馬巡邏到此。法比救出了愛斯美拉達。

一群乞丐將一位赤貧詩人皮埃·葛林戈耶綁架到丐幫首領那裏,丐幫首領決定將他絞死。但是在被絞死之前,如果乞丐王國哪個女人垂愛於他;那麼他可以免於一死。女人們見葛林戈耶又窮又瘦都不願與他成婚。在這關鍵時刻,光彩照人的愛斯美拉達挺身而出,同意嫁給他,葛林戈耶幸運地從死亡的邊緣上掙脫了出來。

企圖搶掠愛斯美拉達的卡西莫多被法比手下的士兵擒住。並被送進監獄,而另一個男人早已逃之夭夭。卡西莫多被打得皮開肉爛,他乞求圍觀的人給他點水喝,可回答他的隻有戲謔和嘲笑。這時愛斯美拉達手拿瓶子,把水送到他的嘴邊。

孚羅諾神父每天從聖母院的塔樓上貪婪地欣賞廣場上愛斯美拉達的美貌和舞姿。他聽說愛斯美拉達對法比一往情深,心中燃起了痛苦的火焰。他手握匕首,準備行動。

法比與愛斯美拉達頻頻幽會。他倆沉浸在幸福中,沒有注意到孚羅諾爬進窗口。神父把匕首刺進法比的身體,姑娘嚇呆了,當場昏了過去。愛斯美拉達被指控犯了謀殺罪。愛斯美拉達以為法比死了(其實沒有死)心灰意冷,不想辨白,在囚室等候上絞刑架的那一天。

執行死刑的前夜,孚羅諾來到囚室。愛斯美拉達認出他是凶手。可是神父表白自己的所作所為是出於對她的愛,並願意把她救出去。愛斯美拉達拒絕了,她心中隻有對神父的仇恨。

載著愛斯美拉達的囚車停在廣場上,準備執行死刑。突然卡西莫多抓住早已拴好的繩子從聖母院塔樓迅疾地滑下來,擊倒兩個看押的漢子,抱起愛斯美拉達奔進聖母院。

在聖母院,卡西莫多想盡一切辦法嗬護著愛斯美拉達。愛斯美拉達漸漸習慣了他醜陋的外表,有時還為他唱歌跳舞。隨著時光的流逝,她心靈的創傷逐漸愈合了。

葛林戈耶找到丐幫頭領,密謀救出愛斯美拉達。

丐幫在頭領率領下撞開聖母院的大門,混亂中愛斯美拉達看見了居弟爾修女。修女捧著一隻女嬰的鞋,並死死地護著它。愛斯美拉達從脖子上取下一隻綠色小包,裏麵有一隻相似的小鞋。鞋子上麵的紙條上寫著:當你看到另一隻鞋時,你就看到了你母親。曆盡坎坷、失散多年的母女終於團聚了。但是衛兵將愛斯美拉達抓走,並當場將她吊死,她母親也摔死在地。卡西莫多知道了孚羅諾害了愛斯美拉達便將他推下欄杆,摔死在廣場上。卡西莫多獨自回到塔樓,聖母院發出怪異淒涼的鍾聲。

《巴黎聖母院》是一部色彩最濃的浪漫主義小說,它的藝術特色首先是主觀想象豐富,自由抒情濃烈。小說的離奇緊張情節,充滿著戲劇性和現實生活中不可能有的誇張和怪誕。其次,小說成功運用了對照原則:愛斯美拉達身上體現了真、善、美的完整統一,道貌岸然的孚羅洛則代表了淫欲和邪惡;醜陋的卡西莫多忠誠、勇敢,並有一顆善良的心。英俊的弗比斯卻愚蠢、無情,人物本身的對照有助於探掘人物的心靈。而卡西莫多的醜美統一尤其具有美學價值和倫理意義。再次表現在曆史背景的獨創性上:愚人節上演神秘劇的古風,數量可觀的乞丐形成的國中之國,巴士底獄的陰森可怖以及雄偉神秘的巴黎聖母院。這使15世紀末法國風貌得以完美再現。而把卡西莫多與美侖美奐的聖母院融為一體,賦予一座石頭建築物以靈性,賦予一個殘廢人以驚人的美的心靈,這更是雨果浪漫主義想象最經典、最成功的例證。這部作品所以成為世界文學寶庫中的傑作,其根本原因在於:以浪漫手法反映當時的社會矛盾和尖銳的社會問題。小說揭露了封建統治和教會的罪惡。小說尖銳的社會階級矛盾被雨果納入了人性善惡鬥爭的形式之中,反映出作家十分突出的超級意識。

小說采用了對比的手法給讀者以強烈的心靈震撼。這種性格極端的人物過於誇張,現實生活中恐怕難以發現,但雨果把他們一個個形象塑造得鮮明突出,極富浪漫主義色彩,充滿詩情畫意,從而使這部小說成為19世紀歐洲浪漫主義文學的重要作品。[精·彩·語錄]

朝陽方待升起。巴黎開始有了動靜。十分純淨、十分潔白的晨曦輝映之下,東邊千千萬萬幢房屋更加烘托出鮮明的各色各樣的輪廓。聖母院鍾樓龐大陰影,從巨大城市的一端到另一端,逐個屋頂移動。

任何神權建築的普遍特征是永世不變,恐懼任何進步,保守傳統格式,把原始型加以凝固,隨時任意歪曲人和自然的形象以遷就象征的不可理解的奇想。

巴黎聖母院,這座可敬的曆史性建築的每一個側麵、每塊石頭,都不僅是我國曆史的一頁,而且是科學、藝術史的一頁。

作者:(英)夏洛蒂·勃朗特

成書時間:1837年

該書特色:栩栩如生的形象,曲折有趣的情節

19世紀30、40十年代,英國資本主義社會矛盾非常尖銳。1837年,英國工人階級走獨立鬥爭道路,掀起爭取選舉權的憲章運動。40年代反穀物法鬥爭,工業生產得到迅猛發展,但對工人和勞動群眾來說,則是“饑餓的40年代”:廠主延長工時,勞動條件惡劣,加之物價上漲,瘟疫流行,1842年工人憲章運動再次掀起高潮。中小資產階級受到不同程度損害,也對社會現實不滿。小說《簡·愛》(1847)雖不是反映工人憲章運動的,但它通過一個小資產階級女性反抗、奮鬥的故事,表現了作者不滿當時社會現實的進步立場。

該書作者夏洛蒂·勃朗特(1816~1855),19世紀英國著名女作家,生於英北方山區一個農村牧師家庭。幼年喪母,夏洛蒂與五個姐弟在極端貧困的環境中度過了青少年,均在寄宿學校長大。夏洛蒂19歲做過該校教員,後又改作家庭教師。她們姐妹三人都酷愛文藝,都從事過文學創作。夏洛蒂21歲時發表《簡·愛》,獲巨大成功,以後還寫過長篇小說《雪國》和《威利特》。由於過重的勞累和環境不佳,女作家僅活了39歲便與世長辭。

從小失去父母,孤苦無依的簡·愛,先是寄養在蓋德海德舅母裏德太太家,被當作“傭人”,遭到野蠻的虐待。後又被送到教會寄宿學校,院長和總監視她為“異教徒”,用饑餓和體罰折磨她和她的同伴。簡·愛雖然身體瘦弱,但性格堅強,從她那顆幼小心靈迸發出的反抗火花,沒有任何力量能將它撲滅。(在舅母裏德太太家,約翰扔起一本書打她,她的頭撞在門上鮮血直流,她氣忿地指控對方是“殺人犯”,“魔鬼”,“暴君”;事後被關進無人住的紅房子,她詛咒這種不公平,一心想逃出這裏,寧肯餓死,也不忍受這種屈辱。)在寄宿學校,她看到海倫無辜受罰,憤憤不平,斷然表示教師敢用鞭子打她,她就奪過來將它折斷,當海倫要她相信上帝,勸她忍耐順從時,她抗辯說:“要是大夥兒對殘暴的人一味和氣,那壞人可就由著性子胡作非為了……,當我們無故挨打時,我們應該狠狠的回擊。”後來簡·愛在桑菲爾德作了家庭教師。她初到桑菲爾德,對主人羅切斯特還不了解,仍保持自己一貫不屈從的態度。後來逐漸發現羅切斯特身上有許多自己喜愛的精神品質,便對他產生依戀之情。但是當她錯以為羅切斯特要和英格拉姆小姐結婚,意識到自己繼續留在桑菲爾德有淪為情婦的可能時,便毫不猶豫地拒絕了羅切斯特的挽留:“你以為我會留下來,成為你覺得無足輕重的人嗎?”“你以為,因為我窮、低微、不美、矮小,我就沒有靈魂沒有心嗎?……我們站在上帝跟前,是平等的”。後來在羅切斯特不是以主人,而是以平等的態度對待她,她才答應留下來,並接受了他的求婚。

婚禮那天,羅切斯特將瘋妻關在密室的秘密被揭穿,簡·愛痛苦出走,又當了鄉村教師,並拒絕了牧師向她的求婚。幾年後回到舊地,她看到舊日的廳堂已成斷垣殘壁,瘋女人放火燒死了自己,羅切斯特也雙目失明,一手殘廢。簡·愛終於以平等的地位和羅切斯特結婚了。

《簡·愛》這部小說是作者帶有自傳性的作品。它成功地塑造了簡·愛這一具有反抗性格的下層女性形象。作品通過女主人公簡·愛在蓋德海德舅母家、勞渥德學校、桑菲爾德府、聖約翰家四個階段的生活經曆,把當時英國資本主義社會的虛偽、自私充分地暴露了出來。特別是揭露出勞渥德教會學校這一上帝仁慈體現的地方,卻充滿了殘害兒童身心的罪惡。作品刻畫的簡·愛與羅切斯特兩個男女主人公,一反當時流行的漂亮溫柔女性和風度翩翩男性的愛情故事描寫,把女主人公寫得其貌不揚,男主人公也冷淡古板。但人物性格則寫得鮮明可愛,遠比那些流行小說更深刻,更吸引人。特別是女主人公雖出身平民,地位低微,人又長得矮小瘦弱,甚至姿色也毫不出眾,在周圍那些體麵的貴族資產階級婦女看來,她不過是個無足重輕、令人討厭的女傭人。然而就是她,卻有著獨立自主的品格,堅定頑強的意誌,充沛的青春活力,敏銳的才智,豐富的內心世界,特別是她蔑視金錢權勢,反抗社會壓迫,爭取獨立自主權利的奮鬥精神,使她光彩飛揚,大大高出於看不起她的那些貴族資產階級婦女,和歧視壓迫她的整個虛偽自私的社會。

簡·愛:你為什麼和我講這些?她和你與我有什麼關係?你以為我貧窮,相貌平平就沒有感情嗎?我向你起誓,如果上帝賦予我財富和美貌,我會讓你難於離開我,就像我現在難於離開你一樣。可上帝沒有這樣安排。但我們的精神是平等的,就如我走過墳墓,平等地站在上帝麵前。

“不管我命運的籠子怎麼辦,我都抓不住它,抓不住那野蠻、美麗的東西!要是我把那脆弱的牢房拆散、搗掉,我的暴行也隻會把俘虜放掉”。——羅切斯特

這種求愛,雖然是那樣漫不經心,那樣地願意被人追求,而不是追求別人,然而,正因為它漫不經心,才使它如此迷人;正因為驕傲才使它不可抗拒啊!

