混淆現鈔賬戶和現彙賬戶
情景案例
小敏去年大學畢業後就到某外貿公司的財務處工作,剛去的時候經常接觸到“現鈔”和“現彙”這兩個名詞,不知道該如何區分。
問題把脈
現彙是指以外幣表示的可以用作國際清償的支付手段;現鈔是指外國貨幣,包括紙幣和鑄幣。
要點解析
從一個簡單案例分析現鈔和現彙的區別:
李、王兩位先生在同一天,分別將各自銀行賬戶中的1000歐元兌換成人民幣,然而兩人得到的人民幣金額卻相差不少,李先生換得10631.80元、王先生換得10723.10元,之間相差91.3元!是銀行出差錯了?其實不然。
存入外幣現鈔為現鈔存款;外幣資金從境外或港澳台地區彙入,或攜入的外幣票據(如旅行支票和私人支票)轉存款賬戶,則為現彙存款。
上述兩人本來都是現彙賬戶。李先生在兌換前先將1000歐元取出來再兌成人民幣,“現彙”變成“現鈔”,適用當天“歐元鈔買價”1063.18元/100歐元;而李先生直接將現彙戶中的歐元兌成人民幣,使用當天的“歐元彙買價”1072.31元/100歐元,於是兩人所得就相差90多元人民幣。
現彙賬戶和現鈔賬戶的區別
(1)現彙和現鈔的區別。現彙是指以外幣表示的可以用作國際清償的支付手段;現鈔是指外國貨幣,包括紙幣和鑄幣。
(2)賬戶的收入和支出不同。現彙賬戶的收入是各種彙入或轉入的現彙款項,現鈔的收入一般是繳納的外幣現鈔;如果單位繳納外幣現鈔入其單位的現彙賬戶,需經過現鈔折現彙的計算;同樣,如果單位從其現彙賬戶上提取現鈔,要經過現彙折現鈔的計算。
(3)利息計算不同。一般情況下,現彙賬戶按照規定的利率計算,單位現鈔賬戶不計息。
出納箴言
彙、鈔有別。現彙人民幣牌價高於現鈔。如非必需,現彙存款不要輕易支取,否則要“貶值”。
與外幣相關的貨幣資金核算錯誤
情景案例
某公司以人民幣為記賬本位幣,12月23日其美元賬戶餘額為40000元,當天的人民幣彙率為6.8,12月31日賬戶餘額沒有變動,當天的人民幣彙率為6.78。該公司出納就直接按6.8的彙率將美元賬戶餘額折算為人民幣賬戶餘額:40000×6.8=272000(元)。
問題把脈
在編製資產負債表時,對於外幣賬戶的餘額,應當按照資產負債表日的彙率將外幣金額折算為人民幣金額。上例中應該選擇6.78進行折算,美元賬戶餘額折算為人民幣賬戶餘額:40000×6.78=271200(元)。
要點解析
貨幣資金是指在企業生產經營過程中處於貨幣形態的那部分資金,按其形態和用途不同可分為庫存現金、銀行存款和其他貨幣資金。它是企業中最活躍的資金,流動性強,是企業的重要支付手段和流通手段。
企業的貨幣資金如果涉及外幣存款,在進行賬務處理的時候,應當區分人民幣賬戶和相關的外幣進行明細記錄。
外幣,也稱外國貨幣。是指記賬本位幣以外的貨幣。
外幣核算的原則
(1)國內企業除經特別批準,一般不能儲存外彙,其外彙收入需存入中國銀行。
(2)為鼓勵創彙,企業可以從外彙收入中提留一定比例的額度用於自主支配。
(3)企業所需的外彙支出,需由中國銀行根據國家外彙管理局批準的使用外彙額度,或有關規定在企業自有外彙額度內賣出。
(4)根據記賬本位製的原則,企業發生外幣業務時,要將外幣折合成人民幣記賬,同時登記外幣金額和記賬彙率。
(5)所有外幣的增加與減少,一律按市場外彙牌價折合成人民幣記賬。
(6)定期核算彙率損益。
(7)企業的會計報表,應將外幣折合成人民幣反映。
(8)業務收支以外幣為主的企業,也可以某種外幣作為記賬本位幣,但要求向政府有關部門報送會計報表時,應換算為人民幣記賬。
外幣業務核算的方法
在記賬本位幣為人民幣的前提下,外幣業務核算的方法有兩種:
(1)外彙統賬製。它是以本國貨幣為記賬本位幣的記賬方法,即所有外幣業務都要用記賬本位幣進行核算。
(2)外彙分賬製。它是以原幣直接記賬,即發生外彙業務時,隻用原幣記賬,不必折算為人民幣;當涉及兩種貨幣的交易業務時,則用“彙兌損益”賬戶進行核算,分別與原幣有關賬戶進行兌換;各種外幣資產、負債及兌換,均按各種幣種分別設置賬戶進行記錄反映。采用這種方法核算,月末均需按市場當時外彙牌價折算成本位幣編製會計報表。
出納箴言
企業貨幣資金涉及外幣的,應當根據資產負債表日的彙率將外幣金額折算為人民幣金額,然後填列“貨幣資金”項目。
外幣專門借款彙兌差額資本化金額處理錯誤
情景案例
