正文 送李端(1 / 1)

——盧倫

故關衰草遍,離別正堪悲。

路出寒雲外,人歸暮雪時。

少孤為客早,多難識君遲。

掩泣空相向,風塵何所期。

【譯詩】

故鄉的路口,遍地是枯草,與你離別,我強忍傷悲。你上路遠去,隱沒寒雲外,我獨自歸來,日落雪飛舞。我少小守孤苦,早離家鄉四處飄遊,時世多艱難,可惜與你相識太晚。望著你遠去的方向,我悵然掩麵淚流淌。世道紛亂風塵擾,重逢相聚又盼何日。

【鑒賞】

因為國家多難,而且少年喪父早就在外謀生,朋友相交於流離患難之中,感情就越發不一般了。本來相見恨晚,現在又要別離,且不知何時能重見,這種悲愴更不是一般的離情所能容納的。