有的仙女進入了紡織工廠,有的仙女則在教堂門前賣念珠,或冬天在橋頭賣蘋果為生。我們向路人遞去一文錢一束的鮮花,但是沒人理會我們,孩子們嘲笑我們顫抖的下巴,警察把我們追得四處奔逃,我們被公共馬車撞倒在地上。除此之外還有疾病、饑餓貧窮、頭上蓋著的是救濟院施舍的被單……就這樣,法國讓它的仙女們全部都死去了,也因此它受到了懲罰!
是的,是的,笑吧,耿直的人們。現在,我們才看到沒有仙女的法國是什麼樣子的。我們看見那些滿臉媚笑、酒足飯飽的農民,他們為德國人打開法國的糧倉、指點道路。就是這樣!羅賓漢們不再相信巫術,但是他們也沒有對國家多麼信任啊!假如有我們在的話,不會有一個入侵法國的德國人會活著回去。他們將會被我們的磷火、惡龍引向沼澤。我們會將魔水倒進用我們的名字命名的清泉當中,讓德國人喝完變成瘋子。當我們在月色中聚集到一起的時候,此時隻需一個奇特的字眼兒,公路和河流就會混淆不清,讓他們經常潛伏的樹林中的荊棘和灌木變得亂七八糟,即便是德·莫爾科特19的小貓的眼睛也無法區分出來。
假如有了我們,農民一定會信任這個國家。我們可以把蜘蛛吐的絲紡織成紗布,把池塘中的花朵變成療傷的良藥;在戰場上,故鄉的仙女會俯身出現在臨死的士兵半閉的眼前,為他指出公路上的每一個彎道、樹林中的每一個角落,或是使他想到故鄉的一些東西。這樣才能算得上是全民之戰、神聖之戰。不過可惜的是,一個沒有信仰、失去了仙女的國家,是不會發生這樣的戰爭的。
說到這裏,她那柔弱且尖細的聲音卻停頓了一會兒。庭長說話了:你的這些話不能夠解釋為什麼當士兵在逮捕你的時候,你身上會攜帶著火油。
我要焚燒巴黎,先生,老婦人非常鎮靜地回答,我這樣做的原因,是因為它玩弄了一切,它是殺死我們仙女的罪魁。是它派來了專家這個邪惡的禍首,他們分析我們神奇而又美麗的泉水,還準確地分析出裏麵所含的鐵和硫的化學成分。它在它的劇院裏嘲諷我們,我們的魔法被它貶成了騙人的手段和低俗的把戲,人們在我們薔薇色的一群裏,展翅高飛的戰車裏,火般絢麗的月光中發現,隱藏著那麼多卑鄙無恥的麵孔,甚至一想到我們就想發笑。我們的名字被一些兒童所熟知,他們既喜歡我們,但是又有些害怕我們。可是,巴黎不願意這些兒童在那些精美帶有插圖的圖書中讀到關於我們的一切故事,隻讓這些孩子們去學習科學,煩惱就像濃厚的灰塵從那些厚重的書中升起,這讓孩子們失去了童真和歡樂……
噢!是的,我的確非常開心看到你們的巴黎火光衝天……是我給那些放火姑娘們的盒子裏灌滿了火油,並且是我親自帶領她們去了放火的地點:去吧,姑娘們,把這裏所有的東西全部都燒光、燒光、燒光!
不用說了,這個老太婆一定是瘋了,庭長說,把她帶走吧。