五帝本紀

人們所說的“三皇”是史前傳說時代創世神話中的創世偉人;而“五帝”,實際上就是原始社會的大氏族部落的傑出首領。關於“三皇”,有人說是天皇、地皇、人皇,也有人說是燧人、伏羲、神農,還有人說是伏羲、女媧、神農。關於“五帝”,有人說是太昊、炎帝、黃帝、少昊、顓頊;司馬遷則認為是黃帝、顓頊、帝嚳、堯、虞舜。

《五帝本紀》的文字采自文獻,與民間傳說大體一致,也與人類文明進步的規律相吻合,具有很高的曆史價值。

·黃帝·

【原文】

黃帝者[1],少典之子[2],姓公孫,名曰軒轅。生而神靈,弱而能言[3],幼而徇齊[4],長而敦敏[5],成而聰明[6]。

軒轅之時,神農氏世衰[7]。諸侯相侵伐,暴虐百姓,而神農氏弗能征。於是軒轅乃習用幹戈,以征不享[8]。諸侯鹹來賓從[9]。而蚩尤最為暴[10],莫能伐。炎帝欲侵陵諸侯[11],諸侯鹹歸軒轅。軒轅乃修德振兵[12],治五氣[13],藝五種,撫萬民[14],度四方[15],教熊羆貔貅?虎[16],以與炎帝戰於阪泉之野[17]。三戰,然後得其誌。蚩尤作亂,不用帝命。於是黃帝乃征師諸侯,與蚩尤戰於涿鹿之野[18],遂禽殺蚩尤。而諸侯鹹尊軒轅為天子,代神農氏,是為黃帝。天下有不順者,黃帝從而征之,平者去之。

【注釋】

[1]黃帝:《五帝本紀》以黃帝、顓頊、帝嚳、堯、舜為五帝。黃帝傳說為中原各民族的共同祖先。他是有熊部族(住在今河南省新鄭市一帶)的首領,故號有熊氏;後來,他成為中原各部族聯盟的共同領袖,號稱黃帝。[2]少典:國名。當時的所謂“國”,實際上隻是一個部族集團。[3]弱:年幼。[4]徇齊:通“迅疾”,機靈的意思。[5]敦:誠實。敏:勤勞敏捷。[6]聰明:見聞廣博,明辨是非。[7]神農氏:傳說中的古代帝王之一,因他教民耕種,故稱神農氏。一說神農氏即炎帝。世衰:指神農氏的後代衰敗了。[8]不享:不朝貢的諸侯。[9]鹹:都。賓從:歸順。[10]蚩尤:傳說中上古時代九黎族部落酋長。[11]炎帝:傳說中的古代帝王之一。[12]振兵:訓練軍隊。[13]五氣:五行之氣。古代以五行配四時,春為木,夏為火,季夏為上,秋為金,冬為水。[14]藝:種植。五種:指黍(黃米)、稷(小米)、稻、麥、菽(豆)等穀物。[15]度(duó)四方:規劃丈量四方的土地。[16]羆(pí):熊的一種。貔(pí)貅(xiū):虎一類的猛獸。[17]阪泉:地名。在今河北省涿鹿縣東。[18]涿(zhuō)鹿之野:涿鹿山前的原野。涿鹿山在今河北涿鹿東南。

【譯文】

黃帝是少典氏的後代,姓公孫,名軒轅。他生來特別神異,在繈褓中便會說話,幼小時就很伶俐懂禮,長大了誠實勤敏,成年後睿智通達,明辨是非。

軒轅的時候,神農氏後代已經衰弱。諸侯間互相侵伐,侵犯和欺淩百姓,而神農氏無力征討他們。於是,黃帝便操練士兵,征討不來朝貢的諸侯。諸侯都歸附服從。蚩尤最為殘暴,沒有誰能征服他。炎帝想欺淩諸侯,諸侯全都歸附軒轅。軒轅於是實行德政,整頓軍隊;研究季節氣候,教民種植五穀;安撫百姓,丈量規劃四方的土地。他訓練了一批如熊、羆、貔、貅、?、虎等猛獸一般凶猛的士兵,跟炎帝在阪泉的原野上展開戰鬥,經過多次交戰,取得最後勝利。蚩尤又發動戰亂,不順從黃帝的命令。這時黃帝便向諸侯征調軍隊,跟蚩尤在涿鹿山前決戰,活捉蚩尤,並把他殺死。各地諸侯都尊奉軒轅為天子,取代了神農氏,這就是黃帝。天下有不歸順的,黃帝便去征討;平服了的地方,黃帝便帶兵離開。