作者:(法)亞曆山大·小仲馬

成書時間:1848年

該書特色:感人至深的愛情故事,濃烈的抒情和悲劇氣氛

該書作者小仲馬(1824~1895年),是法國19世紀的戲劇家、小說家,他是傑出作家大仲馬與縫衣女工的“私生子”。“私生子”的身世使他在學校和社會受盡歧視。對其性格和創作都產生了深刻的影響。

他年輕時就開始文學創作,早期作品受了大仲馬的影響,但他隨即改變方向,尊重反映現實生活。1848年,凝集著永恒愛情的《茶花女》問世了。此時,小仲馬年僅24歲。

《茶花女》以女主人公瑪格麗特·戈蒂埃的生活經曆為主線,采用第一人稱的寫法,真實生動地描寫了一位外表與內心都像白茶花那樣純潔美麗的少女被摧殘致死的故事。作品藝術表達上獨特而新穎。組織情節時,用了追敘、補敘、倒敘,手法多變,生動有致。一個個懸念的設置,扣人心弦,使人不忍釋卷。特別是作品洋溢著濃烈的抒情色彩和悲劇氣氛,有感人至深的藝術魅力,一經出版即轟動全國。盡管上流社會惱怒地批評道:渲染妓女生活,是“淫蕩墮落”、“低級下流”。但更多的人們則為真切感人的故事所征服。妓女瑪格麗特的悲慘命運,她的靈魂悲號,以及男主人公阿芒痛徹肺腑的悔恨,都強烈地打動了讀者的心弦。

1852年,經小仲馬改編的五幕劇《茶花女》上演並獲巨大成功。

《茶花女》後來還被改編成歌劇,由意大利著名的音樂家威爾第作曲,影響更為深遠。不久,無論是劇本還是小說,很快就跨越國界,流傳到歐洲各國。

《茶花女》也是最早被介紹到我國的西方文學名著。1897年,著名翻譯家林紓將它介紹到我國,當時譯名為《巴黎茶花女遺事》,產生了“可憐一卷茶花女,斷盡支那蕩子魂”的巨大反響,深受我國廣大讀者的喜愛。1907年,我國留日學生組織“春柳社”,又把小說改編為劇本,在日本東京首次公開上演,這次演出還標誌著我國話劇的開端。

瑪格麗特,戈蒂埃原來是一個貧苦的鄉下姑娘。由於生得花容月貌來到巴黎後,被貴人公子爭相追逐,成了紅極一時的“社交明星”。她隨身總是帶著一束茶花,人稱“茶花女”。

茶花女不幸得了肺病。在接受治療時,受到一位公爵的寵愛,因為她酷似公爵因肺病而早夭的女兒,公爵答應,隻要她改變過去的生活,便負擔她的全部日常費用。但瑪格麗特不能完全做到,公爵便將錢減少了一半,瑪格麗特入不敷出,到現在已欠下幾萬法郎的債務。

一天晚上10點鍾,瑪格麗特小姐回來後,一群客人來訪。鄰居勃呂當司帶來兩個青年,其中一個叫阿芒·杜瓦,是稅務局長杜瓦先生的兒子,他真誠地愛著茶花女。一年前,瑪格麗特生病期間,阿芒每天跑來打聽病情,卻不肯留下自己的姓名。鄰居向瑪格麗特講了阿芒的一片癡情後,她隻表示感謝。瑪格麗特在和朋友們跳舞時,她的病情突然發作,阿芒非常關切地勸她不要這樣殘害自己,同時向瑪格麗特表白了自己的愛情。他告訴茶花女,6個月以前,他撿到她手套上掉下來的紐扣,至今還珍重地保藏著。瑪格麗特原以為人情淡薄的心靈再次動了真情,她送給阿芒一朵茶花,以心相許。

愛情激發了瑪格麗特的熱情,她決心擺脫百無聊賴的巴黎生活,到鄉下和阿芒住一段時間。為此需要一大筆費用,她準備獨自一人籌劃這筆錢,就請阿芒離開她一晚上。阿芒出去時,恰好碰上瑪格麗特過去的情人來訪,頓生嫉妒,產生誤解。但不久,兩人又冰釋前嫌。並來到郊外過起如夢如詩般的田園生活。為了徹底同舊生活斷絕關係,瑪格麗特擺脫了公爵的寵愛,背著阿芒典當了自己的金銀首飾和東西來支付生活費用。阿芒了解以後,決定把母親留給他的一筆遺產轉讓掉,以還清瑪格麗特所欠下的債務。巴黎的經紀人來信要他去簽字,他暫時離開了瑪格麗特。

然而,簽字不過是阿芒父親騙開兒子的一個計謀。他單獨找到瑪格麗特,懇請她還回他的兒子與家庭的清白。瑪格麗特先是痛苦哀求杜瓦先生不要拆散她與阿芒,這等於要她的命。可是杜瓦先生毫不相讓。她隻好為阿芒和家庭作出犧牲,答應了杜瓦先生的“懇求”,發誓與阿芒絕交。

阿芒接到絕交信,萬分痛苦地和父親回到家鄉。瑪格麗特回到巴黎後,則重新過起昔日荒唐而奢華的生活。她接受了一位男爵的追求,他幫她還清了一切債務,又贖回了首飾和馬車。

阿芒經受著失戀的痛苦折磨,漸漸地把對瑪格麗特的愛轉化成強烈的嫉恨,他決心報複瑪格麗特的“背叛”。他找到了瑪格麗特,處處給她難堪。罵她是沒有良心、沒有情義的娼婦,把愛情作為商品出賣。還當著瑪格麗特的麵追求放蕩的妓女奧林普並指使該妓女侮辱瑪格麗特。

可憐的瑪格麗特在一次次無情的打擊下,病情越來越重,大家都把她忘了,她失掉了財源。臨死前,債主們都來了,帶著借據,逼她還債。執達吏奉命來執行判決,查封了她的全部財產,隻等她死後就進行拍賣。彌留之際,她幾次叫著阿芒的名字,“從她的眼裏流出了無聲的眼淚”。死後隻有一個好心的女鄰居米利為她入殮。當阿芒重回巴黎時,她把瑪格麗特的一本日記交給了他。從日記中,阿芒才知曉了她的高尚心靈。“除了你的侮辱是你始終愛我的證據外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼裏也就會顯得越加崇高。”

阿芒懷著無限的悔恨與惆悵,專門為瑪格麗特遷了墳,安了葬,並在她的墳前擺滿了白色的茶花。

《茶花女》是小仲馬的代表作,他率先把一個浪跡於上流社會的風塵女子納入文學作品描寫的中心,開創法國“落難女郎”係列的先河。作品通過對巴黎名妓瑪格麗特生活經曆的描繪,真實地展現了法國七月王朝上流社會生活的糜爛,對他們的虛偽和冷酷的麵目進行了深刻的揭露和辛辣的諷刺。

作品從阿芒和瑪格麗特的日記角度,以第一人稱展開敘述,洋溢著濃鬱的抒情色彩和悲劇氣氛。瑪格麗特的命運悲號以及阿芒痛徹肺腑的悔恨,產生了震撼人心的力量和感人至深的藝術魅力。《茶花女》於1852年被小仲馬改成劇本上演,場場爆滿,萬人空巷。後人根據作品改編而成的歌劇更是影響深遠。1897年,翻譯家林紓將其介紹到中國,產生了“可憐一卷茶花女,斷盡支那蕩子魂”的巨大影響。

隻要付出真實的感情,無論對方是何種女人,都足以使男人升華。

被人焦急等待的回信,總是在人們不在家的時候來到的。

當一個男人終於愛上,如同他被人愛上的時候,這個男人一下子就享盡了人間的情感,經曆這次愛情之後,他的心對其他任何人都關閉起來。

人生真美好,看你戴什麼眼鏡去看。

頭腦是狹小的,而它卻隱藏著思想;眼睛隻是一個小點,它卻能環視遼闊的天地。

我們這種人,一天換不到情人們的歡笑,一天討不住他們的虛榮,他們就拋棄了我們……我們再也不是我們自己,我們也不是活生物,隻是些死東西罷了。

女人有時候會容許別人欺騙她們的愛情,卻從來不容許傷害她們的自尊心。

作者:(美)哈麗葉特·比徹·斯陀

成書時間:1852年

該書特色:巧妙的故事結構,鮮明的民主傾向

《湯姆叔叔的小屋》的發表被認為是世界小說史上最引起轟動的事件。這是因為,在19世紀30年代以後,在美國的土地上,人民開展了規模浩大的廢奴運動,要求禁絕奴隸買賣和廢除奴隸製。廢奴文學應運而生。現實主義作家斯陀夫人(1811~1896年)就是廢奴文學的傑出代表。在她的代表作《湯姆叔叔的小屋》中無情地揭露了南方奴隸製度的殘暴,表明了人們廢除奴隸製的決心和勇氣。

哈麗葉特·比徹·斯陀(1811~1896年),生於美國康涅狄格州的利奇菲爾德。21歲前一直住在新英格蘭。父親是個加爾文教的牧師,受其影響,比徹也篤信宗教,關心道德和社會問題。她喜歡讀書,司各脫的浪漫主義小說對她的文學創作產生了深刻的影響。1832年,她隨父親遷居辛辛那提,在一所女子中學任教。辛辛那提與當時的蓄奴州肯塔基隔河相望,她耳聞目睹了奴隸製度的種種殘暴和黑奴的悲慘遭遇。

這之後的五十年,她以自己熟悉的英格蘭生活為背景,創作了一係列揭露奴隸製度黑暗的小說。

她的文學創作手法、美學觀和宗教信仰,以及她的思想意識和寫實主義,至今仍受到後人的關注和評論。她的不朽名篇《湯姆叔叔的小屋》,就是今天讀來,仍能使讀者感受到一種強烈的震撼、同情和恐懼。

莊園主謝爾比家最忠實、最得力的黑奴湯姆,身材魁梧,穩重能幹,對基督教非常虔誠。黑奴們尊敬他,主人也很喜歡他。

但是謝爾比不善經商,因做投機生意失敗而負債累累。2月的一個冷峭的黃昏,奴隸販子丹·哈利執債據找上門,逼迫謝爾比把忠厚的湯姆和五歲的小機靈哈裏賣給他抵債。

這一消息恰巧被哈裏的母親——女奴埃利莎偷聽到。是夜,她抱著酣睡的小哈裏來找湯姆,把這不幸的消息告訴湯姆和克蘿,並要湯姆和她一塊逃走。湯姆聞訊痛苦萬分,但卻不肯違背主人的意願而逃跑。他強壓悲痛,認命不走。

埃利莎帶著兒子連夜出逃。母子倆曆經艱險,來到了俄亥俄河邊,在一個小棧房裏等候渡船。突然,埃利莎發現哈利帶人追來了。為了不被捕獲抓回,埃利莎抱起孩子,冒著生命危險,從漂浮著的冰塊上跳躍著向對岸逃竄。以後她又在好心的白人幫助下,與丈夫哈利斯會合,雙雙逃到加拿大,獲得了自由。

然而忠誠的湯姆卻與妻子兒女痛別,被哈利鎖上鐐銬帶走了。半道上,謝爾比的兒子喬治聞訊趕來送別。他與湯姆叔叔情深意長,發誓長大成人後一定要把湯姆贖回來。

哈利帶著湯姆以及另外幾個從黑奴市場買來的奴隸登上了開往新奧爾良的輪船。一路上,湯姆目睹了奴隸製度下黑奴的悲慘遭遇:肮髒汙穢的居住環境,家庭被拆散,母親因失去兒子而投河自盡……他整日與《聖經》為伴,哼誦著讚美詩,心中不無淒涼。航途中,他結識了一個活潑可愛的金發女孩伊娃。她是同父親出來旅遊的。當她得知湯姆叔叔要被主人帶去賣掉時,便說:“我叫爸爸買下你,湯姆大叔,我要讓你幸福。”湯姆隨伊娃來到甲板上。伊娃遠遠看見父親,歡叫著向他奔去。突然船身一顛,伊娃一個趔趄,失足掉入河裏。湯姆飛快地跳進水裏,把她救起。

船靠岸了。為了感謝湯姆的救女之恩,伊娃的父親從哈利手中買下了湯姆。

在新主人聖克來爾的家裏,湯姆感到一些生活的歡樂和獲得自由的信心,但好景不長,聖克來爾在勸架中不幸死亡,湯姆又被賣到勒格利的種植園中,到了勒格利莊園,湯姆和黑奴們整日在監工的皮鞭下進行繁重的勞作。一天,湯姆把自己摘的棉花分給一個女奴,因為她摘得太少。勒格利知道以後,當晚就命令湯姆打那個女奴。湯姆堅決抗拒,說自己絕對不幹這種事。勒格利非常惱怒,一時間皮鞭、皮靴都落在了湯姆的身上。但他依然堅定地回答說:“你買到了我的肉體,但我的靈魂不是你的。這是你買不到的。”湯姆遭到了一場痛打,傷還沒好,又被逼著下地幹活。湯姆的身體在痛苦勞累中一天天垮下來,但他卻在內心把自己全部奉獻給了永恒的上帝。他同情周圍的苦命人,夜裏經常把自己的破毯子讓給病人和女人;幹活時還是冒險把棉花塞進別人的袋子裏。勒格利越來越恨他。

