“人們通常不會忘記自己的蜜月的,雷切爾。”
她把一隻手放在傑夫的胳膊上。“那裏是天堂,不是嗎?我從來沒見過那麼潔白的沙灘。”
傑夫笑了。“而且你害怕自己的皮膚被曬成棕褐色,你把自己裹得像具木乃伊。”
接著是一段沉寂。“那是我最深的遺憾之一,傑夫。”
他看著她,不知所雲。“什麼?”
“我們沒有———別提了。”她看著他,輕輕地說,“我喜歡和你一起待在阿魯巴的日子。”
傑夫回避地說:“那是個好地方,釣魚、衝浪、潛遊、網球、高爾夫球……”
“而且我們沒有時間玩其中任何一項,是嗎?”
傑夫大笑起來。“是的。”
“我上午要做一個乳房X光照片。我不想在他們做的時候孤零零的一個人,你能和我一塊兒來嗎?”
“當然,雷切爾。”
他們到達雷切爾家裏以後,傑夫拎著提包走進寬敞的起居室,環顧四周。“漂亮。真漂亮。”
她伸出雙臂摟住他。“謝謝,傑夫。”
他能感覺到她的顫抖。
乳房X光照片在邁阿密市中心伊曼金大樓裏進行。傑夫留在等候區,一名護士帶著雷切爾到一間房內換上病員服,然後護送她到一間檢查室照X射線。
“要十五分鍾左右,斯蒂文斯小姐。你準備好了嗎?”
“是的。我多快能拿到結果?”
“那得由你的腫瘤學專家給你。他明天應該能拿到。”
明天。
腫瘤學專家的名字叫司各特·楊。傑夫和雷切爾走進他的辦公室坐下。
醫生看了雷切爾一會兒,然後說道:“很遺憾我有壞消息告訴你,斯蒂文斯小姐。”
雷切爾緊緊握住傑夫的手。“哦?”
“你的活組織切片和乳房X光照片結果顯示你得了擴散性的癌症。”雷切爾的臉變得慘白。“什麼———那是什麼意思?”
“我很遺憾,它意味著你需要做乳房切除手術。”
“不!”這個詞脫口而出,“你不能———我的意思是肯定有其他方法。”
“我很遺憾,”楊醫生輕柔地說,“它擴散得太快了。”
雷切爾好一會兒沒有說話。“我不能馬上做,要知道,我安排好了下周去阿魯巴拍攝照片,在此之後我再做。”
傑夫觀察著醫生臉上焦慮的表情。“你建議她什麼時候做,楊醫生?”
他轉向傑夫。“越快越好。”
傑夫看著雷切爾。她正努力控製自己,以免哭出來。她開口的時候聲音不停地顫抖。“我想征求一下其他醫生的意見。”
“當然。”
艾倫·卡麥倫醫生說:“恐怕我得出的結論和楊醫生一樣,我建議進行乳房切除手術。”
雷切爾努力使自己的語調保持平穩。“謝謝你,醫生。”她抓過傑夫的手緊緊握著,“我猜就是這樣了,是嗎?”
楊醫生正等著他們。
“看起來你是對的,”雷切爾說,“我隻是無法———”接著是一段長時間的、悲傷的沉默,最後雷切爾喃喃低語道,“好吧。如果你確信它———它是必須的。”
“我們會盡量使你不感到痛苦,”楊醫生說,“手術之前,我會帶來一位整形外科醫生和你一起討論乳房再造。今天我們要製造奇跡。”
雷切爾淚如泉湧,傑夫伸出雙臂摟住她。
從華盛頓到阿斯本沒有直達航班,達娜登上了三角洲航空公司一架飛往丹佛的飛機,然後在那裏轉乘了一架聯合捷運公司的航班。事後,她對這次旅程沒有什麼印象。她的腦海裏充滿了對雷切爾的擔心以及她正在遭受的折磨。我很高興傑夫能在那裏使她好受一點。同時達娜掛念著肯莫爾。要是我回去之前戴利夫人甩手不幹了怎麼辦?我隻好———
擴音器裏傳來航班乘務員的聲音:“我們將於幾分鍾後降落在阿斯本。請注意係好您的安全帶,並且將您的座椅扳回直立狀態。”
達娜開始把注意力集中到眼下的事情上來。
艾略特·克倫威爾走進馬特·貝克的辦公室。
“我聽說達娜今晚不再播音了。”
“是這樣的,她在阿斯本。”
“對她的泰勒·溫斯羅普推測窮追不舍?”
“是啊。”