丹克沃爾警長站起來,邁著堅定的步子很有禮貌地繞過主人,關上房門,然後又回到房子中間。
“我是丹克沃爾警長,倫敦警察廳的。”他語調溫和地說,“這位,”他指了指邦德,“是詹姆斯警官。我們是例行公務,想詢問一下失竊鑽石的消息。或許你可以幫上忙。”
“說吧!’塞伊經理用傲慢地眼神看著這兩個警官,因為他們浪費了他的時間。“有什麼就說吧。”他提高了音調。
丹克沃爾警長不時地翻閱著他的小記事本,開始說他在汽車中想好的台詞。邦德則在一旁仔細地觀察著塞伊經理的外貌和他的一舉一動。顯然他不大歡迎這兩位不速之客。
塞伊經理是個高個子,身板像石英一樣硬朗;方形臉,小平頭,有著卷曲的黑發,沒留胡子,輪廓顯得很清晰;眉毛又黑又直,雙眼銳利有神;臉刮得很幹淨,兩片嘴唇薄薄的合成一條線;身上穿著一套剪裁寬鬆的黑色單排扣西裝,裏麵穿著白襯衣,係著一條像皮鞋帶子般窄的黑領帶,並用一隻金質領帶夾別著;雙臂很長,手也很大,手心向外微凸;皮膚黝黑,汗毛濃重;腳穿一雙價格不菲的黑皮鞋。
邦德心想,這個人塊頭可真夠大的,看起來不是好對付的。
“……我們想要追查的這些鑽石是,”丹克沃爾警長做了個總結,又看了看他的記事本接著說:“三十克拉的壁黃鑽一枚;二十克拉韋塞頓精鑽一枚;十五克拉開普特級鑽一枚;十五克拉全色鑽兩枚;十克拉青石鑽兩枚。”講到這裏,他停頓了一下,輕聲地問道:“塞伊先生,我剛才提到的這些鑽石貴公司最近是否經手過,或者你們紐約總公司是否見過?”
“一顆也沒有,”塞伊經理堅決否認,“紐約也沒有見過。”他轉過身來,打開房門說道:“兩位先生請吧,再見。”
還沒等兩位警察離去,他就自顧自地走出了房間。隻聽見他急促的腳步聲及門開啟和關上的聲音。然後一切就又歸於沉寂。
丹克沃爾並未因此感到絲毫的沮喪。他拿起記事本放進口袋,戴上帽子,穿過大廳來到了街上。邦德尾隨其後。
他們鑽進了警車。邦德告訴他了他在國王路公寓的地址。當汽車行駛在市區時,丹克沃爾警長臉上的嚴肅表情消失了,轉身看了看邦德,滿心歡喜地說:“真有意思,遇上這麼倔的人不容易。您需要的東西找到了嗎?”
邦德搖了搖頭說:“警長,說實話,連我自己都不清楚要收集什麼材料,隻好近距離地仔細觀察塞伊經理。照我看來,他不太像鑽石高人。”
丹克沃爾警長聽完哈哈大笑,說,“我敢打賭,他根本就不是什麼鑽石商人。”
“你為什麼這麼肯定?”
丹克沃爾警長笑著說,“我剛才在念鑽石的失竊清單時,提到了一枚壁黃鑽和兩枚全色鑽。”
“沒錯。”
“其實世界上根本就沒有這兩種鑽石。”