第十六章(2 / 2)

大馬士革城有四扇大門,

命運之門、滅亡之扉……

勿穿越其下,啊,隊商啊,別唱著歌穿越。

你聽到群鳥死滅的沉默中,

還有像鳥鳴的聲音嗎?

奇妙的巧合發生了,鳥群突然從屋頂飛起。

“那是什麼鳥,婆婆。”珍娜問。

“燕子回南方去啦。”

“不會再回來吧?”

“會,會再回來,到夏天的時候。”

“穿過命運之門!”安德雷得意地說。

“這房子本來叫‘燕窩莊’。”杜本絲說。

“不過,媽媽,你不會一直住在這裏吧?”黛波拉說,“爸爸在信上說,你們正在找別的房子。”

“為什麼?”珍娜——一家中的“好問者”--問,“我喜歡這個家。”

“我告訴你原因。”湯美說著從口袋掏出一張紙片,大聲念起來:

《黑箭》。

亞曆山大-帕金森

牛津和劍橋

維多利亞時代的陶凳

葛林-亨-羅

KK

馬錫德的肚子

凱因和阿貝爾

勇敢的儲拉夫

“別念了,湯美——這是我的一覽表,跟你無關。”杜本絲說。

“但,這是什麼啊?”珍娜又放出質問之箭。

“很像偵探小說的線索一覽表。”安德雷說,在還未浸入詩情時,他頗教衷於這種形式的文學。

“不錯,是線索一覽表。這也是想另外找房子的原因。”湯美說。”

“但是,我喜歡這裏。”珍娜說,“很美麗。”

“好漂亮的房子,”羅莎菊說,“又有巧克力餅幹。”她加了一句,已忘記剛才要喝的茶。

“我也喜歡。”安德雷說,那口氣很容易讓人想起俄國的專製沙皇。

“婆婆,你為什麼不喜歡?”珍娜問。

“我很喜歡啊。”杜本絲以一種突然而且出乎意料的熱情說,“我要住在這裏——一直住下去。”

“命運之門。”安德雷說,“這是很有吸引力的名字。”

“這兒以前叫‘燕窩莊’。”杜本絲說,“我們可以再用這名字——”

“隻有這些線素。”安德雷說,“似乎可以寫成一篇故事--甚至一本書--”

“太多名字,太複雜。”黛波拉說,“誰會看這種書?”

“倒不能這麼說。”湯美說:“人要看什麼——享受些什麼樂趣,你簡直想象不到!”

湯美和杜本公互望一眼。

“明天我去買油漆,好嗎?”安德雷問。“阿勃特可以幫我忙,我們該在門上漆個新名字。”

“這樣,燕子就知道明年夏天可以回到這裏來。”珍娜說。

她望著母親。

“這主意不壞。”黛波拉說。

“承蒙女王陛下敕許!”湯美說,並向女兒深深鞠個躬,因為女兒常以一家的裁決者自任。