正文 第25章 一條帶斑點的帶子(2)(1 / 3)

福爾摩斯突然發出喊叫,是因為我們的門突然被人撞開了。一個彪形大漢出現在那裏。他的裝束很特別,頭戴黑色大禮帽,身穿一件長禮服,腳上卻穿著一雙有綁腿的高統靴,手裏還握著一根藤鞭。他長得實在是太高大了,他的帽子都碰到了房門的橫梁,而且他顯得十分強壯,幾乎把整個門都堵住了。他的臉上布滿皺紋,臉色發黃,充滿了一股邪氣。他的眼睛在我和福爾摩斯身上打轉兒,那眼睛深陷並且露出凶光,他的鼻子高挺並且帶鷹鉤,給人感覺就像一頭雖老朽但仍殘暴的猛獸。

“你們倆誰是福爾摩斯?”這個怪物問道。

“先生,我就是,請問你是哪一位?”我的夥伴平靜地說。

“我是斯托克莫蘭的格裏姆斯比·羅伊洛特醫生。”

“哦,醫生,”福爾摩斯溫和而禮貌地說,“請坐。”

“別來這一套,我知道我的繼女來過你這兒,她跟你說了什麼?”

“今年雖然天氣很冷……”福爾摩斯打哈哈地說。

“她都對你說了些什麼?”老頭兒氣急敗壞地叫喊起來。

“但是我聽說番紅花開得不錯。”我的夥伴仍然微笑著說。“哼!你騙不過我!”我們這位新客人上前一步,揮動著手中的藤鞭說:“我認識你,我早就聽人說過你,福爾摩斯,一個專管閑事的人。”

福爾摩斯哈哈地笑了起來。“你的話真有意思,”他說,“你走的時候別忘了把門關上。”

“話說完我就會走的。你竟然敢管我的事!我知道斯托納小姐來過這裏,我跟蹤了她。我可沒你想的那麼軟弱可欺!瞧這個。”他迅速地跨前幾步,抓起火鉗,雙手用力把它折彎。

“千萬別讓人抓住你!”他咆哮著說,順手把扭彎的火鉗扔在地上,然後大步流星地走出了房間。

“他可夠和善溫和的了。”福爾摩斯哈哈大笑說,“雖然我的塊頭比他小,但是如果他再多呆一會兒,他會發現我的手勁也很大。”說著,他拾起那把火鉗,猛然用力,就把它重新弄直了。“真是有趣,他竟然把我說成是官方偵探。但是,這卻為我們的調查添加了樂趣,現在我隻希望這個家夥別折磨那位可憐的女士。好了,華生,我們先吃飯吧,飯後我要步行到律師協會,我希望在那兒弄到一些有助於我們處理這件案子的材料。”

福爾摩斯回來時已快一點了。他拿出一張紙,上麵雜亂地寫著一些筆記和數字。

“我看到了那位已故的妻子的遺囑,”他說,“為了知道它確切的含義,我計算了遺囑中所列的那些投資有多少收入。在那位女士去世時,全部收入差不多1100英鎊,現在,因為農產品價格下降,最多隻有750英鎊。可是每個女兒一結婚就有權利拿走250英鎊。因此,很顯然,假如兩個小姐都結了婚,這位醫生就隻能得到很微薄的收入,甚至即使隻有一個小姐結婚也會使他很狼狽。我早上的工作沒有白費,他有足夠的動機去防止這樣的事情發生。華生,現在事不宜遲,那老頭兒已經知道我們參與了此事,如果你準備好了,我們現在就去滑鐵盧車站。你最好帶上手槍,對於能夠把鋼火鉗扭彎的先生,手槍是最好的助手。哦,我想再加上一把牙刷,那麼現在所有的工具都備齊了。”

在滑鐵盧,我們正好趕上一班開往萊瑟黑德的火車。到站後,我們從車站旅店雇了一輛雙輪輕便馬車,在薩裏單行車道上趕了五六英裏路。我的夥伴雙臂交叉地坐在馬車的前部,帽子垂下來遮住了眼睛,頭垂到胸前,陷入了沉思之中。可是過了一段時間後他突然抬起頭來,指給我看對麵的草地。

一片樹木濃密的園地,鋪展在一處不很陡的斜坡上,在最高處形成了密密的一片叢林。透過樹叢可以看見一座古老邸宅的灰色山牆和高高的屋頂。“不錯,先生,那是格裏姆斯比·羅伊洛特醫生的房子。”馬車夫說。

“那邊正在進行修繕工作,我們就去那兒。我想,那位小姐就是斯托納小姐,”福爾摩斯用手遮住太陽光仔細地瞧著說。