一次,莊園裏有兩個女奴不堪勒格利的淩辱和折磨而逃跑。勒格利帶人四處搜索,無功而返,便遷怒於湯姆。他斷定湯姆知道她倆的下落,便領著打手來到湯姆的住處,威逼他講出逃奴的藏身處,湯姆寧死不屈。勒格利暴跳如雷,鐵錘般的拳頭雨點似地砸在湯姆頭上、身上。湯姆一聲不吭,蜷縮在地,任其拳打腳踢,直到再一次昏死過去……

湯姆挨打兩天後,喬治·謝爾比少爺來到勒格利莊園。他是來贖回湯姆的。但是他在血跡斑斑的汙穢小屋棚裏見到的卻是一具瘦骨嶙峋、遍體鱗傷的軀體。喬治抱起湯姆,淚如泉湧,心如刀絞。他大聲呼叫著湯姆的名字。湯姆慢慢抬起沉重的眼皮,最後看了喬治一眼,便帶著一臉莊嚴的平靜離開了這個人間地獄。

回到莊園後,喬治埋葬了湯姆。然後,他把全體黑奴召集在湯姆叔叔的小屋前,把“自由證書”依次發給每個奴隸,讓他們都成為了自由人。

這部小說的發表,猶如平地一聲霹靂,震撼了美國整個社會。應該說,《湯姆叔叔的小屋》是美國第一部具有鮮明的民主傾向的現實主義作品。小說通過湯姆和伊麗莎兩個黑奴對人生意義的不同理解、不同實踐而導致完全不同的命運結局,告訴人們:奴隸要想實現自由之理想,必須憑借自身的力量,抗爭一切專製和殘暴。而逆來順受和虔誠的基督教精神合而為一的“湯姆叔叔主義”(該書發表後在黑人中間產生的名詞)絕對無法從根本上拯救黑奴。在全書布局上,斯陀夫人是頗具匠心的。她通過穿插輪敘的方式,描述了兩個黑奴不同的遭遇。兩個故事各自獨立,又有機地交織在一起,並形成鮮明的對比,從而使小說內容充實厚重,又富於節奏變化。作家塑造了正直友善的湯姆和勇於抗爭的埃利莎夫婦等黑奴形象,並注重在細節描寫中精心刻畫人物性格。當然,我們同時應該看到,這部小說貫穿了濃厚的基督教色彩。

經過一個多世紀的考驗,《湯姆叔叔的小屋》早已被列入世界名著之林。它既是美國廢奴文學的豐碑式作品,又堪稱是現實主義的傑作。在美國浪漫主義文學處於鼎盛時期的19世紀50年代,這部小說破土而出,使人耳目為之一新,宣告了一種新的創作方法在美國的誕生。

世界上有這樣一些有福的人:他們把自己的痛苦化作他人的幸福;他們揮淚埋葬了自己在塵世間的希望,它卻變成了種子,長出鮮花和香膏,為孤苦伶仃的苦命人醫治創傷。

任何管理製度都難免有嚴厲的地方,一般規則不見得對具體問題個個都適用。

一個有生以來聽慣了辱罵的人,耳朵裏突然聽見一句那麼溫暖的話,是很難信以為真的。

人心好比是一架調得極為和諧的豎琴,除非“啪嗒”一聲,琴弦根根折斷,否則是不可能完全損壞它的和諧的。

當我們回首往事的時候,有的時期似乎非常悲慘、非常艱苦,然而我們一定還記得,每一個悠然而逝的時刻,總給你帶來過一些樂趣和慰藉。因此,我們雖不是絕對的快樂,卻也不至於絕對的痛苦。

當一種強大的壓力把一個人壓得忍無可忍時,他就會立刻調動他全部體力和意誌力進行垂死掙紮,企圖掀翻這個重壓。由於這個道理,痛苦達到最高潮之後,退潮時往往會給人帶來喜悅和勇氣。

作者:(前蘇聯)波瑞斯·巴斯特納克

成書時間:1957年

該書特色:詩人的幻想同深奧哲理的完美結合

波瑞斯·巴斯特納克1890年生於莫斯科,雙親都受過良好的教育,父親是一位著名的畫家,母親是一位出色的鋼琴家。他畢業於莫斯科大學法律係,畢業後深感到他的行業是作詩,因而幾乎將他的一生都用到寫作上去了。蘇維埃政府一直認為他是個潛在的流亡者與對手。而在某些情況之下,他以實際行動來展示他的勇氣,這些行動給他帶來了災難,致使他的作品自1958年之後便遭禁了一個時期。1957年《日瓦戈醫生》在意大利出版後,引起了西方文學界的高度重視,很快就被翻譯成英文、法文等出版,一些評論家認為它是能夠和托爾斯泰的《戰爭與和平》相媲美的“不朽詩篇”,“這本書是我們這個時代最重要的著作之一,瑞典文學院更是把1958年的諾貝爾文學獎授予了巴斯特納克。這激怒了當時的蘇聯政府,宣稱要把作者驅逐出境,蘇聯作家協會宣布開除作者的會籍。幾年後,即1960年,作者鬱鬱而終。

男主人公日瓦戈原名尤裏,出身實業家的家庭,他的父親原是一個百萬富翁,由於生活浪蕩而拋棄了家 `庭,而後來竟被一個名叫柯馬洛夫斯基的無恥律師逼上了自殺之路。孤苦無依的尤裏被迫跟著格羅米珂一家人住在莫斯科,格家有個女兒叫冬雅,與他一樣年紀,後來他倆相愛,結了婚。

一位比利時工程師的遺孀艾瑪莉亞,蓋宜夏和她的女兒娜拉,也來居住在格羅米珂家中。柯馬洛夫斯基本是蓋宜夏丈夫的好友,卻做了她的情人,但他並不滿足,他又看上了溫柔而又美麗的娜拉。他誘奸了剛成年的娜拉,使她過著痛苦而混亂的生活。

為了擺脫柯馬洛夫斯基的陰影娜拉去做家庭教師,同時和愛上了她的帕沙結了婚。新婚之夜,娜拉向帕莎坦白了自己的不幸,正直天真的帕莎大為震驚。為了尋求一種解脫,一年後,他參軍上了前線。他上前線後很久沒有音訊,娜拉為了尋找他才上前線當護士的。她一心想找回帕莎,然而,她得到的是他已“戰死”的噩耗。日瓦戈就是在此時遇上了她。她對日瓦戈產生了好感。日瓦戈也對娜拉產生了感情,但想到妻子對他的忠心,竭力克製著自己的感情。

一天,在市立圖書館,他看到了娜拉。他沒有立即與她交談,而是後來到她的住處看她,他們一相見就感到了未來的前途而相互接受了;他倆彼此信任,彼此理解,用平實的語言說話。在其後的幾個星期中,他無法控製自己想見娜拉的迫切心情,他曾多次拜訪娜拉,他沒能及時回到冬雅的身邊,直到次日上午才回來。他對冬雅的解釋則是:因事耽擱。尤裏明知自己對冬雅的不忠,但他由於愛上了娜拉而無力自拔。正當他感情處於極度矛盾之時,事情出現了新變化,遊擊隊捉住了他並強迫他留下來當隨隊醫生。無奈,日瓦戈隨遊擊隊到了西伯利亞。他在那裏碰到了娜拉的丈夫帕沙。在遊擊隊一年多的日子裏,他親眼目睹了戰爭、暴力的殘酷無情,精神上陷於十分痛苦的境地,他再也無法忍受下去,終於開了小差逃回烏拉爾,然而,這時,他的家人早已回莫斯科去了。

尤裏一生中最後的八年,僅用一章的篇幅寫來。他再度返回莫斯科,卻發現他的家人已被逐出俄國,到法國去了。他設法弄一張護照,以便前去與他們會麵,但失敗了。而後,他“娶”了曾在格羅米珂家中當過管家的那人的女兒。他一直努力把握人生和他自己,但他的勁頭終於衰竭了直到最後,既無法寫作,又不能行醫。一天,他在一輛擁擠的電車中,忽然心髒病發作,他試圖掙紮著到外麵呼吸些新鮮空氣,然而,當他一倒在街頭,便永久地離開了人世。日瓦戈的異母兄弟安德烈耶維奇同娜拉一起整理日瓦戈遺留下來的詩稿。娜拉和他談起了往事。於是有一天,娜拉從家裏出來後再沒回來。她被捕了,她或者死在某一個集中營裏,沒人知道她究竟去了哪裏。

這是一部史詩性的作品,它為們展示了一幅曆史畫麵。作家通過幾個知識分子在革命年代裏的悲慘遭遇和痛苦掙紮,反映了時代的另一個側麵:建立革命政權過程中的挫折和失誤。作者試圖刻畫舊知識分子在十月革命前後的理想、希望、期待、沮喪和失望。

《日瓦戈醫生》是一部特定時代的知識分子的悲歌,它是一場各種矛盾激烈衝突,而最終釀成的一場悲劇,但作者以一種飽經滄桑後的平淡語氣娓娓道來,文章線索清晰、結構合理,突出了場景描繪和對話以及主人公的思考,將詩人的幻想同深奧的哲理結合起來,使該書成為蘇聯文學中一部別具一格的傑作。

所有的母親無一例外地都是偉大的母親——以後生活欺騙了她們並不是她們的過錯。

每個人生來渴望擁抱一切、感受一切、表達一切。

假如我知道,我做的事沒有白做,能夠達到一定的目的,那我就會拚死拚活地幹,並會從中找到幸福。

無論是精神世界還是物質的人間。在近處或遠方,或大地或天空,發生的事似乎都是類似的。

要依賴最主要的東西,即生活的力量、美、真理,讓他們而不是被打破了的人類的各種法規來支配你,使你過一種比以往那種平靜、熟悉、安逸的生活更加充實的、毫無遺憾的生活。

作者:(俄)列夫·托爾斯泰

成書時間:1869年

該書特色:史詩般的宏偉巨著

《戰爭與和平》,世界上公認為最偉大的小說,近代文學創作的一座豐碑。作者列夫·托爾斯泰(1828年~1910年)伯爵是貴族地主,35歲開始寫《戰爭與和平》,完成後有70萬字,人物多達529位,五年後分期出版。今天這部巨著被譯成數十種文字,風靡世界,暢銷不衰。作品以1812年俄法戰爭為背景,以包爾康斯基、別祖霍夫、羅斯托夫和庫拉金四大家族的家庭生活為主線,氣勢磅礴地再現了1805年至1820年間俄國社會的重大曆史事件,廣泛而細致地展示了俄國當時的社會政治和各階層人士的生活原貌。作品中有大量戰爭的描寫,如申格拉本和奧斯特裏茨會戰,斯摩棱斯克大火,波羅金諾大會戰,法軍進入莫斯科,莫斯科大火,法軍全麵潰退等,但隨著焦點的變換、交叉,一會兒又轉到一場光芒四射的舞會,再轉到兩個人之間靜靜的談話,再轉到戀愛事件,再轉到打獵場麵,再轉到彼埃爾加入“共濟會”,再轉到一位暴躁老親王欺壓未婚女兒的花邊描寫,再轉到高層政治、青年的歡樂與悲哀、一位純真少女險些被誘奸、聖誕夜的啞劇表演、訂婚與結婚——一個個構思高明卻顯得不連貫的場景都環環相扣地發生在貴族的圈中。這一切都使作品的主題“戰爭與和平”鮮明地鐫刻在讀者心中。而書中的主人公如安德烈、彼埃爾、娜塔莎等人也一個個在戰爭與和平的洗禮中生動、真實地展現在讀者麵前。托爾斯泰熱愛人生,熱愛和平,他寫《戰爭與和平》,其創作的核心思想是:表現出人生的雜亂無章、不連貫、變化萬千、掙紮中的寂寞人類,看似全無目標。可是他也把自己的活力注入這件精摹品之中,所以我們為了它本身而接受了它並欣賞有加,就像真實人生一樣。他為我們重新創造了我們都必須麵對的大現象,帶著我們走向未知終點的長河。