【原文】

披山通道[1],未嚐寧居。東至於海,登丸山[2],及岱宗[3]。西至於空桐[4],登雞頭[5]。南至於江,登熊、湘[6]。北逐葷粥[7],合符釜山[8],而邑於涿鹿之阿[9]。遷徙往來無常處,以師兵為營衛[10]。官名皆以雲命[11],為雲師。置左右大監[12],監於萬國。萬國和,而鬼神山川封禪與為多焉[13]。獲寶鼎、迎日推策[14]。舉風後、力牧、常先、大鴻以治民[15]。順天地之紀[16],幽明之占[17],死生之說[18],存亡之難[19]。時播百穀草木[20],淳化鳥獸蟲蛾[21],旁羅日月星辰水波土石金玉[22],勞勤心力耳目,節用水火材物。有土德之瑞,故號黃帝。

【注釋】

[1]披山:開山。[2]丸山:山名,在今山東省昌樂縣西南、臨朐縣東北一帶。[3]岱宗:泰山。[4]空桐:山名,即“崆峒”,在今甘肅平涼西北。[5]雞頭:山名。有人說就是崆峒山。[6]熊:熊耳山。在今河南盧氏縣南。湘:湘山,即今湖南嶽陽洞庭湖中的君山。[7]葷(xūn)粥(yù):部族名,即秦、漢時的匈奴。[8]合符:驗證符契。釜山:在今河北懷來北。[9]邑:都市。此處用作動詞,指建立都邑。阿:山腳。[10]以師兵為營衛:叫軍隊在駐地周圍築營守衛。[11]官名皆以雲命:黃帝以雲來任命官職。[12]大監:官名。負責監察各地諸侯。[13]封禪:古代帝王登名山,封土為壇曰封,掃地而祭曰禪。[14]迎日:預先推算日、月、朔、望等未來的時辰。策:指蓍(shì)草,古人用它的莖占卜吉凶。[15]風後、力牧、常先、大鴻:都是黃帝的大臣名。[16]天地之紀:天地四季運行的程序或規律。[17]幽明之占:對於陰陽變化的占卜。幽,指陰;明,指陽。[18]死生之說:養生送死的儀製。[19]存亡之難:國家存亡的道理。[20]時播:按季節播種。[21]淳化:馴養。蟲蛾:指蠶。傳說黃帝的正妃嫘祖教民養蠶繅絲。[22]旁羅:廣泛觀察。

【譯文】

黃帝開辟高山,鑿通道路,從沒有安逸地生活過。他向東達到大海,登上丸山和泰山;向西到達空桐,登上了雞頭山;向南到達長江,登上了熊耳山和湘山;往北驅逐了葷粥,在釜山與諸侯核驗符契;在涿鹿山下的平原上,建立了都邑。黃帝率領部下遷徙往來沒有固定的居處,駐地讓士兵築起營壘來自衛。百官都用雲來命名,軍隊也稱雲師。他設立左右大監,監督各地諸侯。各方諸國和順,在祭祀鬼神山川的大典中,參加黃帝主持盛典的非常多。黃帝又獲得了寶鼎和能預先推算節氣日辰的蓍草。他拔舉風後、力牧、常先、大鴻來治理民眾。他順應天地四季運行的規律,預測陰陽的變化,研究養生送死的製度,考究國家存亡的道理。他按季節種植百穀草木,馴養鳥獸蠶蛾,廣泛地研究日月星辰的變化以及水流、土石、金玉的性能。他勤思考,勤實踐,多觀察,多傾聽,有節度地使用山林川澤的物產。他即位時有象征土德的瑞兆,所以稱為黃帝。

【原文】

黃帝二十五子,其得姓者十四人。

黃帝居軒轅之丘,而娶於西陵之女[1],是為嫘祖。嫘祖為黃帝正妃,生二子,其後皆有天下。其一曰玄囂[2],是為青陽,青陽降居江水[3];其二曰昌意,降居若水[4]。昌意娶蜀山氏女[5],曰昌仆,生高陽,高陽有聖德焉。黃帝崩,葬橋山[6]。其孫昌意之子高陽立,是為帝顓頊也。

【注釋】

[1]西陵:部族名。[2]玄囂(xiào):黃帝長子,號青陽。[3]降居:下封為諸侯。江水:江國。在今河南安陽。[4]若水:地名。在今四川省。[5]蜀山氏:部族名。[6]橋山:山名。在今陝西省黃陵縣西北。

【譯文】

黃帝有二十五個兒子,單獨建立姓氏的有十四個。

黃帝居住在軒轅丘,娶了西陵氏的女兒,她就是嫘祖。嫘祖是黃帝的正妃,生了兩個兒子,他們的後代都據有天下。第一個兒子叫玄囂,就是青陽,青陽下封為江國諸侯;第二個兒子叫昌意,下封為若水諸侯。昌意娶了蜀山氏名叫昌仆的女兒,生了高陽,高陽有高尚的德行。黃帝死後,葬在橋山。他的孫子,也就是昌意的兒子高陽繼承帝位,這就是帝顓頊。

