大宛列傳(3 / 3)

·漢朝與西域諸國的交流·

【原文】

烏孫使既見漢人眾富厚,歸報其國,其國乃益重漢。其後歲餘,騫所遣使通大夏之屬者,皆頗與其人俱來,於是西北國始通於漢矣。然張騫鑿空[1],其後使往者皆稱“博望侯”,以為質於外國[2],外國由此信之。

自博望侯騫死後,匈奴聞漢通烏孫,怒,欲擊之。及漢使烏孫,若出其南[3],抵大宛、大月氏相屬[4],烏孫乃恐,使使獻馬,願得尚漢女翁主為昆弟[5]。天子問群臣議計,皆曰:“必先納聘[6],然後乃遣女。”初,天子發書《易》[7],雲:“神馬當從西北來。”得烏孫馬好,名曰“天馬”。及得大宛汗血馬,益壯,更名烏孫馬曰“西極”,名大宛馬曰“天馬”雲。而漢始築令居以西[8],初置酒泉郡[9],以通西北國。因益發使抵安息、奄蔡、黎軒、條枝、身毒國。而天子好宛馬,使者相望於道[10]。諸使外國,一輩大者數百,少者百餘人,人所齎操[11],大放博望侯時[12]。其後益習而衰少焉[13]。漢率一歲中使多者十餘[14],少者五、六輩;遠者八、九歲,近者數歲而反。

【注釋】

[1]鑿空:指張騫開辟了通西域的道路。鑿,開鑿。空,通“孔”,孔道。[2]為質:作為保證。質,抵押的人或物。[3]若:指示代詞,代漢使。[4]相屬(zhǔ):互相接連。[5]尚:娶公主為妻。[6]聘:男女訂婚時贈送的財禮。[7]發書:打開卜筮之書占卜。發,打開。書,這裏指卜筮之書。《易》:《易經》。[8]築令(lián)居以西:指從令居起西達酒泉,補築長城亭障。令居,漢縣名,故城在今甘肅永登西北。[9]酒泉郡:漢武帝元狩二年(公元前121年)以原渾邪王故地置,位於河西走廊,郡治酒泉,在今甘肅酒泉。[10]相望於道:形容前後距離很近,在路上彼此看見。[11]齎操:攜帶。[12]放(fǎng):通“仿”,仿照。[13]益習而衰少:指使者的人數逐漸減少了。習,習慣。衰(cuī),減少。[14]率:通常,大略。

【譯文】

烏孫的使者已經看到漢朝人口眾多、國家富足,回國把這些情況做了彙報,他們的國家就更加重視漢朝了。在那以後一年多,張騫當初派去大夏那些國家的使者有很多都和所出使國家的人一道來到漢朝。從這個時候起,西北各國才開始和漢朝正式交通往來。然而由於張騫打開了漢與西域的通道,那些以後出國的使者,都自稱是“博望侯”,用他的威望取信於外國,外國也因為這個緣故而信任他們。

自從博望侯張騫死後,匈奴聽說漢朝和烏孫通了往來,十分惱火,要攻打它。後來漢朝派使者到達烏孫,並經過它的南麵,接連到達大宛、大月氏等國。烏孫這才恐慌了,於是派使者向漢朝獻馬,表示願意娶納漢朝的翁主結為兄弟。天子詢問群臣商議的計策,都說“一定要先納聘禮,然後遣嫁翁主”。當初,天子打開《易經》占卜,說“神馬當從西北來”。後來得到烏孫好馬,就把它叫作“天馬”。等到得到大宛的汗血馬,那馬顯得更加健壯,於是把烏孫馬改名為“西極馬”,把大宛馬叫作“天馬”。漢朝這時又開始加築令居以西的長城,新增設酒泉郡以便和西北各國聯絡,因此加派使者到安息、奄蔡、黎軒、條枝、身毒國。天子喜歡大宛馬,前後派去的一批批使者彼此都能望得見。出使外國的使者多的一批有好幾百人,少的也有一百多人。人們每次所攜帶的錢財和拿的旌節,大體和博望侯所帶的相仿。後來習以為常了,派的人數也就逐漸減少了。漢朝通常一年之中派出的使者多則十幾批,少則五六批;遠的地方一去就是八九年,近的地方幾年就回來了。

【原文】

烏孫以千匹馬聘漢女,漢遣宗室女江都翁主往妻烏孫[1],烏孫王昆莫以為右夫人。匈奴亦遣女妻昆莫,昆莫以為左夫人。昆莫曰“我老”,乃令其孫岑娶妻翁主。烏孫多馬,其富人至有四五千匹馬。

初,漢使至安息,安息王令將二萬騎迎於東界。東界去王都數千裏。行比至[2],過數十城,人民相屬甚多[3]。漢使還,而後發使隨漢使來觀漢廣大,以大鳥卵及黎軒善眩人獻於漢。及宛西小國潛、大益[4],宛東姑師、扜罙、蘇薤之屬[5],皆隨漢使,獻見天子。天子大悅。

而漢使窮河源,河源出於窴,其山多玉石,采來[6],天子案古圖書[7],名河所出山曰昆侖雲。

【注釋】

[1]宗室:皇族。江都:指江都王劉建。[2]行比至:從動身到達到。行,遠行,動身。比(bì),等到。至,到達。[3]相屬:相連接。屬,連接。[4](huān)潛:漢代西域小國,屬康居。大益:阿拉伯族遊牧者。[5]蘇薤:漢代西域小國,屬康居。[6]采來:采取運來。[7]案:考據。

【譯文】

烏孫拿出一千匹馬來聘娶漢朝女子。漢朝派遣皇室江都王的女兒嫁給烏孫,烏孫王昆莫把她作為右夫人;匈奴也派遣女兒嫁給昆莫,昆莫把她作為左夫人。昆莫說“我老了”,就叫他的孫子岑娶娶了江都王的女兒。烏孫多產馬,那裏富有的人所擁有的馬匹數量多達四五千。

當初,漢朝使者到達安息國,安息的國王派人率領兩萬騎兵在東邊邊界上迎接。東邊邊界離王都有好幾千裏。遠行至此,一路上經過幾十個城市,人民緊密相連,為數甚多。漢朝使者回國,他也派使者跟隨漢使一道來觀察漢朝究竟有多麼廣大,他們將鴕鳥蛋和黎軒魔術師獻給漢朝。大宛以西的小國潛、大益,大宛以東的小國姑師、扜罙、蘇薤這類國家,都跟著漢使前來納獻與朝見天子。天子大為高興。

漢朝使者出使的時候,注意尋究黃河的源頭。黃河源出於窴,那裏的山上有很多玉石,漢使采取運來。天子根據古代的地圖和經籍,就命名黃河源出的那座山為“昆侖”。