1805年,法國和俄國之間關係惡化,即將發生戰爭。然而在俄國上層社會,人們的生活依舊恬靜悠閑,社交舞會照常舉行。

青年公爵安德烈·保爾康斯基決心幹一番事業,就提任庫圖佐夫將軍的副官,向前線出發去了,他期望這次戰爭能為自己帶來輝煌與榮耀。在奧斯特裏茨,他參加了聯軍與法軍的會戰並受傷。傷愈後回到田莊,妻子難產死去,生活的挫折使他日漸消沉。在羅斯托夫伯爵家,他愛上了充滿青春活力的娜塔莎。愛情使他振作起來重新投入生活和事業。俄法戰爭爆發,安德烈奔赴沙場,在波羅金塔會戰中受重傷。他忽然體會出死亡就是人生的清醒過程。從那一刻開始他的生命慢慢退潮,平平靜靜走到終點。

與安德烈的故事平行發展的另一主人公彼埃爾是個熱血衝動、善良真誠的年青人,憑著繼承一筆可觀的遺產,他成了上流社會矚目人物。勢利的庫拉金公爵便把放蕩墮落的女兒愛倫嫁給了他。意誌薄弱但又向往理想的道德生活的彼埃爾在荒淫的貴族群中屢次受挫。衛國戰爭中,彼埃爾組織民團並經受了戰火考驗。後被法軍逮捕。在戰俘營,士兵中的宿命論和不抗惡思想使他深受感動。在俄國人民打擊下,法軍潰敗。彼埃爾被遊擊隊救出,返回莫斯科。早已深愛娜塔莎的彼埃爾終於如願與心愛的人結婚,過上了幸福的生活。婚後,他參加了十二月黨人的秘密組織,而娜塔莎則成為一個賢妻良母。

《戰爭與和平》充滿信仰和對現實的領會,表現出積極、樂觀、熱愛人生和自然的進取精神。其內容規模龐大,人物眾多,精彩的畫麵一個接一個,動人的場景層出不窮,紛繁的事件互相交錯。整部小說有如海洋,時而風平浪靜,時而波濤洶湧,極具魅力。這是一部史詩性的作品,盡管內容複雜、卷帙浩繁,但線索清晰,結構完整。作者把當時的重大曆史事件和人們的社會生活以“戰爭”與“和平”為中心加以安排。重要的曆史人物隻在他們曆史活動的重要時刻出場,而幾個貴族家庭的曆史則是小說的基本內容。托爾斯泰以深摯的感情,優美、深刻的筆觸創作了一部壯麗、精美的文學精品。作品中的景色描繪與人物內心世界緊密相連,如奧斯特裏茨的天空,春天的白樺林都跟安德烈的心理變化密不可分。整部作品的語言如行雲流水、揮灑自如,在優美的散文中插入大段雄辯力的議論,直接表達作者的曆史、哲學觀點,是這部巨著的又一藝術特色。

在刻畫人物形象時,托爾斯泰想表明人生比一個人更強大,命運如何對待我們每個人根本微不足道,最重要的是積極接受。在充滿悲劇和苦難活動畫景的戰爭部分,他集中描寫有本能智慧的人——以“耐心”為座右銘的庫圖佐夫;快快活活上戰場、穿上幹淨的襯衫赴死、隻求投奔造物主的農夫們;在汙濁和饑餓中為自己秘密的憧憬而滿麵笑容的法軍俘虜。而才智過人、性格堅強、內心豐富的安德烈,感情衝動、善良真誠的彼埃爾,美麗動人、純潔自然的娜塔莎也在戰爭與和平中接受洗禮立於讀者眼前。

小說最突出的藝術成就是那氣勢磅礴、宏大複雜的結構與嚴整有序的布局。托爾斯泰以一天才之筆,遊刃於戰爭與和平、心理與社會、曆史與哲學、婚姻與宗教之間,主次分明,匠心獨具。他把一幅波瀾迭起又層次井然地向前推進著的曆史畫卷寫得有聲有色。有張有弛而又富於變化,構成了完整的格局。同時,作者還在該書中塑造了數以百計的性格迥異、血肉豐滿的人物。他們涉及生活的各個層麵,既有千差萬別的個性,又共同體現著鮮明的俄羅斯風情,令人讀來生動親切,不忍釋卷。

難怪著名作家高爾斯華綏說,“如果要舉出一部符合‘世界上最偉大的小說’這個定義的小說,我就要選擇《戰爭與和平》。”

隻要人們沒有發現生命的遊戲是愚蠢的,他就會期待它,人們一旦能夠認識它的愚蠢,便會自殺,這是我將要做的。

沒有人想到,承認一種與是非標準不相符合的偉大,不過是承認他自己的沒有價值和無限的卑劣。

為什麼從未留意到這高高的天空呢?不過,如今總算注意到了。我真是幸福,沒錯。除了這遼闊的天空外,其他的一切都是空虛,都是欺騙,除了這天空外,任何東西都不存在。

人民戰爭的巨棒以全部威嚴雄偉的力量舉了起來,並且不問任何人的趣味和規則,不考慮任何東西,愚笨單純地,卻是合乎時宜地舉了起來,落下去打擊法軍,直到侵略者的軍隊全部消滅。

作者:(意大利)艾德蒙多·德·亞米契斯

成書時間:1886年

該書特色:親切感人、純真深情

艾德蒙多·德·亞米契斯是意大利著名作家,生於1846年,青年時熱心民族解放運動,自稱是民族複興運動著名領袖馬克尼的弟子,1908年去逝。他一生寫作長、短篇小說、遊記多種,《愛的教育》是作者最有影響的作品。作者在序言中特意指出,將此書“奉獻給九歲至十三歲的小學生們”,並滿懷愛心地寫道:“親愛的孩子們,現在讀這本書吧,我希望:他們能夠滿意,而且由此得益!”

意大利人民經過長期不懈、前赴後繼的艱苦鬥爭,終於在1870年實現了民族獨立和國家統一。但是統一後的意大利還保存著君主製和大量封建殘餘勢力,資本主義發展尚處於幼年時期,封建專製統治力量仍然沒有退出曆史舞台。在封建殘餘勢力的壓迫之下,社會虛偽欺詐成風,愚昧偏見盛行,不僅敗壞成年人的思想,也毒害兒童的心靈,給資本主義的發展造成了嚴重的障礙,進而危及民族的前途和國家的未來。亞米契斯生活在這種社會中,深深感受到愚昧落後的悲哀,意識到發展教育的重要性,認為隻有通過教育,培養出合格的公民,才能徹底擺脫封建專製製度,使資本主義的發展走向成熟,社會才會有改善的希望,人民才能有自由和幸福,而教育的實施又必須從小學生開始,這大概就是他寫這部書的宗旨。

讀了這本書,您可以體會到當時的意大利人民沒有完全擺脫封建統治的痛苦和對將來自由的渴望,可以喚起你對美好生活的向往。

寫日記是小學生剛剛接觸,也樂於接受的一種文體,本書即以一個小學三年級學生的名義,采用日記體的形式,寫了一百篇日記,記敘他和其他小學生在一學年裏的學習和生活,每篇日記講一個小故事。作者將“愛的教育”融進這些故事,希望孩子們“有所得益”。這裏簡要介紹其中兩篇。

《始業日》這一篇寫的是尊師愛生的故事。

新學年開始,安利柯對新任老師感到生疏,而且有點畏懼,但是當他看到這位老師以前教過的學生,有的從教室門口探頭向他問候,有的走進教室和他握手,便知道這是位“大家都愛慕的先生”了;特別是上默寫課的時候,這位老師走下講台在課桌間巡回,看到一個學生臉上生起紅疹,便用手去摸他的額頭,問他有沒有得病發熱。小安利柯見到這番情景,生疏畏懼之感頓消,立刻喜歡上新任教師。這類主題的篇章還有《女先生之死》、《校長先生》等。

《耐利的保護者》這一篇告訴人們富貴不能淫,貧賤不能欺。

耐利是個駝背孩子,又膽小懦弱,時常遭到一些同學的嘲弄。大個子卡隆總是挺身而出,保護耐利,甚至在生活中給他無微不至的幫助。每當耐利的文具書本落地,卡隆立刻俯身為他拾起,還像母親似的幫他穿衣,把文具裝在包裏。從此,耐利克改了膽小懦怯的弱點,增強了學習和生活的信心。他非常熱愛和信賴卡隆,當老師讚揚卡隆時,他“喜歡得好像讚揚自己一樣”。表現這類主題的還有《義俠行動》、《貧民》等。

這是一部以學齡兒童生活為題材的教育小說,作者倡導的“愛的教育”,內容豐富、廣泛,包括愛學習、愛勞動、尊師敬長、體貼父母、樂於助人、同情弱者、熱愛祖國等。寫得親切感人,這首先是因為作者熟悉他所描寫的生活,特別是對孩予的心理有深入的把握,寫來就自然、生動、親切,給人印象深刻。如:安利柯對新教師由生疏畏懼到信賴愛戴。其次是由於作者對孩子有一顆純真的“愛心”,給作品注入了一層動人的深情,如:卡隆無微不至地幫助同學,受到同學的尊敬和信賴。從這些描寫中,你會體會到作者對孩子的無限熱愛,以及為有這樣優秀品質的孩子而感到欣慰自豪之情。

作者試圖通過這些描寫,提倡博愛精神,從而達到消除社會的偏見和私心,達到互相信任和諒解。這種人道主義博愛思想雖有濃厚的幻想色彩,但有些具體內容對人們還是有益的。閱讀這部作品時不僅要注意每篇故事所包含的教育思想,還應對這些教育思想作出正確的分析評價。

敘利亞!我這樣辛苦為全家幹活,你卻不用功學習,對得起父親嗎?……你是父親的好孩子。

拿回去,我不要說祖國壞話的人的東西。

作者:(英)柯南道爾

成書時間:1887~1914年

該書特色:推理嚴謹,節奏明快

本書作者阿瑟·柯南道爾(1859~1930),英國著名偵探小說家,因為塑造了福爾摩斯這樣一個神奇的偵探形象而聞名於世界。他原是個醫生,曾於1885年獲醫學博士學位,學習期間,他有幸受教於主張“診斷時要眼、耳、手、腦兼用”的貝爾教授。一般認為,貝爾即是大偵探福爾摩斯的原型。自1887年第一部長篇偵探小說《血字的研究》發表後,柯南道爾就一直編寫以歇洛克·福爾摩斯為中心人物的偵探故事。連續創作了二十多個關於福爾摩斯破案的故事。在《最後一案》中,福爾摩斯與老對手激烈搏鬥,雙雙落入無底深淵之中,柯南道爾有意讓福爾摩斯死去,自己也不願再寫這類故事。然而,讀者無法接受這一結局,紛紛提出抗議。迫於輿論壓力,他隻得寫了使福爾摩斯死裏逃生的《空屋》,從此又開始連載福爾摩斯故事。1928—1929年,所有關於福爾摩斯的故事分長篇和短篇兩卷在英國出版,合稱《福爾摩斯探案全集》。它在歐美不斷再版。有的再版竟達50多次,福爾摩斯的名字已成了大偵探的代名詞而為全世界讀者的喜愛。盡管喜愛的原因各有不同,但其中之一就在於他那獨特的性格與出類拔萃的才能。100多年來,福爾摩斯熱持續不衰,世界各地的讀者津津樂道,眾口傳揚,而《福爾摩斯探案集》也成為西方正統推理小說的扛鼎之作。

《福爾摩斯》探案集共有68個故事。這裏隻概略介紹其中4篇重要作品。

《血字的研究》華生醫生與福爾摩斯的初識,和他第一次參予福爾摩斯所偵破的一樁奇特的凶殺案。凶殺接連發生在勞瑞斯頓花園3號和郝黎代旅館,作案手段怪誕:死者身上無傷痕,作案現場均留下了“複仇”兩個血字。福爾摩斯從血字和戒指入手,進行調查推理,終於查明凶手叫傑弗遜·候波。候波因未婚妻被錐伯強娶,致使父女二人先後含恨而死。為報此深仇大恨,候波含辛茹苦,追蹤錐伯及其秘書,最後終於強迫其服用生物鹼毒死,並用鼻孔裏冒出的血在牆上和死者臉上留下血字。

