但是,時光的旋渦裏,我也曾聽到異樣的呼吸和聲響。女性本身就是一部厚厚的曆史甚至哲學。總有一些秘密在秘密中流傳。真與偽,善與惡,美與醜……有時候,真相竟會被誤解那麼多年。
不知是誰有這般奇巧的智慧,用貓來比喻女人。貓生性狡黠詭異,小巧尖利的麵目裏潛伏著危險的信息。傳說貓有九條命,在西方的童話中常與詭秘的巫師相伴。這使得女人的麵目飄忽而神秘,迷離惝恍的夢境裏有著雪片般紛繁的多重身份。
女人是現實而瑣碎的。經驗告訴我們,唯有庸碌最是可靠。世人眼裏,女巫是孤獨神秘的,深居簡出,終日蒼白著麵頰。陰暗的內心被某片樹葉遮住了陽光,潮濕的地方最易發黴生菌,滋生邪惡、仇恨,伎倆和陰謀。即使有歡樂也必將因為邪惡而激動地戰栗,孤獨總是圍成圈兒繞著她起舞。有一千個女人,就有一千個巫師依附在她們的身體裏。於是每個女人,都會在某個特定的時刻,靈魂出竅。此時,日常的軀體已經無法安置女人意欲出逃的靈魂。就像在伊甸園裏那次一樣,女人再次被蛇勾引,深埋的欲望長春藤一樣蠢蠢欲動了,嚐試跨越冰冷的大理石般堅固的理智和道德的藩籬。命中注定,女人將一次又一次,接受懲罰。
我第一次注意到她,是在沃比薩,安德烈侯爵舉辦的舞會上。無人知曉,就是那場舞會,讓我幾乎預見到她的未來。如同嚴冬的雪,凜凜地,讓我心寒。她像一個充滿好奇心的鄉下孩子,無意間闖入夢中也不曾想到過的皇宮,奢華的陳設和芬芳的氣味令她興奮懵懂,愈加迷醉。眼前走馬燈一樣晃動著衣著光鮮的賓客、銀製的餐具、訓練有素的仆人,以及她未曾見識過的各樣精美食品,無不透射出高貴華美的氣質。甚至一隻枝形大燭台上的平常蠟燭,在銀製的鍾形罩上,也發散出更長更亮的光焰……
這樣奢華的場景完全不同於她日日咀嚼的乏味的青菜幫生活。貴重的器具、優雅的行止、舞到眩暈的激情,這彌散著浪漫粒子的夜晚,最宜於發生一場驚豔的愛情呀。格調浪漫的舞會簡直是一場優雅愛情的物質影像,投射在這個璀璨的夜晚。周遭琳琅滿目的器具和五光十色的人物共同交織出一種氛圍,像氳氤的霧氣,讓她陷入窒息的境地,神思昏聵。她渴望被淹沒,被融解,被同化。“夜是黑的。下了幾點小雨。她吸著濕潤的空氣,涼風吹著她的眼皮。跳舞的音樂還在她耳邊響,她睜著眼睛想不打瞌睡,要延長這豪華生活轉眼即逝的幻景。”這一小段話讓我驚訝而惶恐,我懷疑作者用某種精密的儀器深入探測過眾生的內心世界,他洞悉了世人內心深處那些濕漉漉的從來不願在陽光下晾曬的內容。比如:虛榮、欲望、貪念,甚至來不及興風作浪的一掠而過的罪惡。同時,我幾乎看見她從未被生活填滿過的欲望的深喉。