這是芙愛維爾人工島所記錄到的第一首來自埃爾羅伊的長歌。當電腦譯出它的內容後,所有人都為之困惑。①思①兔①網①文①檔①共①享①與①在①線①閱①讀①
這首歌長達一個小時,即使人魚使用的語言就是他們的歌唱,這樣的長度也實在過長了。如此長的一首歌,埃爾羅伊究竟想表達什麼?
沒人知道。
即使同是人魚的迪倫,也在研究員們的問詢前露出了迷惑的神情。
悠長的、不知所謂的歌唱在每個傍晚都會響起。
有時候它是關於珊瑚蟲的,那些柔弱的小家夥是海底最堅韌的港灣,庇護著無數生靈;有時候它是關於魚群的,足以遮蔽陽光的魚群瘋狂遊竄,它被獵食者們不斷衝破,又不斷合攏,許多魚會死去,許多魚會活著,幸存者們在溫暖的海水中留下了數以千萬計的魚卵。
它提到過一頭懷孕的抹香鯨,鯨魚被人類追逐,然後不甘地死去,哀戚的鯨歌久久回蕩海上;它還提到一條深邃的海溝,無數的船骸填塞其中,那裏有許多本該在太陽下閃光的小東西,此刻沉寂於海底深深的黑暗中。
歌聲被不斷記錄,終於,大家意識到了——這是芙愛維爾海的歌。
每一條魚,每一叢珊瑚,每一塊岩礁,每一道溝壑,都是這樣一首歌。它們是海浪激起的浪花,講述一小段絢麗,然後融回海洋的廣闊。
埃爾羅伊沒有再說過道歉,也沒有進行挽留,他隻是日複一日地講述他的海洋。
他記得一頭小虎鯨餓哭的叫聲,也唱起過櫛水母死去時最後的光芒——每一個傍晚,沒有任何應和,芙愛維爾海的主人獨自詠唱著這裏的廣袤與繁華,這裏的抗爭和消亡。
遠洋輪的調用尚未成功。某天,在芙愛維爾海絢爛的霞光中,在埃爾羅伊悠遠的傾訴中,迪倫突然輕聲哼唱。
“我想留在這裏。”他用歌聲告訴自己的研究員。
費倫笑著說好。
他沒有詢問原因。
甚至,他早已預料到會是這樣的結果。
有什麼疑惑的必要嗎?
海洋的精靈總是深愛著大海,而眼前這片溫暖的海域是如此美麗。
19.
迪倫決定留下,這讓芙愛維爾人工島的研究員們欣喜萬分。接連很多天,他們都為小人魚準備了點心以及其他小禮物。
和研究員們的熱情相反,那位海中的獨唱者一直沒有什麼特別的表示。
人魚之間的關係顯得很微妙:他們待在同一片海域,卻像被什麼隔開,迪倫待在人工島附近,埃爾羅伊則在更遠的地方。他們互不交談,日常活動也沒有交集——隻有每天的傍晚,埃爾羅伊的歌聲準時響起。
“埃爾羅伊究竟打算做什麼?”這個問題已經讓島上的不少研究員失眠了。
撤回調動申請的費倫對此也很好奇。
他現在已經沒有那麼責怪埃爾羅伊了。
這位總是給人過強壓迫感的海域領主,在傍晚的吟唱