《巴斯克維爾的獵犬》描寫一個為鯨吞巨額財產繼承權而馴獰殺人的神秘、離奇而又錯綜複雜的慘案。

一天,摩梯末醫生來到福爾摩斯的辦公室,隨身帶來了一份巴斯克維爾家祖傳的舊手稿。講述了其祖先因犯罪被惡狗咬死,以及這個家族世代受到惡報的離奇故事。查爾茲爵士最近也以同樣方式死於離倫敦不遠的鄉間沼澤地裏。

摩梯末擔心,剛從加拿大回來繼承遺產的亨利爵士也會遭到厄運。果然,亨利一到倫敦,就收到一封恐嚇信。

為確保亨利的安全,福爾摩斯派華生前往巴斯克維爾莊園。

在華生外出散步時,一個名叫斯台普吞的男人主動同他打招呼。華生接受邀請訪問了他的莊園。並得知,管家的妻弟越獄逃跑,這時正藏在沼澤地裏。

這時,福爾摩斯也來到此地秘密進行調查。正在此刻,一陣可怕的尖叫聲滑破了夜空。“是獵狗!”福爾摩斯喊道。他們跑出去一看,一個已經斷了氣的男人倒在地上,正是穿著亨利舊衣服的管家的妻弟。

福爾摩斯決定收網,於是假裝返回倫敦,讓亨利夜裏拜訪斯台普吞的莊園,然後獨自回家。

晚10時,沼澤地上籠罩著大霧。亨利朝著福爾摩斯他們藏身的岩石這邊走了過來。

福爾摩斯扳開了手槍的保險。一條可怕的大獵狗似乎口中噴著火,箭一般地從亨利身後追來。

福爾摩斯與華生的手槍同時開了火……

事實證明,凶手正是斯台普吞夫婦。

《四簽名》描寫一起圍繞爭奪阿格蘭寶物而發生的慘案。英國人斯茂與3個印度黑人在戰亂中掠獲了價值50萬英磅的一箱寶物,他們隱藏了寶物並共同發誓保密,但他們卻因謀殺行為被判刑入獄。為了獲得自由,斯茂趁舒爾托少校賭博輸錢之機,提出把寶物的五分之一分給少校,請他幫助自己逃跑。不料少校背信棄義,一人攜寶物回到英國。斯茂懷恨在心,萬般忍耐勞役之苦,終於在生番童格的幫助下逃回倫敦。斯茂尋機複仇,舒爾托病死後又尋寶物,釀成了櫻沼別墅慘案,殺死舒爾托之子。斯茂為維護誓言,作案後留下簽有他和3個印度黑人名字的條子,這就是所謂“四簽名”。

《福爾摩斯探案集》塑造了福爾摩斯這一栩棚如生,深得人心的形象,是作品藝術上的一大成功。而它最突出的藝術特色卻是:情節的離奇曲折,驚險引人;結構的巧妙安排,絲絲入扣而懸念叢生;前後呼應而跌宕起伏,使人讀起來欲罷不能,結局出人意料又耐人尋味。“情節是偵探小說的精華。”柯南道爾的情節結構,對初學寫作者無疑具有極好的借鑒作用。

《福爾摩斯探案集》何以如此吸引讀者?福爾摩斯這一形象何以如此深入人心?這是閱讀時應該思考的主要問題。這可以從下列幾點去認識:一、福爾摩斯是一個生活在現實生活中的有血有肉的人。他的高超的偵探才能並非與生俱來,而主要是來自後天不斷的學習,刻苦的研究,忘我的實踐。二、福爾摩斯的各種探案,宣揚了人道主義的懲惡揚善,法網難逃的思想,十分迎合普通公眾的心理。三、福爾摩斯探案涉及豐富的醫學、化學及曆史等知識,具有很好的認識價值。四、福爾摩斯把心理學和邏輯學運用於破案,合情入理;而其對生活細致入微的觀察與調查,又給案情判斷提供了令人信服的事實根據。福爾摩斯探案的經驗和方法,至今仍被世界各國的警官學校作為考題和案例分析的楷模;對公安機關與司法部門有極好的借鑒作用。

對於他那強調理性、嚴謹刻板和令人欽佩的、冷靜沉著的頭腦來說,一切情感,特別是愛情這種情感,都是格格不入的。

他簡直是世界上用於推理和觀察的最完美無瑕的機器,但是作為情人,他卻把自己置於錯誤的地位。

最離奇、最獨特的事物往往不是和較大的罪行而是和較小的罪行有聯係,而且有時確實很可以懷疑是不是真的有人犯了罪。

一般地說,愈是稀奇的事,一旦真相大白,就可以看出並不是那麼高深莫測。

那些昔普通通、毫無特色的罪行才真正令人迷惑,就像一個人的平淡無奇的麵孔最難以辨認一樣。

他做工作與其說是為了獲得酬金,還不如說是出於對他那門技藝的愛好。

除了顯得獨特或甚至是近於荒誕無稽的案件外,他對其它案情從來是不屑一顧,拒不參加任何偵察的。

作者:(前蘇聯)高爾基

成書時間:1913年

該書特色:筆觸圓熟、文字洗煉、藝術構思細膩入微

《童年》講述的是阿遼沙個人的成長和生活經曆,通過一個孤獨孩童的視角來審視整個世界及人生。小說描繪了一個充滿仇恨,籠罩著濃重的小市民習氣的醜惡的家庭及一個令人窒息的現實世界,並成功地再現了這個家庭的及整個社會的腐敗、衰竭而趨向滅亡的全過程。可以說《童年》以其開創的藝術形式,深刻的思想內容和獨樹一幟的藝術特色在俄蘇文學乃至世界文學史上占有著重要地位,並具有不可比擬的藝術價值。

《童年》成功地運用了典型概括和對照描寫等多種藝術手法,塑造了一批栩栩如生的人物形象,忠實地描繪了19世紀末俄國社會的實況及生活場景。

《童年》描寫了阿遼沙8歲以前的生活。阿遼沙很小的時候,父親就因為患霍亂症去世了,他和母親與外祖母乘上輪船來到尼日尼的外祖父家定居。外祖父開著一個染布作坊,阿遼沙的兩個舅舅就在這裏做工,他們還雇了些長工為他們幹活。外祖父為人殘酷、專橫而吝嗇。一次,阿遼沙好奇地想親手染一次布,就把白桌布放進盛藍靛的桶裏,結果遭到了外祖父的毒打,這給他幼小心靈上留下了最初的創傷。舅舅們也互相仇視,害怕阿遼沙的母親回來後會分得家產,便常常爭吵,要求分家。外祖父家裏,充滿著可怕的相互仇恨的氣氛,他們嘲弄弱者,侮辱善良,使幼小心靈受到可怕的傷害。阿遼沙的媽媽為生活所迫而改嫁,最終淪落風塵。在這個家裏,阿遼沙過著困苦、孤獨的生活,享受不到家庭的溫暖,養成了倔強而敏感的個性。不過,阿遼沙有個最善良的外祖母。她愛小阿遼沙,給他講許許多多好聽的故事,教給他做人的道理,她和外祖父家其他人都不一樣:“通過她的眼睛,從她內心卻射出一種永不熄滅的、快樂的、溫暖的光芒。”這些給阿遼沙留下了不可磨滅的記憶:“在她沒來之前,我仿佛是躲在黑暗中睡覺,但她一出現,就把我叫醒了,把我領到光明的地方,用一根不斷的線把我周圍的一切連結起來,織成五光十色的花邊,她馬上成為我終生的朋友,成為最知心的人,成為我最了解、最珍貴的人,——是她那對世界無私的愛豐富了我,使我充滿了堅強的力量以應付困苦的生活的。”阿遼沙還和外祖父家裏的長工們結成了好朋友,他目睹他們遭受的殘酷奴役,對此十分不滿,並報以深深的同情。他了解他們善良的心靈,從他們那裏學到了許多知識,並由此看到偉大的俄羅斯人民的民族性格。

高爾基的《童年》,是以第一人稱“我”的口吻寫成的。在小說中,阿遼沙以故事的講述者和主人公的雙重身份,敘述了自己幼年時代的生活,實際上反映了作家童年時代的艱難生活以及對光明和真理的不懈追求,同時展現了19世紀末俄國社會的廣闊曆史畫麵。由於作家在創作這部作品之前已創作出大量優秀作品,因此,它們也在思想和藝術上達到了很高的水平,從而成為作家最優秀的作品之一。在藝術上,這部作品明顯具有筆觸圓熟、文字洗煉的特點,作家的行文自然流暢,藝術構思細膩入微。隨著小說場景的不斷變化、視野的不斷擴大,作家運用多種藝術手法,展示了俄羅斯人民的社會生活,並充分揭示了阿遼沙的富有意蘊的內心世界。

《童年》時間跨度大,沒有完整的故事情節,因此,我們與其將它做為一部小說來讀,不如把它理解為作家的心靈發展史,深入挖掘作品的潛在涵義,對照自己的生活和思想,從中獲取啟迪和借鑒。在此意義上,高爾基的作品的價值是無法估量的。

夜來了,一種有力的、清新的、宛如慈母的體貼似的東西注入胸懷,寂靜像溫暖的、毛茸茸的手輕柔地撫摸著,拂去記憶中應當忘掉的一切,拂去白天所沾染的一切侵蝕人的細塵。

小的時候,我想象自己是一個蜂窩,各式各樣普通的粗人,全像蜜蜂似的把生活的知識和思想送進蜂窩裏,他們盡自己所能做到的慷慨大量地豐富我的心靈。這種蜂蜜常常是肮髒而味苦的,但隻要是知識,就是蜜。

過後很久我才明白,由於生活的窮苦貧困,俄羅斯人大抵都像小孩子似的喜歡拿憂傷來逗樂,拿它來玩弄,不因做不幸的人而羞愧。

在她沒來之前,我仿佛是躲在黑暗中睡覺,但她一出現,就把我叫醒了,把我領到光明的地方,用一根不斷的線把我周圍的一切連結起來,織成五光十色的花邊,她馬上成為我終身的朋友,成為最知心的人,成為我最了解,最珍貴的人,——是她那對世界無私的愛豐富了我,使我充滿了堅強的力量以應付困苦的生活。

在人們心裏,歡樂和憂愁幾乎糾纏在一起,以不可捉摸的,令人不解的速度互相交替著。

在無窮無盡的工作日裏,憂傷就是節日;鬧火災,就是逗樂;在一無所有的臉上,連傷痕也是點綴。

作者:(美)瑪格麗特·米切爾

成書時間:1936年

該書特色:細膩精確的愛情心理描寫。

《飄》是美國現代著名女作家瑪格麗特·米切爾的惟一小說作品。它以南北戰爭時期南方動亂的社會現實為背景,以“亂世佳人”郝思嘉為主線,描寫了幾對青年的愛情糾葛,《飄》自問世以來,便立刻成為暢銷書。這部長達1000頁的巨著震撼了美國。5萬冊在一天內銷售一空。半年銷量達100萬冊,到1949年米切爾死之前,光在美國此書已發行600萬冊,還不包括為數眾多的盜印本。這部作品已成為享譽世界的愛情小說。

該書作者瑪格麗特·米切爾1900年出生於美國佐治亞州的亞特蘭大,父親曾任亞特蘭大曆史學會主席。她從小就閱讀了大量有關美國南北戰爭的書籍,聽人講述有關的故事和傳說。1918年米切爾進史密斯學院學醫,後中途退學,當了6年左右《亞特蘭大日報》的記者。與約翰·馬什結婚後,從1926年開始,用了將近10年的時間寫作她惟一的小說《飄》。該書於1936年出版,轟動美國,風行一時,成為最暢銷的小說。1937年獲普利策小說獎。由該書改編的電影《亂世佳人》獲十項奧斯卡獎,成為電影史上的經典名篇。1939年獲紐約南方協會金質獎章。1949年,她不幸被一位喝醉酒的司機開車撞死。她短暫的一生並未留下太多的作品,但隻一部《飄》足以奠定她在世界文學史中不可動搖的地位。[內·容·梗概]

