如“cheese——芝士(幹酪)、toast——多士(烤麵包)、opium——鴉片、science——賽因斯(科學)、democracy——德謨克拉西(民主)、internation——英特那雄耐爾(國際)、bourgeios——布爾喬亞(資產者)、proletariat——普羅列塔利亞(無產者)”等。從日語中借用的詞彙也很多,如“政府、藝術、講義、資本、企業、物資、命題、主觀、政策、反應、係統、體育、前提、否定、抽象”等等,它們是漢語與其他民族文化衝突與交融的生動反映。漢語借詞的最重要時期則是當代,當代蓬蓬勃勃地產生了大量的外來詞。改革開放以來,隨著我國對外物質、文化交流的日益擴大與頻繁,漢語同世界各民族語言的接觸大大增加。普通話便從世界各民族語言中吸收了一批外來詞,其中絕大多數來自英語。以表現日常生活中的新事物、新產品、新概念的詞語為多,如:“肯德基、漢堡包、雪碧、可樂、克力架、桑拿浴、保齡球、MTV、BP機、CT掃描、KTV包廂、VCD碟片、DVD唱片、飄柔、的士、超市、托福、基因”等等。這些新外來詞的出現,不僅給我們的生活增添了新的時代色彩與氣息,而且極大地豐富了漢語的詞彙係統,推動了漢語詞彙係統的發展,滿足了社會對語言提出的日新月異的要求,適應了社會交際的需要。因此,我們說,借詞是不同民族間物質文化交流的必然產物,是不同語言接觸的必然結果。不同民族的文化交流成為漢語詞彙發展的強大的外部動力。
社會語言學家指出:“社會因素是推動語言的發展變化、造成語言麵貌豐富多彩的主要原因。”在社會文化各因素中,促進詞彙發展的因素還有很多,如一個民族的地理環境、宗教信仰、風土人情、禮俗習慣等等,都會給詞語的發展變化帶來影響,但起主導作用的,還是我們上麵論及的三個方麵。
二、透過詞彙的發展變化看社會文化發展的軌跡
一位詩人說過:“再過幾百年,如果在紙堆中,挑出一行詩,就可以使這個時代再現!”詩是如此,詞語則更是如此。詞語是一個時代的社會鏡像,是一個時代的社會縮影。詞語中蘊藏著社會文化發展的痕跡,詞語中跳動著鮮明的時代脈搏。我們可以通過比較幾組詞,來揭示那個時代、那個社會文化發展的軌跡:
[1]軍機、道台、尚書、知府、六部、皇上、聖旨、親王、禦史台、九卿。
[2]銀行、工廠、機器、紗廠、招商局、繅絲廠、民國、大總統、國民黨。
[3]蘇區、紅軍、白區、白軍、根據地、遊擊隊、解放區、蔣管區、兒童團、地道戰、反圍剿。
[4]三反、五反、地主、富農、貧農、國營、合營、生產隊、總路線、大躍進、放衛星、赤腳醫生。
[5]紅衛兵、造反派、工宣隊、保皇派、大串聯、文鬥、武鬥、忠字舞、紅太陽、黑五類、牛鬼蛇神、走資派、砸爛狗頭、打倒、油煎、橫掃一切、最最。
[6]改革、開放、責任製、包幹、獨資、合資、扶貧、接軌、騰飛、搞活、下海、廣告、倒爺、掃黃、反思。
第[1]組詞反映的是舊中國的一套封建專製政體。第[2]組詞映現的是洋務運動、變法維新、辛亥革命期間,近代民族資本主義的發展:修鐵路,開礦山,辦工廠,興學校,推翻帝製,建立共和國。第[3]組詞則讓人們了解了新民主主義革命中的許多重大社會變革。第[4]組詞展現的是新中國誕生後,社會政治、經濟、文化方麵發生的一些劇烈的變化。而第[5]組詞又把“文革”這個人妖顛倒、是非不分的年代,生動地再現於人們眼前。隨著十一屆三中全會的撥亂反正,中國實現了工作重心的轉移,改革開放取得了實質性的進展,中國社會發生了一次翻天覆地的變化:政治穩定,經濟繁榮,文化事業有了迅猛發展。第[6]組詞正是近20年來中國社會文化演變的形象展示。
這組組詞語,像一幅幅永不褪色的圖畫,刻記著中國社會文化發展的曆史,串聯起中國社會文化發展的軌跡。
即使是同一時代的詞彙,我們也可以從中看出那個時代、那個社會文化發展的軌跡。以“熱”構成的詞語為例。改革開放以來,新事物、新現象、新體製、新措施不斷出現,人們的思想觀念、社會心態、價值尺度也在進行不斷的調整、更替、變換,因而,以“熱”構成的係列詞語相繼出現:“文憑熱、外語熱、出國熱、文化熱、經商熱、投資熱、房地產熱、股票熱、旅遊熱”。這“熱”是指一段時間內大多數人追求的時髦目標,從這些目標出現的順序我們亦可以清晰地看到人們價值觀念更新的軌跡,它們無疑是新時期人們種種複雜心態的折射、反映!