——李商隱
宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。
可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。
【譯詩】
漢文帝思念賢才,下令召回被貶逐的賈誼。賈誼才華高絕,無人能比,仿佛他們相見恨晚,盡興暢談一直談到三更。可惜文帝並不關心國家大事,隻是不斷把鬼神與仙人詢問。
【鑒賞】
詩作於大中二年(848年),是曆來為人傳誦的名篇之一。借古譏今,寫賈生,也包括自己,漢文帝求賢召見賈誼不問國計民生的大事更令人感歎!第三句也使我們似乎看到了文帝在傾聽時身子越移越近的情景。
正文 賈生(1 / 1)
——李商隱
宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。
可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。
【譯詩】
漢文帝思念賢才,下令召回被貶逐的賈誼。賈誼才華高絕,無人能比,仿佛他們相見恨晚,盡興暢談一直談到三更。可惜文帝並不關心國家大事,隻是不斷把鬼神與仙人詢問。
【鑒賞】
詩作於大中二年(848年),是曆來為人傳誦的名篇之一。借古譏今,寫賈生,也包括自己,漢文帝求賢召見賈誼不問國計民生的大事更令人感歎!第三句也使我們似乎看到了文帝在傾聽時身子越移越近的情景。