正文 第10章 公孫醜章句上(1)(1 / 3)

原文

公孫醜問曰:“夫子當路於齊,管仲、晏子之功,可複許乎?”

孟子曰:“子誠齊人也,知管仲、晏子而已矣。或問乎曾西曰:‘吾子與子路孰賢?’曾西蹵然曰:‘吾先子之所畏也。’曰:‘然則吾子與管仲孰賢?’曾西艴然不悅,曰:‘爾何曾比予於管仲!管仲得君如彼其專也,行乎國政如彼其久也,功烈如彼其卑也;爾何曾比予於是?’”曰:“管仲,曾西之所不為也,而子為我願之乎?”

曰:“管仲以其君霸,晏子以其君顯。管仲、晏子猶不足為與?”

曰:“以齊王,由反手也。”

曰:“若是,則弟子之惑滋甚。且以文王之德,百年而後崩,猶未洽於天下;武王、周公繼之,然後大行。今言王若易然,則文王不足法與?”

曰:“文王何可當也?由湯至於武丁,賢聖之君六七作,天下歸殷久矣,久則難變也。武丁朝諸侯,有天下,猶運之掌也。紂之去武丁未久也,其故家遺俗,流風善政,猶有存者;又有微子、微仲、王子比幹、箕子、膠鬲,皆賢人也,相與輔相之,故久而後失之也。尺地,莫非其有也;一民,莫非其臣也;然而文王猶方百裏起,是以難也。齊人有言曰:‘雖有智慧,不如乘勢;雖有鎡基,不如待時。’今時則易然也:夏後、殷、周之盛,地未有過千裏者也,而齊有其地矣;雞鳴狗吠相聞,而達乎四境,而齊有其民矣。地不改辟矣,民不改聚矣,行仁政而王,莫之能禦也。且王者之不作,未有疏於此時者也;民之憔悴於虐政,未有甚於此時者也。饑者易為食,渴者易為飲,孔子曰:‘德之流行,速於置郵而傳命。’當今之時,萬乘之國行仁政,民之悅之,猶解倒懸也。故事半古之人,功必倍之,惟此時為然。”

譯文

公孫醜問道:“您如果在齊國當權,管仲、晏嬰的功業,能夠再度興起來嗎?”

孟子說:“你真是個齊國人,隻知道管仲、晏子罷了。曾有人問曾西:‘你和子路比誰賢德?’曾西聽了現出一副恭敬不安的樣子,說:‘子路是先父敬畏的人。我怎麼敢和他比?’那人又問:‘既然這樣,你和管仲比誰賢德?’曾西聽了現出一副很生氣的樣子,說:‘你怎麼竟拿我和管仲比?管仲得到齊桓公的信賴是那樣的專一,行使國家的政權是那樣的長久,而功績卻那樣的卑小。你怎麼竟拿我和這樣的人比呢?’”停了一會兒,孟子又說:“管仲是曾西都不願意和他相比的人,你說我願意和他相比嗎?”

公孫醜說:“管仲輔佐桓公稱霸天下,晏子輔佐景公使他名顯諸侯,管仲、晏子難道不值得學習嗎?”

孟子說:“以齊國統一天下,易如反掌。”

公孫醜說:“照您這麼說,弟子就更加糊塗了。像文王那樣高的德行,而且活了一百來歲,還沒能使天下和諧安定;武王、周公繼承了他的事業,然後才大行王道,統一天下。現在您把統一天下說得那麼容易,那麼文王也不值得效法了嗎?”

孟子說:“文王怎麼能比得上呢?由商湯王到武丁,賢聖之君出現六七位,天下百姓歸服殷朝已經很久了,時間一久,就難以改變。武丁使諸侯來朝,治理好天下,就好像在手心裏轉動東西那樣容易。紂王上距武丁並不很久,殷朝的勳舊世家,善良風俗,先民遺風,仁惠政教,還有些保留著;又有微子、微仲、王子比幹、箕子、膠鬲,他們都是賢德的人,共同輔佐紂王,所以經曆了相當長的時間才亡了國。當時,沒有一尺土地不是紂王所有,沒有一個百姓不是紂王的子民。這樣,文王還能從縱橫百裏的小國起身創業,所以是很困難的。齊國有句俗話:‘雖然智慧重要,但不如抓住時機更重要;雖然鋤頭重要,但不如等待農時更重要。’現在的時機,要推行王政統一天下就容易辦到了;在夏後、殷、周的鼎盛時期,土地也沒有超過縱橫一千裏,而齊國已有縱橫一千裏的土地了;人口密集,雞鳴狗叫的聲音,從都城直到邊境,處處都聽得到,齊國也有夠多的百姓了。國土不必再開拓,百姓不必再增加,隻要實行仁政,想統一天下,誰也阻止不了。而且,統一天下的賢君不出現的時間,曆史上從來沒有這麼長久過;老百姓被暴政所折磨,曆史上也從來沒有這麼厲害過。饑餓的人不挑吃的,幹渴的人不挑喝的。孔子說過:‘德政的流行,比驛站傳遞政令還要快。’現在這個時候,擁有萬輛兵車的大國實行仁政,老百姓的喜悅心情就像一個倒掛著的人被解救下來一樣。所以,比古人省一半力氣,而成效必定超過古人一倍,隻有趁這個時機才行。”

解讀

梁惠王死後,孟子由魏國又來到齊國。齊宣王剛即位,他給孟子以卿相的高位。於是有本章及下一章他和齊國弟子公孫醜的談話。和齊宣王的談話,已見於前兩篇。

弟子公孫醜問孟子:“如果您在齊國當權,能否建立和管仲、晏子一樣的功業,使齊國成為無敵於天下的大國?”孟子沒有簡單地回答說“能”,而是舉出曾西都不願意和管仲相比,認為管仲建立的功業不足道,自己如能在管仲和晏子的條件下在齊國當政,“以齊王,猶反手也”。

接著公孫醜又問:“您認為‘以齊王,猶反手’,把稱王天下看得那麼容易,那麼周文王奮鬥百年,還沒有推翻殷朝,後來武王、周公繼續努力才統一了天下,這是什麼道理?難道文王不值得取法嗎?”孟子說:“我怎麼能和文王比呢?”他分析了殷朝末年的形勢:第一,殷朝建國的時間很久,而且出現了六七位瞥明的君主,給殷朝打下了堅實的基礎,這樣就難以推翻。第二,在紂王前不久,出現了武丁這位明君,他把國家治理得很好。到紂王時,其“故家遺俗,流風善政”還保存著,老百姓對殷朝還沒有徹底喪失信心。第三,紂王身邊有幾位賢德而有能力的大臣輔佐。當時天下是殷朝的天下,而文王雖然得到人民的擁護,方圓不過百裏,所以難以推翻殷朝。總之,在文王時,推翻殷朝的時機未到。這正像齊人的成語所說:“雖有智慧,不如乘勢;雖有鎡基,不如待時。”