——馬戴
露氣寒光集,微陽下楚丘。
猿啼洞庭樹,人在木蘭舟。
廣澤生明月,蒼山夾亂流。
雲中君不見,竟夕自悲秋。
【譯詩】
霜露凝聚著寒光,夕陽西下楚山崗。洞庭樹叢裏,清猿聲聲哀啼。乘駕木蘭舟,順水漂遊。浩翰的湖麵明月冉冉升起。蒼莽的青山,夾著喧鬧的水流,我望不見雲神,徹夜難眠,懷古悼往獨悲愁。
【鑒賞】
詩題懷古,實是抒發自己的感情。在秋日的夕陽中沿楚江南下,兩岸猿聲,青山明月蒼茫,固然是一幅絕美的洞庭秋色圖,但因為自己懷才不遇,很自然地從《雲中君》的詩句想起屈原來,這就不隻是秋的蕭瑟,而是自身的悲涼了。