·顓頊與帝嚳·

【原文】

帝顓頊高陽者[1],黃帝之孫而昌意之子也。靜淵以有謀[2],疏通而知事[3];養材以任地[4],載時以象天[5],依鬼神以製義[6],治氣以教化,絜誠以祭祀[7]。北至於幽陵[8],南至於交阯[9],西至於流沙[10],東至於蟠木[11]。動靜之物[12],大小之神,日月所照,莫不砥屬[13]。

帝顓頊生子曰窮蟬。顓頊崩,而玄囂之孫高辛立,是為帝嚳。

【注釋】

[1]顓(zhuān)頊(xū):傳說中的古代部族首領名,號高陽氏。[2]靜淵:鎮定深沉。[3]疏通:通達,有遠見。[4]養材:養育材物,如栽培五穀、樹木。任地:發揮土地的作用。[5]載時以象天:按季節行事來順應自然。[6]製義:製定禮義。[7]絜:同“潔”。[8]幽陵:幽州。今河北省北部與遼寧省南部一帶。[9]交阯:古地區名,泛指今五嶺以南和越南北部地區。[10]流沙:古流沙澤。[11]蟠(pán)木:生長之地不詳。[12]動靜之物:指動物與植物。[13]砥(dǐ):平定。

【譯文】

帝顓頊高陽,是黃帝的孫子,昌意的兒子。他鎮靜深沉而有智謀,明白通達而知事理;種植各種作物以盡地力,按時行事,順應自然,調理五行之氣,教化民眾,齋戒沐浴,虔誠地祭祀天地神靈。他向北達到幽陵,向南達到交阯,向西達到流沙,向東達到蟠木。各種動物植物,各處山嶽河流的神,凡是太陽所照臨的地方,沒有誰不服,沒有誰不歸附他的。

帝顓頊生的兒子叫窮蟬。顓頊逝世,玄囂的孫子高辛登位,他就是帝嚳。

【原文】

帝嚳高辛者[1],黃帝之曾孫也。高辛父曰極[2],極父曰玄囂,玄囂父曰黃帝。自玄囂與極皆不得在位,至高辛即帝位。高辛於顓頊為族子[3]。

高辛生而神靈,自言其名[4]。普施利物,不於其身。聰以知遠,明以察微。順天之義,知民之急。仁而威,惠而信,修身而天下服。取地之材而節用之,撫教萬民而利誨之[5],曆日月而迎送之,明鬼神而敬事之。其色鬱鬱[6],其德嶷嶷[7],其動也時,其服也士[8]。帝嚳溉執中而遍天下[9]。日月所照,風雨所至,莫不從服。

帝嚳娶陳鋒氏女,生放勳;娶娵訾氏女,生摯。帝嚳崩,而摯代立。帝摯立,不善,而弟放勳立,是為帝堯。

【注釋】

[1]帝嚳(kù)高辛:嚳是名,高辛是他興起的地方(部族所在地),得天下後用作號。[2](jiǎo):一本作“橋”。[3]族子:侄子。[4]自言其名:生下來便叫出自己的名字。[5]誨:引導。[6]鬱鬱:通“穆穆”。端莊和悅的樣子。[7]嶷嶷(yí):高峻的樣子。[8]其服也士:衣著儉樸,像一般士人一樣。[9]溉:灌溉。

【譯文】

帝嚳高辛是黃帝的曾孫。高辛的父親叫極,極的父親叫玄囂,玄囂的父親便是黃帝。從玄囂到極都沒有登上帝位,到了高辛氏才登上帝位。高辛氏是顓頊的堂侄。

高辛氏生下來就神奇靈異,自己說出了自己的名字。他廣施恩德,惠及萬物,卻一點也不為自己打算。他明辨是非,能洞察遠方的情況;審事細微,能燭照隱幽。順從上天的旨意,了解民眾的疾苦。仁愛而有威嚴,慈惠而有信義,修養德行而天下歸服。他獲取土地的物產而節製使用,安撫教育民眾而因勢利導。製定曆法以掌握日月運行、季節變化的規律,了解鬼神而恭敬地侍奉他們。他神態莊重,德行高尚,舉止合乎時宜,衣著如同普通士人。這位帝嚳,真像水灌溉大地一樣,恩德不偏不倚而遍及天下。因此,凡日月照耀、風雨所及的地方,沒有不歸附他的。

帝嚳娶了陳鋒氏的女兒,生了放勳;又娶了娵訾氏的女兒,生了摯。帝嚳逝世後,由摯繼位。帝摯登位後,治理得不好,他弟弟放勳繼位,放勳就是帝堯。

·堯帝·

【原文】

帝堯者[1],放勳。其仁如天,其知如神[2]。就之如日,望之如雲。富而不驕,貴而不舒[3]。黃收純衣[4],彤車乘白馬[5]。能明馴德[6],以親九族。九族既睦,便章百姓[7]。百姓昭明,合和萬國。

