了,我傾向於認定凶手在地麵上鋪展了布料或者塑料,他要麼不想留下一丁點線索,要麼就不肯浪費一丁點油脂……”夏洛克獵犬一樣轉來轉去,他修長的手指合放在鼻尖下麵,皺著眉頭喃喃自語。

“我覺得屍體聞起來不太對,夏洛克……”華生撓了撓頭,不確定的說。

夏洛克一把按住同居人的肩膀,他鋒利的目光看上去有些咄咄逼人:“為什麼不在蘇格蘭場裏告訴我?”

“我以為是混合了羊羔腎髒油脂、牛油和豬油的味道影響了我的嗅覺……”華生竭力把自己從對方的魔爪中掙脫出來,“可是我畢竟見過也聞過許多屍體,她們聞起來確實有些違和……”

夏洛克·能發短信絕不打電話星人·福爾摩斯撈起他的蘋果手機,急匆匆的撥通了手機,他的動作飛快又不容置疑:“查到比例了嗎,托尼·斯塔克?不,我現在不想跟你鬥嘴,我們都不是十二歲了。嗯,2:5:3,好的,立刻按比例配一份給我,迅速拿到巴茲醫院的停屍間,去找一個名叫莫莉·琥珀的法醫……”

“你應該說聲謝謝。”華生無可奈何的看著比自己高一頭的同居人,頗有種“我家熊孩子不聽話不禮貌我還沒權威管不住”的挫敗感。

“沒時間。”夏洛克劈裏啪啦的敲打著屏幕,華生不禁替他可憐的手機辛酸,“現在我們回221B,約翰,靜靜的思考和等待,順便處理其他線索,等巴茲醫院出現一具符合條件的屍體,作為受害者的對比。”

“如果我沒猜錯的話,你是打算通過建立實驗組和對照組,讓我聞聞屍體的味道到底有什麼不同?”華生鼓著兩腮,試探著說。

“沒有我的博客寫手兼同^居男友,我就完全不知所措了,我親愛的約翰。”夏洛克低下頭,用優美的鼻子輕蹭著他的額頭。

華生可恥的說不出吐槽和反駁的話了。

隨後,兩個人急匆匆的趕回221B——近乎瘋狂的,仿佛命運的腳步在他們身後緊追不放一樣。

“多麼神奇的共生啊!”兩個人甚至還沒摸到起居室的門框,就被內部傳來的詠歎調激得虎軀一震,“完美,和諧,不分彼此,就像小福爾摩斯夫婦那樣!”

華生腳底一個趔趄,在扶牆和扶額之間掙紮了半秒中,最後扶住了夏洛克的胳膊。

灼熱和堅實的觸♪感,透過厚厚的大衣,傳遞到他的每個感官細胞。

“你們不必證實我的絕妙比喻了。”托尼衝起居室門口揚了揚眉,一臉心照不宣,“但我還是建議你們看看,這深灰黑色的破繭的飛蛾,還有寄生——不,共生在它翅膀下方的灰金色蜘蛛。”

華生穩住身體,好奇的向沙發走去。

“你瞧,多麼巨大、多麼美麗的飛蛾,又多麼脆弱!”托尼·斯塔克用科學家的狂熱語調說,“盡管我的專業方向並非生物學,也難以忽視它強大、美麗與脆弱的結合。它的翅膀是如此美妙卻易碎,它的口器是如此纖細鋒利又易折斷……再看看這隻蜘蛛,約翰,我從沒見過這種顏色的蜘蛛,而且我從沒想過除了捕獵,蜘蛛絲竟然還有別的用途!”

“嗯?你的意思是,一隻富有獻身精神的蜘蛛?”華生接過鑷子,把那隻撲騰著翅膀的飛蛾從科學家手中接過來。

“Bingo~”托尼打了個響指,“這種灰金色的、圓滾滾毛茸茸的小蜘蛛,會在飛蛾的翅膀下麵結網,結一層薄而輕便的網。這層網會加強飛蛾脆弱翅膀的強度卻幾乎不會增加重量,我從沒見過具有如此獨特奉獻精神的節肢目動物……”