第44章 莫斯科早報(1 / 2)

自彼得的政府開始實行五年計劃,全麵向西方學習以來,俄羅斯發生了翻天覆地的變化。許許多多的新事物,湧入了這個曾經陳舊的國家,報紙便是其中之一。

但是,鑒於現在的交通和通訊方式的落後,報紙遠不能做到在後世那樣每日一報,也無法做到全國統一發行。因此,很多報紙隻能一周一報,實力強勁並且銷量夠好的報紙,才會耗費精力與金錢,做到每周多報。

雖說俄羅斯的君主獨裁製,可能會讓人感覺這個國家的緊張,畢竟全國都在統治者的掌控之中,沒有屬於真正屬於自己的自由。但其實這隻是個人的主觀猜測。

很多時候,統治者並不會關心過分的平民百姓的。就像他們不會關心平民百姓今天吃什麼,對他們的言行也不會過分苛責。因此,像報紙的內容,其實是比較自由的。

即使是鼎鼎大名的清國的**,那也隻是對那些中上層人士的****。一般而言,平民百姓的言談舉止是不會考慮在內的。畢竟,如果要關照到每一個人民,所需要的成本實在太過高昂,絕對不是任何一個國家能夠承受的起的。

在俄羅斯,報紙實際上是比較活躍和輕鬆的。當時的歐洲諸國基本如此。從俄羅斯報業的興盛,就可以看出。

俄羅斯的官方報紙是《俄羅斯中央報》,這是一份每周二更的報紙,同時也是目前唯一可以做到全國統一發行的報紙。主要是因為這家報紙,是政府經營的。政府並不指望它能賺錢,事實也正是如此,這份報紙一直在賠錢經營。

這份代表政府喉舌的報紙,以嚴謹官方著稱。他也被俄羅斯人親切的稱為“倒人胃口的報紙”。因為這份報紙,主要報道的是俄國政府的近況,各種各樣的可以向外界公開的會議內容,以及國外的時事消息。語言也是枯燥乏味的,一般人如果沒有需求的話,是絕對不會買這份報紙的。

相比於政府的官方報紙的差評,其他一些地方性或區域性的報紙,就比較不錯了。其中的代表就是《莫斯科早報》。

相比於《俄羅斯中央報》的乏善可陳,這份報紙一向以膽大誇張聞名。他會經常要求名流學者作為自由撰稿人,發布他們的一些對時事的分析。而且文字也會盡量的通俗易懂。甚至會專門開一欄,分析中央報的內容。

當然他也學會了創造性的在報紙上連載小說。吸引了許許多多的忠實讀者。

然而,這份報紙一直站在莫斯科堡地區發行,還不具備全國發行的能力。但是,這份報紙的趣味性和實用性很強,受到了很多人的歡迎。當時在俄國其他的地區,如果有人要去莫斯科堡,很多人會說:“不用給我帶禮物,我隻要《莫斯科早報》。”即便這份報紙已經是上一周的報紙了。

因此,很多莫斯科堡的聰明人,會在報紙出售的時候,大肆購買囤貨,然後運到其他城市販賣。很多聰明的書商,會和報紙老板合作,把已經連載完的小說印刷出來,作為一本書販賣。據說,在全國乃至歐洲,引起轟動,一時間廣為流傳。報社和書商也是盆滿缽滿。