正文 第17章 鞭刑 (2)(2 / 2)

“那她肯定吃過不少草莓吧。”黑密斯說。

瞧,我就是為這個而惱火。這話的意思好像蓋爾和馬奇之間有什麼事,我不喜歡。

“她是我朋友。”我怏怏地說。

蓋爾用了止疼藥,漸漸睡去了,我們大家也稍微鬆了口氣。波麗姆給我們弄了點燉菜和麵包,每人吃了一點。我們給黑茲爾專門騰出一間屋子讓她住,可她說還得回去照顧孩子們。黑密斯和皮塔都願意留下來,但媽媽還是堅持讓他們都回去了。媽媽知道勸我去睡覺也是徒勞,就留下我來照顧蓋爾,她和波麗姆去休息。

現在餐廳裏隻剩下我和蓋爾,我坐在剛才黑茲爾坐過的凳子上,拉著蓋爾的手。過了會兒,我不由得抬起手,輕撫他的麵頰,輕撫我以前從不曾有機會觸碰的部位,他濃密的黑眉、輪廓分明的臉頰、他的鼻子、他脖根的凹窩、他略帶毛茬的下巴,最後是嘴唇。雖有一點裂紋,但仍柔軟而飽滿,從他鼻中呼出的熱氣溫暖了我冰涼的手指。

是不是每個人在睡夢中都顯得年輕了?現在蓋爾看上去就像我多年前在林子裏遇到的那個人,那個罵我偷他的獵物的人。我們是何其相似的一對啊——都沒了父親,都很恐懼,但都很有責任心,都拚命地養活著自己的一家人。我們都曾絕望,但自那天以後就不再孤獨,因為我們擁有了彼此。我們在林中度過了無數美好時光,在閑適的午後一起釣魚,有時我教他遊泳,那次我弄傷了膝蓋,他送我回家。我們彼此依靠,為彼此警戒,彼此鼓勵,使對方勇敢堅強。

第一次,我在心裏把倆人的位置調了個。我想象著蓋爾在收獲節儀式上代替羅裏做誌願者,眼睜睜地看著他從我的生活中離開,為了生存成為一個陌生女孩的男朋友,和她一起回家,和她毗鄰而居,答應去娶她。

想到這兒,我對他和那個假想女孩的仇恨油然而生,一切仿佛實實在在發生在我身邊,這種感覺令我窒息。蓋爾屬於我,我也屬於他。任何其他的可能性都不存在。可,為什麼隻有在他被鞭笞、幾近喪命的時候我才看到這一點?

因為我自私。我是個懦夫。我是那種女孩,一旦可能,就自己逃跑,以求生存,而把那些無力逃走的人丟棄,任其受苦,任其斃命。蓋爾今早在林子裏見到的就是那樣的一個女孩。

難怪我贏得了比賽,任何光明正大的人都不會做到。

你救了皮塔。我在心裏試圖替自己辯解。

但現在,我對此甚至也產生了懷疑。我心裏十分明白,如果我任憑那個男孩死去,我回到十二區的生活也不可想象。

我把頭放在桌邊上,對自己的鄙夷難以言表,我真希望已死在了競技場,希望自己在舉起漿果的那一刻——正如斯諾總統所說的,像塞內卡·克林一樣被撕成了碎片。

那些漿果啊。我意識到,“我是誰”這個問題的答案就隱藏在那有毒的漿果中。如果說,當時我因為害怕自己回到十二區後會遭到冷遇,而把毒漿果拿給皮塔吃,那麼我的動機是多麼的可鄙。如果說我把漿果給他是因為我愛他,那麼,盡管我是可以原諒的,但我還是自私自利。如果說,我給皮塔漿果是因為我蔑視凱匹特,那我的所作所為則是有價值的。問題是,我不清楚當時我內心究竟是怎麼想的。

抑或,各轄區人們的看法是正確的?這是一種反抗的行為,盡管是無意識的?因為在我的內心深處,我清楚地知道靠逃避是無法讓自己、讓家人,或者讓朋友活下去的。就算我能僥幸活下來,也不可能解決一切問題。人們還會受到傷害,正如蓋爾今天所遭受的一切,我無法阻止。

十二區的生活與競技場的日子沒有太大的區別。在某些時候,你不能一味逃命,而應轉過頭來,去對付欲置你於死地的人。最難的是找到對付敵人的勇氣。嗯,對蓋爾來說,這並不困難。他生來就具有反叛的性格。而我卻是逃避現實的人。

“對不起。”我喃喃自語。我靠上前,吻了蓋爾。

他的睫毛忽閃了一下,睜開朦朧的眼睛,看著我:“嘿,貓薄荷。”

“嘿,蓋爾。”我說。

“以為你已經走開了。”他說。

擺在我麵前的選擇很簡單,要麼像被追捕的動物一樣死在林子裏,要麼死在蓋爾身邊。“我哪兒也不會去的,我就待在這兒,一直給你搗亂。”

“我也是。”蓋爾說。他勉強笑了笑,就又昏睡過去。