正文 俄底修斯和乞丐伊洛斯(1 / 1)

求婚人還一直聚在一起沒有散去,這時一個臭名昭著的乞丐從宮外進入大廳,這是一個大肚子漢,個頭大,但卻沒有多大力氣。家裏人都叫他阿耳奈俄斯,可城裏的年輕人給他起了個綽號,叫他伊洛斯,伊洛斯原是一個使者的名字,因為他經常傳送些消息,於是就這樣叫他。是嫉妒心把他帶到這裏,因為他聽到有了一個對手,當下趕來,要把俄底修斯從這裏趕走。“老家夥,離開門那兒,”他一走進來就喊道,“難道你沒有看到所有人都在使眼色叫我把你扯腳拽出去嗎?自動走開,別逼我!”俄底修斯陰沉地望了他一眼說道:“門檻夠容下我們倆了。你看起來跟我一樣窮,隻是嫉妒我分得了你的一份,不要惹我發火和向我挑釁!”這話使伊洛斯更加惱火,他大聲吼了起來:“你饒什麼舌,饞鬼,”他說,“你像一個多嘴的老太婆一樣嘮叨什麼?我左右開弓幾巴掌,就打碎你的下巴,你的嘴,打掉你的牙齒,讓它們像從豬嘴裏吐出來一樣。你有興趣與一個像我這樣年輕力壯的人進行較量?”

求婚人聽見兩個乞丐爭鬥都大聲笑了起來,安提諾俄斯說道:“朋友們,你們看到了那些放在煤火炙烤的填滿血和肥油的山羊腸肚嗎?讓我們把它們當做是兩位高貴的戰士的獎品吧,誰是勝利者,誰就拿去,能拿多少就拿多少,並且除了他,將來任何其他乞丐都不許進入這個大廳!”

所有的求婚人都讚同他的這番話,俄底修斯這時候裝做是膽小怕事的樣子,像是一個被苦難折磨得軟弱無力的老人。他事先要求求婚人做出許諾,不要在戰鬥中偏袒伊洛斯。當他們做出保證以後,他就束起他的衣服,卷起袖子。這時他露出粗壯有力的大腿和胳膊,寬闊雄偉的雙肩和強壯的胸脯,因為雅典娜偷偷地把他變得威武剛健。所有的求婚人都看得目瞪口呆,伊洛斯開始膽怯了,他的膝蓋在發抖。安提諾俄斯等待的這場爭鬥原本不是這個樣子,此時他變得慍怒起來,說道:“你這個丟人現眼的家夥,在這個衰弱無力的老人麵前竟然渾身發顫,你真不如不來到這個世上!我告訴你,如果你被打敗了,那我就用船把你送到厄庇洛斯的國王厄刻托斯那裏,他是所有人都感到可怕的人,他會把你的鼻子和耳朵割下來,把你喂狗!”

俄底修斯想了片刻,是把這個家夥一下子就打死還是隻輕輕地懲罰他一下,以免引起求婚人的懷疑。他覺得後一種做法更好一些,因此當伊洛斯用拳擊中他的右肩時,他隻輕輕地朝他耳後打了一下。可即使這樣,還是打碎了他的骨頭,鮮血從口中噴出,伊洛斯的牙齒抖戰個不停,踉蹌地栽倒在地上。在求婚人的哄然大笑和鼓掌聲中,俄底修斯把他從門口拖走,倚放在牆上,然後遞給他一根棍子,嘲弄地說道:“你待在這兒,看著狗和豬,別讓它們進來!”隨後他返回大廳,重新坐在門檻上。

他的勝利贏得了求婚人的尊敬。他們都麵帶微笑走到他跟前,同他握手並說道:“外鄉人,願宙斯和眾神保佑你心想事成,你使一個討厭的家夥安靜下來,他該到厄刻托斯國王那裏去了!”俄底修斯把這個祝願當做是一個吉兆。安提諾俄斯此時把一大堆山羊腸肚放到他的麵前;安菲諾摩斯帶來了兩個麵包,斟滿酒杯,在掌聲中向勝利者舉杯祝賀,並說道:“為你的幸福,陌生的老人,願你未來無憂無慮!”

俄底修斯嚴肅地直視著他的眼睛,回答說:“安菲諾摩斯,我看你是一個通達事理的年輕人,是一個德高望重人的孩子。記住我的話!在這個世上除了人,再沒有什麼是更虛幻更變化無常的了。隻要眾神寵愛他,他就認為未來會一帆風順。但一當災難降臨,他就沒有勇氣去麵對和承受了。這是我本人的經驗之談,年輕時我仗恃年富力強,在幸福的日子裏也做過些不該做的事情。為此,我提醒每一個人不要狂妄傲慢。求婚人現在是如此的肆無忌憚,冒犯別人的妻子,這是不明智的;這個人也許不久就會返回家園。安菲摩諾斯,在你沒有遇見他之前,願一個好心的神祗帶你離開這裏!”

俄底修斯說著接過酒杯一飲而盡並把杯子遞還給年輕人。這個求婚人垂下頭來在沉思,然後憂心忡忡地走出大廳,仿佛預感到有什麼不幸要發生似的。可即使如此,他也沒有擺脫掉雅典娜給他規定下的厄運。