100個理由:給日本也給中國63(1 / 2)

第1卷 16.日本人民(2)

9月5日晚7點,第20聯隊出發了。上等兵東史郎一路在車站、碼頭看到——

從列車的所有窗口伸出來的頭和手,從月台的護攔伸出的像森林般密集的腦袋、胸脯、手臂,像波浪一樣起伏。他們的手像是被風吹動一樣,不停地上下揮舞,畫著一個個圈圈……他們的嘴吐出像怒濤般激烈的愛情和熱忱。

在愛情、離別、激勵、憐愛等諸多感情高昂交織之中,列車駛出了站台,把人們激昂的“萬歲”歡呼聲丟在了後邊。

沿途,無論是淩晨一點還是兩點,人們絡繹不絕,點燃紅紅的充滿赤誠的篝火,等著列車通過的那短暫的瞬間。他們在鐵路邊點燃篝火,為的是向他們的戰士送去歡騰的激勵……

被擋在防波堤柵欄外的送行的人,一經允許,就一窩蜂朝船邊擁過來。賣帶子的人在人群中鑽來鑽去。紅藍白三色相間的帶子由下麵拋向上麵,無數條色彩鮮豔的彩帶隨風搖曳——聯係著士兵和送行的人……(《東史郎日記》)

東史郎的日記裏提到的是“賣帶子”,但給士兵們的帶子肯定是送的。此帶叫“千針帶”,即由一名婦女請街上的1000個行人在一塊布上每人縫上一針,線可以是單純的紅色,白色,也可以是相間有序的雜色。然後將其送給前線的士兵,以此表達日本婦女滿腔的掛念。空軍王牌飛行員阪井三郎,也收到了一個“千針帶”,他寫道:“沒有哪個日本飛行員相信這種傳統的護身符能避開子彈”,但因這是自己的未婚妻和表姐妹久久地“佇立在寒風的街頭”而請求來的大眾的祝福,“我當然會戴上它……而且,我把它綁在我的心口上。”

“千針帶”是當時最受士兵們歡迎的一種護身符。此外,還有婦女請路人們在一麵小的太陽旗上寫上一兩句祝福的話,在中國戰場上曾有許多士兵在口袋裏裝過它。

祈禱入伍者平安歸來的另一類普遍做法是,當時在許多家庭,家人們在每餐吃飯時都會給前者留出一個位子。這一心照不宣的做法,是在強調在前線的親人是這個家庭生命線上牢不可破的一員。

然而,對於許多家庭來說,他們與在前線的親人間的聯係是十分脆弱的。要麼,從來沒有任何信件;要麼,就是通信突然中斷,此後開始了自我安慰自我恐懼自我折磨的漫長等待。這一等待,一般最後為軍方信使的到來而打破,信使的聲音因為幾十次、上百次地重複而顯得程式化了,如同一份不可能再簡約的電報稿——

請您務必感到寬慰,因為您的兒子是為天皇陛下而犧牲的。在此,謹向英雄的亡靈致以我們最深切的哀悼。

不少母親麵對信使的報喪,她們一向平靜、堅忍的麵容,一下為之天塌地陷,風雲變色。