正文 第39章 人類曆史上最富有的人 (1)(2 / 2)

但在這個屍體附近,剪草機把草坪弄得一團糟,並停在新翻的土地旁邊。一根曬衣繩被拽斷了。一個婦女正抓著它,並躺在一堆一堆鬆鬆垮垮的白色內衣、衣服和毛巾中間。火車此時如同步行一般緩慢地駛向市區,沿途地每一個地方,每一個街道,每一條人行道都橫七豎八地躺著屍體——有單獨的,有成堆的有躺在門廊前的搖椅上的,還有躺在十字路口上的,不過十字路口的交通信號燈仍在不慌不忙地變換著信號顏色。一些車已經撞成了一團,另一些則撞碎了路邊商店的窗戶。死亡!到處都是死屍。沒動靜,沒有聲音,除了凶手的鐵鞋通過這座墓地時發出陣陣卡嗒聲(火車正在穿過市區。)

這時,車廂裏麵一陣忙亂,比利·林格笑嘻嘻地走過來,停在邦德座位旁邊,“嗨,老兄!”他十分高興地說,“肯定是金手指的那些藥發揮了作用!他們剛好駕車出來,撞到了一起,這實在是太糟糕了。不過,正如俗話所說,如果你要煎雞蛋,那麼不敲碎它,是辦不到的”

邦德勉強地笑了一下:“沒錯。”

比利·格林大笑一聲,繼續向前走去。

當火車通過勃蘭登堡站時,他們看到站台上到處都是男人,女人,小孩,和士兵的屍體。他們有的仰麵朝上,有的趴在地上,還有的側倒在一邊。邦德想盡力找到一個活得——一雙求助的眼睛,一個揮動的手勢,但是什麼也沒發現!等等!那是什麼?幾聲微弱的啼哭聲從關閉的窗子裏傳了出來。三輛手推車正靠在售票口旁,母親們倒在手推車旁,嬰兒們一定喝了牛奶,而不是那些致命的水。

怪郎站了起來,金手指的手下也都站了起來。韓國人的表情沒有任何變化,還是很冷漠,隻是他們的眼睛像受驚的動物一樣不停地眨動。那些德國人的臉色看起來很蒼白而且冷酷,沒有人看著別人。隨後這些默默地來到出口,排好隊。等待著。

蒂莉·麥特生抓著邦德的袖子,用顫抖的聲音說:“你肯定那些人隻是昏睡嗎?我想我看到了一些……一些人地嘴中流出了泡沫。”

邦德也看到了同樣地東西,那些泡沫是粉紅色的。他說:“我希望他們昏睡時正吃著糖或其他什麼東西,要知道,美國總是喜歡口裏嚼點什麼。”隨後又輕輕地嘟噥著:“離我遠點,這可能會有一場槍戰。”他堅毅地看著她,看她是否明白。

她默默地點了點頭,不再看著他。嘴角裏嘟囔著:“我會去普西身邊,她會照看我。”

邦德衝她一笑,勸說道:“很好。”

火車慢慢地晃動幾下後,停了下來。這是從前麵地牽引機傳來一聲鳴叫,隨後車門打開了。不同幫派的人蜂擁而出,擠到了金庫支線旁的站台上。

現在一切行動都要如軍事般精確。各個小隊按照他們各自的口令排好了隊。最前麵的是拿著衝鋒槍的突擊隊,接著是去抬金庫衛兵的擔架隊和一些留守金庫外的人員(在邦德看來,這部分人的任務顯然沒什麼用),接著是金手指的爆破組——由十個拿著體型巨大的防水包裹的男士組成,然後是一個混合的小隊,由一些司機和交通管控員組成。再後麵是一組護士,現在手裏都配了手槍,站在最後麵的是一隊拿著重武器的後備隊,他們將處理任何突發事件。比如,金手指提到的“可能會有人醒過來”。

邦德和蒂莉·麥特生被編入由金手指、怪郎和五個黑社會頭目組成指揮部。他們將指揮部設在兩個牽引機車的平頂上。機車頭所在的這個位置顯然是事前計劃好的,這個位置高出周邊所有的建築物,在這可以清楚的看到攻擊的目標和線路。邦德和女孩被要求負責處理地圖、時間表和秒表,邦德同時還要監控各種失誤和延遲,並且要立刻向金手指報告,以便他和幾個頭目通過無線電聯係加以糾正。當那個炸彈要引爆時,他們將會躲到機車頭的後麵。

這時傳來兩聲機車的長鳴,當邦德和女孩跑到第一節車頭平頂上的位置時,突擊隊及跟在後麵的其他隊伍排成兩行,穿過鐵路與金庫之間的二十碼開闊地帶。邦德想盡可能的在側麵靠近了金手指,此時金手指正舉起雙筒望遠鏡,他的嘴正對著用皮帶固定在胸前的麥克風。可是,怪郎站在他們之間,堅固的如同一座小山。看起來他對眼前這個即將上演的大戲並不感興趣,他的目光始終盯著邦德和麥特生。