佐治亞州塔拉莊園主的女兒郝思嘉美麗而任性,16歲的她便愛上了鄰居家的青年衛希禮。一天晚會上,她找了個機會向衛希禮吐露心曲,沒想到卻碰了釘子。在自尊心受到了傷害後,一氣之下,她嫁給了媚蘭的弟弟查理。婚後不久,查理應征入伍,兩月後,查理在軍中病死。

郝思嘉成了寡婦,整天悶悶不樂。其實她並非是在悼念亡夫,她在想著衛希禮。(此時衛希禮也在軍中)。

郝思嘉與媚蘭來到亞特蘭大,在一次義賣會上,她重逢了早就有心於她的船長白瑞德。她想征服白瑞德但沒有成功。衛希禮請假回家一次,媚蘭有了身孕,這件事使郝思嘉十分惱怒。衛希禮歸隊不久,在戰鬥中被俘。

1864年5月,北軍包圍亞特蘭大,郝思嘉和媚蘭在白瑞德的幫助下,帶著孩子逃回了老家。

1865年春南北戰爭結束,郝思嘉家的莊園因地產稅提高而無錢交稅,為此,她四處奔波。此時,衛希禮已被釋放回家。郝思嘉因舊情未了要求衛希禮與其私奔,但仍遭到了拒絕。為了保住莊園,郝思嘉與妹妹的未婚夫、有錢的弗蘭克結了婚。婚後白瑞德來看她,她又向郝思嘉借錢辦了個鋸木廠,讓衛希禮擔任經理。不久,弗蘭克在決鬥中身亡,郝思嘉與白瑞德結了婚。白瑞德早就暗戀郝思嘉,但他明白郝思嘉心中隻有衛希禮,因而對她關懷備至,以期感化她。但郝思嘉始終執迷不悟。直到媚蘭去世那天,她才恍然大悟,認識到自己真正愛的是白瑞德。但是為時已晚,終因心灰意冷而離開了她。郝思嘉沒有氣餒,她有信心找回白瑞德,並對明天充滿了希望。

《飄》是一部描寫愛情的小說。米切爾以她女性的細膩精確地把握住了青年女子在追求愛情過程中的複雜心理活動,成功塑造了郝思嘉這一複雜的人物形象。這一人物有時使人覺得麵熟,有時又很陌生。有時你能諒解她,有時卻覺得莫名其妙,然而你始終都會覺得她真實,這就是這本書最大的成就。郝思嘉年輕貌美,但她的所作所為顯示了她殘酷、貪婪、自信。為了振興家業,她把愛情和婚姻作為交易,三次婚姻沒有一次出於真心。後、來她才終於明白她一直念念不忘的衛希禮懦弱無能,倒是自稱與她同類的白瑞德值得愛。從審美判斷來講,性格複雜的郝思嘉還不能簡單納入反麵人物的模式。小說極富於浪漫情調的構思、細膩生動的人物和場景的描寫以及優美生動的語言、個性化的對白都使整部作品極具魅力,從而確立了《飄》在美國小說史上的重要地位。一部愛情佳作本屬令人賞心悅目之事,而在南北戰爭的腥風血雨中綻放的愛情之花更是殘酷而美麗。幾度悲歡離合,情仇交織,情節跌宕起伏,緊緊抓住了讀者的心。美國對於我們來說,本是夢幻而陌生的國度,《飄》卻掀開了她溫情脈脈的麵紗,看見了許多肮髒和美麗並存的事物。這對於我們如今的青年人,可能更有特殊意義。

不誠實的人一麵覺得自己身上的誠實不足貴,一麵愈覺得別人身上的誠實可貴了。

戰鬥者是因力乏而死的,不是因被征服而死的。

戰爭要是沒有虱子跟痢疾的話,那就跟野宴一般有趣了。

若是為了生活不能恰如自己的期望,便要坐下來痛苦流涕,那才是真正的可憐蟲。

男人經過一場病之後,是很容易動情的。

男人可以把世界上無論什麼東西都肯給女人的,就隻不容女人有見識。

人要發大財,隻有兩個時代,一是國家正在建設的時代,一是國家正在毀壞的時代。建設時代的財發得慢,毀滅時代的財發得快。

你不等到完全喪失名譽的時候,你決不會懂得名譽是怎麼一種負擔,也不會懂得自由到底怎樣的。

你每次裝起偽善來的時候,就是你最最美麗的時候,也就是你最最荒唐的時候。

財產是男人所有的,女人不過替他們管理管理。管理得好,名譽是男人得的,女人還要從旁稱讚他能幹。男人劃破了一個指頭,便要像雄牛一般大吼,女人養孩子,卻隻能悶聲地呻吟,為的是怕男人聽見不舒適。

作者:(前蘇聯)肖洛霍夫

成書時間:1940年

該書特色:龐大的結構,跌宕的情節,真實與虛構結合,粗擴與細膩並用

肖洛霍夫(1905~1986年)從小熱愛讀書,年輕時參加了革命,創作《靜靜的頓河》之時,他年僅23歲,並因年輕和並未受過良好教育而誤以為他是抄襲,直至1991年,肖洛霍夫20年代末年寫此書的兩部手稿被發現,當局召集專家進行筆跡鑒定,確係出自肖洛霍夫的手筆,這段公案才終於了結。繼《靜靜的頓河》之後,肖洛堆夫陸續發了《被開懇的處女地》、《一個人的遭遇》等作品,確立了他在世界文壇上的不朽地位。

《靜靜的頓河》描繪了1912年至1922年間兩次革命中的重大曆史事件和頓河兩岸哥薩克人在這10年中的動蕩生活,廣泛地反映了哥薩克獨特的風土人情,哥薩克各個階層的變化、廣大哥薩克在複雜的曆史轉折關頭所經曆的曲折道路,以及卷入曆史事件強大旋渦中的主人公葛利高裏的悲劇命運。

這部小說場景宏偉,畫麵生動;氣勢雄渾的戰爭和革命場麵與細膩的日常生活場麵相互轉換,風景描寫與人物心理變化彼此襯托;眾多人物及其命運在曆史事件的錯綜複雜中得到了深刻表現。本書另一成就是塑造了葛利高裏的複雜形象。小說整個複雜而曲折的故事以他生氣勃勃的登場開始,以他的痛苦、孤寂的下場結束。小說全部重大而多方麵的內容都是通過他坎坷、艱難和最後毀滅的一生經曆而聯結成一個有機整體。他的形象得到小說裏許多方麵深入細致的描寫,在他身上傾注著作者的全部思想和藝術激情。

《靜靜的頓河》就其內容和主題的深刻性,它的囊括現實的廣度和揭示生活過程的深度,它的刻劃各種不同人物性格的生動性和發掘主人公內心世界的深刻性,以及多方麵綜合運用語言藝術的技巧,都不愧是一部既磅礴壯觀又委婉細膩、扣人心弦的史詩性長篇小說。

所以,肖洛霍夫這部處女作一經問世,立刻受到國內外的矚目,被人稱作“令人驚奇的佳作”,“蘇聯文學還沒有遇到同它相比的小說”。此書於1941年獲斯大林獎金,1965年肖洛霍夫因此書獲諾貝爾文學獎,成為第一位獲此殊榮的蘇聯作家。

在靜靜的頓河邊上有一個韃靼村。1910年外鄉人施托克曼來到頓河邊上的韃靼村,以鐵匠鋪為據點,組織秘密小組,宣傳革命道理。按照哥薩克傳統,成年男子在農閑要集中軍訓,以便發生戰事時好為沙皇效命。這一年潘苔萊的大兒子彼得和司契潘·阿司塔霍夫等都離家去集訓,彼得的弟弟葛利高裏乘機和司契潘的妻子婀克西妮亞互通私情。消息傳開,潘苔萊為小兒子葛利高裏到米倫家求親。米倫·阿爾叔諾夫是全村首富,認為此婚事門不當戶不對。表示不允,後因女兒娜塔莉雅執意要嫁,潘苔萊與米倫結成親家。葛利高裏雖另有所愛,但父命難違,隻好與娜塔莉雅成婚。不久葛利高裏同婀克西妮亞私奔,婀克西妮亞為他生下了一個女兒。1914年第一次世界大戰爆發,青年哥薩克們走上前線。葛利高裏也應征入伍,還得到了十字勳章,後負傷,他請假去看婀克西妮亞,此時女兒已病死,婀克西妮亞又受到地主少爺葉甫蓋尼的勾引。葛利高裏痛打了葉甫蓋尼,然後回到家中同結發妻子娜塔莉雅重歸於好。1916年,娜塔莉雅生下雙胞胎,葛利高裏也重返前線。不久沙皇倒台,彼得堡成立克倫斯基臨時政府。頓河地區革命形勢發展很快,政府調軍隊反對革命。彭楚克、柯特裏亞洛夫等分別在軍隊中開展革命運動,廣大工人也紛紛行動起來,敵人的陰謀破產。1917年秋,十月革命勝利。柯特裏亞洛夫、珂曬沃依、彼得等回到韃靼村。1917年12月,科爾尼洛夫、鄧尼金等向革命反撲,國內戰爭開始。葛利高裏早已升任沙皇軍隊中的少尉排長,十月革命後,他又參加紅軍,擔任連長,英勇地同白軍作戰。1918年春,反革命叛軍來到韃靼村,米倫任村長,彼得任村哥薩克頭目指揮同紅軍作戰。白色勢力抬頭後,葛利高裏也參加白軍同紅軍作戰。革命和反革命雙方都在爭取哥薩克。韃靼村成立蘇維埃,柯特裏亞洛夫和柯曬沃依任正副主席。施托克曼隨軍來到村裏後,針對哥薩克人的抵觸,實行屠殺和逮捕,造成1919年3月哥薩克發生暴動。葛利高裏任叛軍團長,繼而又升任師長。十月,斯大林到達南方,打敗了白軍。葛利高裏帶婀克西妮亞想出逃海外失敗,返回韃靼村。村蘇維埃主席珂曬沃依要葛利高裏去鎮上登記自己當白軍之事。回來時,葛利高裏聽信殘匪頭目佛明謠言,又帶婀克西妮亞隨佛明逃走。1922年春,佛明叛亂失敗,婀克西妮亞也不幸身亡,葛利高裏傷心至極,將武器扔進頓河,獨自回到村上,見到兒子米沙特,得知了家中發生的一切。他抱起兒子,“在許多失眠的夜裏所幻想的那一點點希望總算是實現了。”動蕩的年代,動蕩的社會生活,動蕩中的人,作品是把個人、國家、乃至人民的命運聯係起來,展示了那個曆史時期的整個社會風貌。

本部小說以葛利高裏及其一家人的命運為中心,展現出一幅從1912~1922年10年間頓河流域哥薩克人波瀾壯闊的生活畫卷,反映了“由於戰爭和革命的結果在風俗、生活以及人的心理狀態中所發生的巨大變動”。

小說的藝術成就很突出。結構是龐大複雜的,但它大而嚴謹、雜而不亂。整部長篇小說共分四部八卷,由於作者的精心安排,情節的發展騰挪跌宕,故事演變曲折自然,頭緒紛繁而線條分明,形成一個有機的整體,小說時空轉換闊大,具有一種特別豪邁的氣魄。對於整個故事情節的描繪,最明顯特點是真實事件與藝術虛構的結合。同時采用粗獷濃烈和深微細膩交替使用的手法,真實再現俄國曆史大轉變時期時代的脈搏。《靜靜的頓河》的故事敘述,引用了許多民歌民謠,以很大篇幅描繪不斷變幻的自然風光,極具鄉土風情,同時達到烘托人物的目的。語言清新明快,技巧多樣,實為不可多得的佳作。

葛利高裏形象是小說最重要的創作成就。他的悲劇性道路概括了哥薩克人中的某種典型。他既有自私、魯莽、狂妄等由於落後生活方式、傳統習慣造成的缺點,也有哥薩克人熱愛自由、剛強勇敢、追求真理的優秀品質。但在矛盾的心靈鬥爭中,他那種頑固的傳統心理又往往占據著上風,一次次將他引入歧途,以至最終毀滅。作者通過對葛利高裏細致的心理分析,深刻揭示了他背逆曆史潮流的社會根源與曆史環境。