乃命羲、和[8],敬順昊天[9],數法日月星辰[10],敬授民時[11]。分命羲仲,居鬱夷[12],曰暘穀[13]。敬道日出[14],便程東作。日中,星鳥,以殷中春[15]。其民析[16],鳥獸字微[17]。申命羲叔,居南交[18]。便程南為[19],敬致。日永,星火,以正中夏[20]。其民因[21],鳥獸希革[22]。申命和仲,居西土,曰昧穀[23]。敬道日入,便程西成。夜中[24],星虛,以正中秋。其民夷易[25],鳥獸毛毨[26]。申命和叔,居北方,曰幽都[27]。便在伏物[28]。日短,星昴,以正中冬[29]。其民燠[30],鳥獸氄毛[31]。歲三百六十六日,以閏月正四時。信飭百官,眾功皆興。

【注釋】

[1]堯:古代傳說中的帝王。[2]知:同“智”。[3]舒:鬆懈;傲慢。[4]黃收:黃色的帽子。[5]彤(tóng):紅色。[6]馴德:恭順高尚的品德。[7]百姓:百官。[8]羲、和:羲氏、和氏。羲、和是世代掌管季節時令的兩個部族。[9]昊(hào):深遠廣大。[10]數法日月星辰:觀察日月星辰的運行來製定曆數。[11]敬授民時:慎重地教給民眾農事季節。[12]鬱夷:極東的地方(指山東東部濱海地區)。[13]暘(yáng)穀:傳說是太陽升起之處。[14]敬道日出:恭敬地迎接朝陽升起。[15]日中,星鳥,以殷中春:指確定中(仲)春的節候(春分)。[16]析:分散,分工。[17]字:產子。微:通“尾”,鳥獸蟲魚交配。[18]南交:南方最遠的邊境。[19]便程:分別次第,使做事有步驟。[20]日永,星火,以正中夏:指確定中(仲)夏的節候(夏至)。[21]因:沿襲,指繼續在田野裏幹農活。[22]希革:指夏季炎熱,鳥獸換毛,皮上羽毛稀少。[23]昧穀:西方日落的地方。[24]夜中:秋分時晝夜一般長。[25]夷易:安適怡悅。[26]毨(xiǎn):鳥獸更生新毛。[27]幽都:北方地名。《山海經》:“北海之內有山名幽都。”[28]便在伏物:注意安排好冬天積蓄儲藏的事。[29]日短、星昴(mǎo),以正中冬:指確定中(仲)冬的節候(冬至)。[30]燠(yù):暖和。[31]氄(yǒng):細軟的毛。

【譯文】

帝堯就是放勳。他的仁德像天一樣浩大無邊,他的智慧像神一樣深廣莫測;接近他能感受到太陽般的溫暖,仰望他就好像望著高潔雲朵。他富有而不驕縱,尊貴而不傲慢。他戴著黃帽子,穿著深黃色的衣服,乘坐紅色的車子,駕著白色的馬。他能修明自己恭順的德行,把各個部族團結得親密無間;各個部族已經親密無間了,再明確百官的職責;百官各盡其職,各地諸侯無不融洽和睦。

帝堯問政

堯於是命令羲氏、和氏,恭敬地順應上天的意誌,依據日月星辰的行跡來製定曆法,慎重地教導民眾耕種的時間。他對羲氏、和氏分別做了任命:羲仲住在叫作暘穀的鬱夷之地,恭敬地迎接朝陽的升起,審慎地預報春季耕種的時日。根據春分黃昏時中天鳥星的出現,來確定仲春的季節。這時人們分散到田野破土耕種,鳥獸交尾生育。又命令羲叔住在南交,審慎地預報夏季耕耘的時日。根據夏至黃昏時中天大火星的出現來確定仲夏的季節。這時,民眾繼續幹活,鳥獸也換上稀疏的羽毛。再命令和仲住在名叫昧穀的西方,恭敬地禮送太陽落土,審慎地預報收獲的時日。根據秋分黃昏時中天虛星的出現,來確定仲秋的季節。這時,民眾生活安適怡悅,鳥獸更換了新毛。再命令和叔住在名叫幽都的北方,審慎地預報儲存穀物準備過冬的時日。根據冬至黃昏時中天昴星的出現,來確定仲冬的季節。這時,民眾穿上冬裝,進入屋內避寒,鳥獸也長出了又密又軟的細毛。一年有三百六十六天,用閏月的辦法來校正四季的節候。帝堯還按時誡飭百官,各項事業無不興旺發達。