“我無所謂,但是,在那種觀光客進出頻繁的熱鬧店裏談話方便嗎?”
“現在不是旺季,人不會很多,又不是假日。你假裝是觀光客,對我來說比較好。”倉田小聲說明,“我則假裝有朋友從東京出差到這裏,順便來伊勢神宮參拜,我做向導。這樣才不會授人話柄。我父親是地方上的名人,我因為工作的關係,人際關係也很廣,假如被認為偷偷和人見麵,恐怕得逃到名古屋才行。”
“有人為喬子的事來訪,如果被傳開,對你不太好?”
“的確不太好。”
四年前他們的離婚,是否是樁很大的醜聞呢?
“而且一美會很在意,她是我現在的老婆。”
說得也是。約好的見麵時間足下午四點,本間暫時先跟他分手。
身後傳來了自動門開關的聲音。
就像古裝劇裏的古老客棧,充滿古意的木結構茶店設計成脫鞋後才能進去的寬廣茶座。賣場的部分很熱鬧,但茶店裏麵客人不多。本間坐在進門處,對麵的席位則坐著四名身穿和服的中年女性,她們不時發出愉快的談笑聲。
茶座裏麵到處擺放著火盆,裏麵燒著炭,把手籠在上方,自然便能感覺到微溫的暖意。本間脫下淋濕的外套放在一旁,光是脫下右腳的鞋子便覺得很舒服。衣服頗似古裝的年輕女服務員馬上端著茶壺、茶杯和裝在盤子裏的赤福過來了。
雖然點了日式點心套餐,但其實本間不愛甜食,要是換作井阪和小智他倆可就高興了。他隻喝了煎茶,或許是因為看見了用柴火燒水衝泡,入口的味道就跟家裏喝的很不一樣。他抬起眼睛,正好看見倉田站在賣場和茶座的連接處。
倉田坐到本間旁邊,小聲問:“馬上就找到了嗎?”
“是的,毫無困難。”
女服務員又端上新的套餐。倉田笑著說聲“謝謝”,將托盤接過來,放在身邊。
才過了一會兒,倉田突然顯得很沒有精神,領帶似乎也鬆開了。
他茫然地看著火盆,沉默不語,然後用跟這神情很不協調的、性急的口吻說:“這家店很有名。”
所以才能毫無困難地找到,本間想。
“你注意到了嗎?這附近有很多新蓋的木頭店麵。”
倉田說得沒錯。本間從出租車裏往外看時,就覺得這裏似乎刮起了奇妙的建築風潮。
“說得也是。”
“伊勢市的商店街和地方上的公司行號,正努力將鋼筋水泥的建築改成木結構房子。這是伊勢神宮所在的城市的傳統,必須保存它的特殊風情。而且明年要遷宮,這裏會充滿活力。”
突然他又一臉正經地小聲說:“我父親身為地方上的企業家,當然也參與這項計劃。所以我也必須多加留意,就是因為這個關係。”
“我並非要來挖掘你的醜聞,你的心情我能理解。”
“我隻能相信你說的。雖然趕你走也很容易,但事情鬧大了反而麻煩。”
倉田動作粗魯地從托盤裏拿起茶杯,看了本間一眼,繼續說:
“我先說清楚,你們這些搞媒體的,如果說謊來查探內情,到時你就後悔莫及!”
這是他最後的抵抗。本間嘴角浮現微笑。
“這一點你不必擔心。”
本間想,對付有錢人家的少爺,還真得費心,但不表示剛才對他的同情就消失了。倉田能這樣坐下來,撥出時間給本間,就表示喬子和他之間有些東西沒有結算清楚。
本間決定暫且不提新城喬子有殺人的嫌疑,隻說喬子和被她假冒的關根彰子都行蹤不明。一旦提起殺人,本間擔心倉田會害怕得噤口不言。