光榮的土地上播種的是哥薩克的頭顱。

靜靜的頓河上裝飾著守寡的青年婦人。

女人的晚熟的愛情並不像紫色的花,卻像是道旁迷人的野花。

戰爭誘惑著狂人,普遍的慌亂和別人的痛苦減輕了他的痛苦。

每個人都是赤手空拳地參加紅軍,他們參加紅軍每天隻領一點點步兵的薪水,卻要獻出自己的生命。

作者:(美)房龍

成書時間:1920年

該書特色:文字優美、插圖眾多

《聖經》是基督教的經典。在基督教社會裏,每個家庭至少都會擁有一本。《聖經》既是一部世俗的珍貴的曆史文獻,又是世界文學寶庫中的璀璨明珠,是人類文化的一份珍貴遺產。為了使讀者既能了解《聖經》的故事內容,又能科學地理解它的意義,亨德裏克·房龍花費了大量心血,把一部文字古奧、線索繁雜、卷帙浩繁的《聖經》變成一部興味盎然的篇幅適中的著作。為此,全世界青少年讀者都應感謝他。

亨德裏克·房龍於1882年出生在荷蘭鹿特丹,他的父母感情不和,童年的房龍性格孤僻。上學後對曆史很感興趣,他的曆史知識不僅在同輩人中屬佼佼者,就連許多長輩也都比不上他,他對此很自負,說自己“了解17世紀勝過了解20世紀”。成年後他來到美國,做過教師、記者等多種職業,日漸發福的身體越來越讓他感到戶外工作的艱難,他開始寫作,寫通俗的曆史。第一部書《人類的故事》出版後大受歡迎,這鼓勵了他,他就接著寫了下去,其中傑出的一部就是《漫話聖經》。

《漫話聖經》是一部饒有趣味又充滿知識的著作,它一出版,就立即取代了其他類似著作,風靡了全世界,不但青少年愛讀,成年人也因為它流暢的文筆和嚴密的邏輯而愛不釋手。幾十年以來,它多次被譯成新的一種語言,一次又一次地再版。盡管世界每天部在向前發展,它依然是讀者的寵物。三聯書店出版的施旅、於一譯的中文本讓我們中文讀者也能領略到這本長銷不衰的書的風采。

《聖經》除著意渲染耶和華的言行、威嚴、力量和崇尚猶太教的教義、教規、信條外,還有些篇章是古代巴勒斯坦、埃及和兩河流域各民族的神話故事、曆史傳說、人物傳略、訓誡律法、詩歌諺語和小說傳奇等。《漫話聖經》在相當程度上保持了《聖經》的內容。比較著名的有以下幾個。

創世傳說及人類始祖的故事。上帝在7天裏創造了天地萬物與人類始祖亞當夏娃。亞當夏娃在樂園裏快樂地生活,夏娃受蛇的誘惑,與亞當一起偷吃了智慧樹上的禁果,上帝為此大怒,懲罰他們回到地上經受苦難。亞當夏娃犯了“原罪”,他們的子孫因此都有罪,所以,每個人都應意識到自己生來就是有罪的,都必須接受苦難的懲罰。到挪亞的時代,來了大洪水,挪亞造了一座大方舟,保留了萬物的種子,在洪水退後繼續在大地上生存。這是古代民族關於大洪水的傳說中最傳奇,最有趣,也最富有人情味的篇章。挪亞派一隻鴿子出去探聽洪水的情況,鴿子銜回一枝橄欖枝,表示危險已過,洪水消退,從此以後,鴿子與橄欖枝都成了和平的象征。

大衛和所羅門的故事。猶太人定居在巴勒斯坦的時候,本民族力量還很弱小,而這個地方又曆來是眾多民族共同聚居,他們與周圍各族的紛爭連年不斷,戰火頻仍,他們的一個首領名叫掃羅,在戰場上,接觸到人與人之間各種各樣的情況,世俗觀念越來越多。作為當時的宗教領袖,士師撒母耳,則總是讀書思考,於是對掃羅越來越不滿,終於有一天,他挑選了另外一個繼承人大衛。掃羅因此非常嫉恨大衛。這時腓利斯丁人來進攻,他們的將領巨人歌利亞十分強悍,猶太人屢戰屢敗。當大家都束手無策的時候,少年的大衛投石殺死了歌利亞,大衛馬上成了英雄,人們對他景仰萬分,掃羅更嫉恨他。掃羅多次追殺大衛,但都沒有成功。相反地,有兩次掃羅的性命卻完全操於大衛之手,大衛都放過了他。掃羅死後,大衛繼承了王位,他圈定了猶太王國的邊界,同腓利斯丁人停戰,友好相處,得到了和平。猶太的王國逐漸昌盛起來,大衛王的情欲也隨著地位的鞏固而日益膨脹起來。

大衛愛上了一位有夫之婦,她丈夫是一名正在前線打仗的軍官,大衛本應忘掉那女人,然而他沒有,他把那丈夫邀到王宮裏,賜以禮物,然後讓他帶封信去前線給他的親信將領,信裏要求把那丈夫派到最危險最容易被敵人殺死的地方。他死了,他的妻子很順理成章地嫁給了大衛,他們生的兒子裏麵有一個叫所羅門。

大衛老了,他深愛著兒子押沙龍,盡管他反叛他,在平叛時兒子死了,他很傷心,隻好把王位傳給了所羅門。所羅門王為了顯示王國的財富與尊榮,大興土木,造了壯麗輝煌的耶路撒冷聖殿,還有其他一些金碧耀眼的大工程。聖殿落成後的慶祝宴會持續了兩星期之久,使猶太之王名聲大振,可謂“四海皆知”,所羅門時代是猶太曆史上的黃金時代,他的國家吸引了各國的注意,猶太商人的生意越做越大。所羅門王出於國家利益考慮,娶了許多信奉別的神的女子為妻,這引起了人們強烈的不滿。當他死後,國家就因為叛亂而四分五裂了。

耶穌的故事。聖母瑪麗婭還沒有嫁給約瑟時就懷了孕,後來生的孩子就是耶穌。神學家們認為耶穌是上帝通過“聖處女”誕生的獨生子。若曆史上確有耶穌其人,恐怕實情未必如此。我們知道,中國的聖人孔子是所謂“野合”的產物。耶穌是誕生在馬廄裏,誕生不久,他收到了東方來的波斯商人的禮物,這件事即被傳揚開去,希律王很害怕這個嬰孩會危及自己,就下令殺死3年之內在伯利恒即耶穌的誕生地出生的男孩,耶穌一家就逃走了。到了約瑟先前住的地方拿撒勒。他跟著約瑟學木工,每一天都很平淡。

為了按老習慣到聖殿焚獻祭品。耶穌在過節時到耶路撒冷去,在他的心靈裏隻有一個“愛”字,絲毫沒有一點世俗的觀念。當人們跟隨施洗約翰,談論救世主,一個振興邦國的勇士的時候,他心中充滿了愛。他不僅愛朋友和鄰居,也愛大路後麵那個廣大世外的人。他認識到自己的使命是走出去,離開父母,冒著被放逐、憎恨和死亡的危險,隻為了一個目標,那就是把他頭腦中最主要的想法告訴所有那些願意聽的人們。

耶穌回到家鄉,同母親參加一個婚禮,酒不夠了,大家都很焦急,這時耶穌的神力出現了,他把水變成了酒。這奇跡使更多的人信他。更重要的是他那溫和的在故事中告訴人道理的方法易於為人接受。那時候,因為猶太教信徒對聖殿的朝拜,使供應祭品的商人及錢幣兌換商都把他們的營業場所搬到了聖殿裏。耶穌認為這是對耶和華的侮辱,把他們趕了出來,為耶和華的聖殿洗雪了恥辱。許多人認為他是對的,因此更加信賴他。

耶穌並不是高高在上的傳教者,他對一個“下賤的撒馬利坦人”中的一個打水的婦人講道,使他的門徒們認識到他們導師講的關四海之內皆兄弟的教義。耶穌宣揚的教義與猶太教的教義並不完全吻合,被視為異端,於是那些猶太人就決定處死耶穌。

但是,那時候人們都已相信耶穌是真正的救世主,他警告人們不要著眼於塵世間的短暫願望,而應該去尋找使人們在愛、寬厚和同情中團結起來的那種精神。最後,他在一次講道中總結了他全部的人生哲理,這就是舉世聞名的“山上寶訓”,意思是說所有的人都有福了,因為有天上的父。

耶穌是知道自己將被迫害的命運,但他並不恐懼和慌張,那些帶有偏見的猶太人容不下他。最終他們收買了猶大,猶大帶人來抓耶穌,他上去擁抱親吻了耶穌,那些人就把耶穌抓走了。把耶穌釘死在處死逃亡奴隸的十字架上。他為愛他的人贖了罪,3天後複活,升入了天國。

《漫話聖經》是所有介紹《聖經》的著作裏最好的,最受歡迎的一部之一,它有以下幾個明顯的特點。第一,文字優美。《聖經》的某些段落文字也極優美,但有些段落晦澀難懂,有些段落枯燥乏味。房龍不是把它們改寫了,就是徑直把它略掉。這部書的文字是引人入勝的。第二,篇幅適中。一個求知欲強的人可以在一天之內把它讀完。第三,插圖眾多。房龍忍不住想表現一下他繪畫的才能,在書裏安排了100餘幅插圖,這些漫畫化的插圖使我們對古代社會增加了一些感性的材料。讓讀者有一個更加生動形象的認識,第四,線索清晰,邏輯嚴密,全書的框架就包含了基督教神學的基本教義,即信——望——愛。

就是人非但不應當以眼還眼,而且應當有人打你的右臉的時候,連左臉也轉過來由他打。

他們犯了所有愛國的曆史學者犯過的錯誤,歪曲事實為本民族爭光。

在那裏,生活是輕鬆的;但是,輕鬆的生活會磨滅民族的特性。

人們的財富和幸福通常是成反比的。當人們的富裕和昌盛超過了一定限度,就會對簡單的樂趣失去興趣;而沒有了樂趣,人生從搖籃到墳墓這廣闊的跨度當中,就隻剩下煩惱。

在法利賽派看來,他卻比所布最凶惡的反叛者危險得多。他使人們自己思索。

天空出現亮光並不表明新的一天到來,那不過是日落西山之間的回光返照而已。

幸福來自內心的信仰,而不是來自外界。

作者:(前蘇聯)尼古拉·奧斯特洛夫斯基

成書時間:1931年

該書特色:源於作者親曆的故事內容,結構緊密自然的故事情節

該書作者奧斯特洛夫斯基(1904~1936年),堅定的共產主義戰士,前蘇聯無產階級作家。他出生於烏克蘭的一個工人家庭,由於家境貧寒,隻念過3年書,10歲左右就去做雜工,還做過發電廠的司爐工,但他十分好學,熱愛各種進步文學作品。十月革命後,他積極投身於保衛蘇維埃政權的鬥爭並作為誌願兵參加了騎兵團,在前線,因負重傷退伍,轉入鐵路工廠任助理技師。後來又擔任烏克蘭邊境地區共青團領導工作。由於勞累過度和舊傷複發,23歲時,他全身癱瘓,雙目失明,但他以頑強的毅力和精神在病榻上開始了文學創作。1934年《鋼鐵是怎樣煉成的》一出版就受到國內外的好評,這也是他第一部長篇小說。因病情惡化,第二部小說《暴風雨所誕生的》隻完成了第一卷他便去世了,年僅32歲。

前蘇聯十月革命的勝利迎來了人類曆史新紀元,但資產階級不甘心他們的失敗,糾集國內外反動勢力瘋狂反撲,妄圖把新生的蘇維埃政權扼殺在搖籃裏。在布爾什維克的領導下,前蘇聯人民先後打敗了14個帝國主義國家的武裝幹涉,鞏固了紅色政權。戰爭結束後,形形色色的敵人又妄圖從內部顛覆紅色政權。在列寧的英明領導下,布爾什維克黨團結全蘇維埃人民向所有階級敵人和舊的傳統勢力展開了頑強的鬥爭,挫敗了他們的反動圖謀和無禮幹預。

