正文 第31章 巴克·伊頓薩奇家的女兒 (2)(2 / 2)

最後,王子說道:“那好吧,你若不說話,我就去找一個願意跟我說話的做我的妻子。”王子還真這樣做了。

新妻子被娶回宮後的某一天,巴克·伊頓薩奇家的女兒起身,對伺候新娘的婢女說道:“大家都過來坐下。我會把盛宴準備好的。”所有婢女都按她說的坐了下來,靜靜地等待著。

女孩也坐了下來,大聲喊道:“柴火,過來吧。”於是柴火過來了。“火,過來吧。”於是火過來了,點燃了柴火。“鍋,過來吧,油也過來。”於是鍋和油都過來了。“油,到鍋裏去!”她說道。於是油照做了。當鍋裏的油煮沸時,女孩把自己所有的手指都放了進去,手指立刻變成了十條油炸的魚。“灶,過來吧。”於是灶過來了。“火,給灶加熱吧。”於是火也照做了。當灶燒得非常燙的時候,女孩立即跳了進去,連同她那飾有金銀的裙子和所有的珠寶一起。不一會兒,她變成了一根足以讓人見了直淌口水的雪白麵包條。

麵包對婢女們說道:“現在,你們可以吃了,不要站得這麼遠嘛。”但這些婢女隻是互相看著對方,驚訝得一句話都說不出來。

“你們都在看什麼?”新娘問道。

“我們在看這個奇觀。”婢女們回答道。

“你們把這也稱為奇觀?”新娘輕蔑地說道,“我也可以做到。”說完就徑自跳進灶裏,結果一會兒就被燒焦了。

婢女們都跑到王子那兒,說道:“快來呀,你妻子死了。”

“那就把她給埋了!”他回答道,“可她為什麼要這麼做呢?讓她跳進灶裏去的話,我肯定絕沒有說過。”

按照王子的命令,燒焦的女人被埋了。王子沒有參加那個女人的葬禮,因為他所有的心思都還在那個不願和他說話的妻子身上。第二天晚上,他對她說道:“親愛的妻子,你是在害怕跟我說話後會發生什麼可怕的事嗎?如果你堅持裝作啞巴,那我隻得再娶個妻子回來。”

可憐的女孩真想跟王子說說話,可是,出於對妖怪的恐懼,她還是保持著沉默。

王子說到做到,又娶回一個妻子。當她和自己的婢女們莊重就座後,女孩在地上豎起一根尖尖的木樁,然後輕鬆地坐在上麵旋轉起來。

“你們這都是在看什麼?”新娘問婢女們,“你們認為那很了不起嗎?這算得了什麼,我也可以做到。”

“我敢保證你做不了。”她們一起說道,由於太吃驚而顯得有些失禮。

然後女孩從木樁上跳了下來,離開了房間。

那個新娘坐到女孩的位子上,結果讓鋒利的木樁刺穿了,隨即死去。於是婢女們去請王子,說道:“快來呀!把您妻子埋了吧。”

“你們自己去把她埋了,”王子回答道,“她這樣做到底是為什麼?她刺死在木樁上可不是我的命令。”

於是,她們把她埋了。晚上,王子去見巴克·伊頓薩奇家的女兒,對她說道:“跟我說話吧,不然我就再娶個妻子。”但她還是怕跟他說話。

第二天,王子躲在房間裏觀察這女孩。女孩一醒,就對陶罐和水罐說:“快,去泉邊,給我弄點水來,我要渴死了。”

接著兩個罐子取水去了。正當它們在泉邊取水時,水罐撞了下陶罐,把陶罐的嘴撞掉了。陶罐哭了起來,跑到女孩麵前說道:“女主人,教訓一下水罐吧,它把我的嘴撞掉了。”

“看在巴克?伊頓薩奇的分上,我請求您別打我,”水罐說道。

“啊!”女孩說道,“要是我丈夫也那樣起誓,我一開始就可以跟他說話了,他也就不會再去娶其他女孩了。但是他現在永遠都不會說這句話,並且會繼續娶新妻子。”

王子從躲藏處聽到這話,連忙起身,跑到女孩麵前說道:“看在巴克?伊頓薩奇的分上,和我說話吧!”

於是,女孩和王子說話了,從此一直幸福地生活著,因為她信守了自己向妖怪許下的諾言。