某公司於2007年4月1日正式動工興建寫字樓,工期為6個月,工程采用出包方式,分別於2007年4月1日、7月1日支付工程進度款。該公司為建造寫字樓占用一筆從甲銀行獲取的4000萬美元的長期貸款,該貸款為一般借款,期限從2007年1月1日至2008年1月1日,年利率為5%,到期一次支付利息。該公司會計為簡化核算,全年按360天計算。2007年4月1日支付的進度款為2000萬美元,7月1日支付的進度款為1500萬美元。閑置借款用於月收益類為0.5%的固定收益債券短期投資。市場彙率變動入下:
2007年1月1日,美元兌人民幣的彙率為1:7.8,2007年4月1日美元兌人民幣的彙率為1:7.73,2007年7月1日美元兌人民幣的彙率為1:7.57,2007年9月30日,美元兌人民幣的彙率為1:7.51,2007年12月31日,市場彙率為1:7.35。
2007年底,該公司財務人員編製以下會計分錄:
貸款應付利息=4000×5%×7.35=1470(萬元)
其中建寫字樓的利息資本化金額為:1375×5%×7.35=505.3125(萬元)
借:財務費用9646875
在建工程5053125
貸:應付利息14700000
外幣債務本金及利息彙兌差額為:
4000×(7.35-7.8)+200×(7.35-7.35)=-1800(萬元)
借:長期借款18000000
貸:在建工程18000000
問題把脈
上述案例中,混淆了外幣專門借款和外幣一般借款產生的彙兌差額不同的處理方法。該公司的外幣債務本金及利息彙兌差額屬於一般借款而不是專門借款,因此不能資本化計入固定資產成本,而應該費用化,計入財務費用。所以上述案例中最後一筆分錄應改為:
借:長期借款18000000
貸:財務費用18000000
要點解析
很多企業使用外幣專門借款進行籌資,由於外彙彙率在不斷變化,而企業取得外幣借款日、使用外幣借款日和會計結算日經常並不一致,因此,外幣借款和許多外幣折算的項目類似,會產生彙兌差額。
在允許資本化的期間內,外幣專門借款資本化金額主要涉及外幣專門借款利息資本化和外幣專門借款彙兌差額資本化兩個方麵。
企業為購建固定資產所借入的專門借款是外幣借款時,在借款費用允許資本化的期間內所發生的外幣借款利息,隻有與發生在所購建固定資產上的支出掛鉤的部分才允許資本化,計入固定資產購建成本,對於沒有用在所購建固定資產上的專門借款部分所應負擔的利息總額應作為財務費用,計入當期損益。
因為彙兌損益一般計入“財務費用”項目下的“彙兌差額”中,因此很多會計人員認為這部分彙兌差額也將資本化。其實不然,除了外幣專門借款以外的其他外幣借款本金及其利息所產生的彙兌差額就應該繼續作為財務費用而計入當期損益。
出納箴言
外幣專門借款和外幣一般借款產生的彙兌差額的處理方法不同,外幣專門化借款計入固定資本成本,而外幣一般借款仍計入財務費用。
彙率變動對現金流量的影響處理錯誤
情景案例
某公司出售產品一批,價格為30000美元。銷售當天的彙率為1:6.82,收彙日彙率為1:6.8。該公司財務人員在計算經營活動現金流時選擇銷售當天的彙率進行計算。
問題把脈
在計算外幣現金流量時,應當以現金流量發生日的即期彙率進行折算,所以上例中應該以收彙日的彙率來計算經營活動的現金流量。同時計算彙率變動對現金流入的影響為:30000×(6.82-6.8)=600(元)。
要點解析
企業外幣現金流量以及境外子公司的現金流量應當折算成記賬本位幣。外幣現金流量以及境外子公司的現金流量,應當采用現金流量發生日的即期彙率或者按照係統合理的方法、與現金流量發生日即期彙率近似的彙率折算。
在編製現金流量表時,應當將彙率變動對現金的影響單獨列示。彙率變動對現金的影響,指企業外幣現金流量及境外子公司的現金流量折算成記賬本位幣時,所采用的是現金流量發生日的彙率或者按照係統合理的方法確定的,與現金流量發生日即期彙率近似的彙率,而現金流量表中“現金及現金等價物淨增加額”項目中外幣現金淨增加額是按資產負債表日的即期彙率或按照係統合理的方法確定的、與資產負債表日即期彙率近似的彙率折算的。這兩者的差額就是彙率變動對現金的影響,需要在現金流量表中“彙率變動對現金及現金等價物的影響”項目下反映。
在編製現金流量表時,對當期發生的外幣業務,可以不必逐筆計算彙率變動對現金的影響,而通過現金流量表補充資料中“現金及現金等價物淨增加額”數額與現金流量表中“經營活動產生的現金流量淨額”、“投資活動產生的現金流量淨額”和“籌資活動產生的現金流量淨額”三項之和比較,其差額就是“彙率變動對現金的影響額”。
出納箴言
企業外幣現金流量以及境外子公司的現金流量應當折算成記賬本位幣。在編製現金流量表時,應當將彙率變動對現金的影響單獨列示。