《鋼鐵是怎樣煉成的》就描述了前蘇聯人民為保衛和建設紅色政權所做的艱苦卓絕的鬥爭。

這是一部自傳體小說,主人公保爾·柯察金的原型就是作者本人。小說一出版就在社會上引起巨大的反響,它鼓舞了千百萬青年,奧斯特洛夫斯基精神成為一種時代的精神,他的名字被公認為是那個時代共青團的象征。衛國戰爭時期,前線的蘇維埃青年又在保爾·柯察金的精神鼓舞下同法西斯堅決戰鬥。他們在執行戰鬥任務之前,常常舉行《鋼鐵是怎樣煉成的》集體朗誦,為的是一次次回憶起保爾·柯察金如何勇於克服任何困難的精神。

小說發表後被成百次地再版,3次搬上銀幕,並被譯成許多文字走向世界,奧斯特洛夫斯基的一生成為全世界共產主義青年行動的楷模,他的精神影響了幾代人。小說出版的同年,奧斯特洛夫斯基被吸收為蘇聯作家協會會員。為了表彰他忘我的勞動和卓著的功勳,1935年他被授予蘇維埃的最高獎章列寧勳章。

主人公保爾·柯察金出生於貧困的鐵路工人家庭,早年喪父,全憑母親替人洗衣養家糊口。由於他不甘忍受神甫的汙辱,被趕出學校,走入社會謀生,這一年,他12歲。

1918年,德寇占領了保爾的家鄉。後來,紅軍解放了這裏並很快離開了,隻留下地下黨員朱赫萊,他幫助保爾懂得了許多革命道理,自覺地投身革命。保爾冒著生命危險,從刺刀下救出朱赫萊,自己卻不幸被捕。出獄後,他參加了紅軍,和同誌們一起南征北戰。他曾經一天向敵人發起17次衝鋒,雖然多處受傷,但他仍然衝在最前列。一次,燒紅的彈片灼傷了他的頭,13天後才恢複知覺。出院時,他右眼失明,腦袋常劇痛難忍,那時,他才17歲。他找到朱赫萊,投身到肅反工作中。

軍隊趕赴克裏木攻打弗蘭格爾匪幫,肅反委員會的主要任務是使軍列暢通,支援前線。緊張的工作使保爾的健康情況惡化,他隻好到鐵路工廠任不脫產的共青團書記。

在家鄉時,保爾和林務官的女兒冬妮亞曾經互相救助,並產生了感情。但這次他們在冬妮婭親戚家一塊居住時,保爾對冬妮婭那種庸俗的個人主義越來越不能容忍,感情的破裂已不可避免。後來修築鐵路時,保爾又見到了冬妮婭,但她已與另一個闊工程師結婚。

由於工作關係,保爾與團委委員麗達經常接觸,兩人逐漸產生了感情。但在麗達的哥哥來看麗達時,保爾錯把哥哥當成麗達的戀人,從而錯過了與麗達相愛的機會。

築路工作將要結束時,保爾得了傷寒並引發肺炎,組織上不得不將保爾送回家鄉小城休養,半路上誤傳出保爾已經死去的消息,但頑強的保爾第四次跨過死亡回到人間。在休養時,保爾到烈士墓憑吊犧牲的戰友,並抒發了那段著名的內心獨白:“人最寶貴的東西是生命……”盡管保爾病愈後又回到工作崗位,但多年的傷病使他又不得不放棄工作,長期住院治療。

保爾住到了母親的朋友丘查姆家,他幫助丘查姆的小女兒達雅走上革命道路,加入了布爾什維克,他們建立了幸福的家庭。保爾躺在床上輔導青年工人積極分子。他決定通過文學,重返戰鬥行列。

身體狀況不斷惡化,保爾雙目失明了,而且徹底癱瘓在床上。親人們精心照料他,組織上給他送來收音機,使他得以繼續學習。他開始寫作《鋼鐵是怎樣煉成的》,但事情並不順利,前三章寄給戰友們征求意見後,被郵局丟失了。鄰居加莉亞主動幫助他記錄,寫作速度快多了。

小說出版,保爾多年的願望實現了,他拿起筆作武器,開始了新的生活。

這部小說源於作者的親身經曆,所以讀來真切感人,有如身臨其境。小說的全部描寫都圍繞著主人的成長展開。結構緊密、自然、真實、貼切。除主人公外,書中還刻畫了大批栩栩如生的人物:老布爾什維克朱赫萊、資產階級小姐冬妮婭、純真的共青團幹部麗達以及那些“靠地主和大資產階級的排泄物而生活”的內地市儈。無論藝術形式還是思想內容,《鋼鐵是怎樣煉成的》都是30年代蘇聯無產階級革命文學中最優秀的長篇小說。

這部長篇小說在我國廣大青年中產生過巨大而深遠影響,它的最大的成就是塑造了一個無產階級英雄形象。主人公保爾經曆了種種考驗,使他的意誌更加堅強。這也是書名所具有的深刻意義。保爾這一形象,之所以具有鼓舞人的力量,首先在於他有鮮明的個性和堅韌的毅力。保爾對生活積極樂觀的態度激勵了無數陷入困境的人們,使他們重新揚起理想的風帆。其次在於他對共產主義事業堅定不移的信念。這是以往的文學中所沒有的,即使在無產階級文學中也是嶄新的。這部小說作為經典的意義就是它給富於求索的人們以無窮的精神動力。

雖然這是一部無產階級英雄小說,作者並沒有把主人公寫成高大全,他多方麵地描寫了保爾的性格及其成長過程,使其更具有真實性和可信性。

許多文學家和評論家都研究過這部作品,並寫了大量的論文和評價;人們研究作者的生平和創作實踐,界定他在30年代的文學中和整個蘇維埃文學中的地位,以及在被稱作“蘇維埃人的世界觀”的這一曆史現象形成中的作用。

直到現在保爾才明白:當他有著健康和青春的時候,堅毅是一樁比較簡單和容易的事,但是,在生命把你擊傷的時候,堅毅確實是光榮的事情。

任何一個傻瓜在任何時候都能結束他自己!這是最怯弱也是最容易的出路。

即使到了生活實在難以忍受的時候,也要找出活下去的方法,使你的生命有用處。

人最寶貴的東西是生命,生命屬於人隻有一次。一個人的生命是應該這樣度過的:當他回首往事的時候,他不會因為虛度年華而悔恨,也不會因為碌碌無為而羞恥;這樣,在臨死的時候,他就能夠說:“我整個的生命和全部的精力,都已獻給世界上最壯麗的事業——為人類的解放而鬥爭。”

作者:(前蘇聯)亞曆山大·法捷耶夫

成書時間:1946年

該書特色:以真人真事為題材,具有史詩般的宏大的結構

少年朋友們,你可曾想過,假如在含苞欲放的少年時代,麵臨的不是升學和考場,而是流血和戰爭,那麼你將怎樣綻放自己的生命之花呢?

自古以來,人類進行了大大小小多少場殘酷的流血廝殺?恐怕不計其數。人們詛咒戰爭,渴求和平,因為戰爭奪去了無數鮮活的寶貴生命。求生是低級動物都具有的本能,人類怎會不珍惜隻有一次的生命?但是,當侵略者將戰火燃燒到家門口時,為了親人,為了祖國,勇敢的戰土可以將個人生死置之度外,去換取更多人的生存和幸福。

二次大戰期間,前蘇聯人民為保衛家園,與德國法西斯進行了殊死較量,其間湧出了千千萬萬可歌可泣的人和事。蘇聯作家法捷耶夫的長篇小說《青年近衛軍》,就是以衛國戰爭中克拉斯諾頓地區的共青團地下組織“青年近衛軍”與德國占領軍進行頑強鬥爭的真實事件為素材而創作的。

青年近衛軍隊員都是在新社會長大的十幾歲的青年,他們是在和平的環境中,沐浴著陽光雨露成長起來的新一代,是祖國哺育了他們,使他們能夠在祖國陷入生死存亡的危急時刻,勇敢地挑起保衛母親的重擔。在生與死的考驗麵前,他們舍身取義,用鮮血和生命譜寫了革命鬥爭的壯麗詩篇。

《青年近衛軍》以真人真事為題材,分為兩部。

第一部,寫1942年6月德軍入侵克拉斯諾頓城前夕,該市有組織地進行撤退和疏散,地下州委書記普羅欽柯離城前,向地下區委領導人劉季柯夫和舒爾迦布置了任務。共青團員鄔麗亞娜、奧列格、萬尼亞等也都奉命撤離,但在頓涅茨河渡口被德軍所阻,隻得返回,歸途中奧列格找瓦爾柯要求地下黨分配任務。這時留在城裏堅持鬥爭的女報務員、共青團員劉波芙前往伏羅希洛夫格勒執行任務。謝遼薩剛完成了支前任務回到城裏,並幫助轉移紅軍傷員。7月19日德軍占領了克拉斯諾頓,謝遼薩潛入學校頂層閣樓,將燃燒瓶扔進了對門的德軍第十辦事處,燃起了第一把反抗的烈火。舒爾迦不依靠基本群眾,結果被隱瞞了富農出身的礦工福明所出賣,而劉季柯夫卻聯絡可靠的青年展開了活動,瓦爾柯也通過劉波芙和伊凡卓娃姐妹來找奧列格。地下州委書記普羅欽柯則在北頓涅茨河對岸地區領導開展起遊擊活動。在一次突圍戰中,負責聯絡工作的青年斯塔霍維奇私自離隊躲藏,逃回了克拉斯諾頓。德國占領者瘋狂地搜捕並殺害留在城內的黨員和幹部,瓦爾柯和舒爾迦被敵人活埋,形勢的嚴重使奧列格和伊凡·杜爾根尼奇感到應該成立一個有紀律的組織,於是青年近衛軍應運而生,他們發誓要為死難的人民,為被破壞的城市和鄉村複仇。

第二部寫青年近衛軍在地下黨領導下所進行的對敵鬥爭活動。他們嚴懲了叛徒福明,收聽莫斯科廣播,張貼和散發傳單,破壞敵人交通,奪取敵人的糧食和軍用物資,搶救被俘的同誌,阻撓敵人招募勞工去德國,驅散敵人搶劫的牲畜群,並且在十月革命25周年前夕,舉行跳舞晚會,又把紅旗插上了城裏最高的大樓頂上。隨著整個蘇德戰爭形勢的好轉,普羅欽柯來到伏羅希洛夫北部地區重新組合遊擊隊,準備迎接紅軍主力。除夕之夜,謝遼薩等人偷得敵人卡車上的新年禮品,在轉手出賣其中的香煙時被德軍發現,萬尼亞、莫什柯夫、斯塔霍維奇被捕。在敵人嚴刑審訊下,斯塔霍維奇叛變,青年近衛軍的絕大部分成員以及地下黨領導人劉季柯夫、巴臘柯夫等先後被捕。最後,敵人抓到了奧列格和謝遼薩,他們做夢也沒想到,那位傳奇式的人物竟然是個16歲的孩子。被捕的地下黨員和青年近衛軍成員們在獄中與敵人進行了不屈不撓的鬥爭,最後全部壯烈犧牲。1943年2月蘇軍解放了克拉斯諾頓,人們追念烈士的業績,宣誓要為他們報仇雪恨。

《青年近衛軍》著力刻畫了一組青年男女英雄的集體塑像,站在最前列的是光彩奪目的五個近衛軍總部委員:

奧列格果斷堅毅,善於思考,是天生的組織人才;鄔麗雅,一個端莊沉靜,外表和內心同樣美麗的姑娘;謝遼沙屬於那種機智勇敢、膽量過人的機靈鬼;椰芭是個嘰嘰喳喳、熱情樂觀、伶俐透頂的潑辣女孩;書呆子萬尼亞則外訥內秀,有幽默感,好幻想。

這本書既揭示了青年英雄們在精神生活方麵所具有的一致性,表現了他們純潔的品質和高尚道德情操,同時也描寫了他們各自不同的性格,說明了他們健康成長的原因。