TimedEternity:Thomas
HardysInfluenceon
XuZhimo
HuMaoshengⅠ.ABriefIntroduction:TheRegainedNameofXu
ZhimothePoetThe1920shaswitnessedChinainadramaticrenewalofacademicthoughts.Socialreforms,civilwarfareandnaturaldisastersalsoarousedgreatsoundandfuryamongthesufferingciviliansalloverthecountry.However,thedarkestskyhasitsshiningrayandtheendlessnighthasitsdawningday.XuZhimoasapoetofflashingthoughtsflickeredintheskyofpoeticwriting.Hehasnowbeenrecognizednotonlyasapoetofsentimentandsensibility,butalsoaninnovationalfigureatthetimeofturmoil.Roundtherealmofgold,hewouldgowhereverhewouldgo,andhecouldalwayshear“askybornmusicstill”.①InEmersonslines,theomnipresentmusic“soundsfromallthingsold/itsoundsfromallthingsyoung/fromallthatsfair/fromallthatsfoul”.②Thus,Zhimokeptsingingalldaylong,eventhoughthethornswerepiecingthroughhisthroat.Throughalltheseendeavors,thethrobbingsoullikearollingcrystalballhasbeenframedinatubeoftime.Itseternalflamehasstoodallthestormsandtempestsoftimeandevents.
Onemayfindgreatcontroversystillremainsaswhetherthispoetisworthyofsomuchattentionandsomanypraises.However,heisapieceofgoldandhisglitteringlightsaredestinedtosweepawayalltheobstaclesontheway.Therefore,MaoDun,oneofthepigheadedfathersinChinesemodernliteratureandtheverypersonthatsuspectedthevalueofZhimoswritings,wrotelaterinhislife:“Personally,Ithinkamongthemanycomposersofnewpoemsafter‘May4thMovement,XuZhimoisasignificantpoetandalsotherepresentativeoneofChinesebourgeoisie.Itiswellworthwhileforustoturntohispoetrywritingandcarryoutresearchesintoit.ButsincethefoundingofPeoplesRepublicofChina,ourattentionhassomewhatswayedfromhisnameandthisisnotwhatwewouldliketoexpect.Nowitisofgreatnecessitytomakeupthisgapsoastoevaluateobjectivelythispoetandalsotodisclosethetruepictureofthepast.”③
(GuYongdai,1997:12)SeventyyearsafterZhimostime,agrowingnumberofChinesescholarsdid“carryoutmoreandmoreresearchintothisenlighteningpoetandthepictureoncesomysteriousandmisleadinghasbeenunearthedbeforethepublic.NowfewwoulddoubtwhetherZhimospoeticworksdeservethekindofattentionsooverlookedinthepast.Instead,hisachievements—allhispoeticendeavorshavebeentransformedintothecrystallikebrightnessrisinguponthedarksky”④(GuYongdai,1997:254).Therefore,histhrobbingsoulofnoontidewouldnothave“rushedintotheendlessdarknessofthenight”⑤(GuYongdai,1997:254).Besides,hewouldnothave“dashedintothewastelandofaboundlessdarkness”⑥(GuYongdai,1997:254)onlytosearchforabrightstar.ThankstotherenewedunderstandingofXuZhimoandhispoetry,agreatreversalofevaluationandjudgmenthasbeenwitnessedbythosecaringeyesthathavebeenwaitingsolongforsuchanoutcome.Astimegoesby,hisreputationgrowstosuchaheightthatChineseliterarycirclecrownedhimwithverydecentesteem.
Ⅱ.HistoricalCluesandTextualAnalysis:The
InfluenceofThomasHardyonXuZhimoAlthoughthenameofZhimoasanoutstandingpoethasbeenreestablished,fewwouldrealizetheglittersofthispoeticmindfallundertheinfluenceoftheVictorianpoetThomasHardy.InasenseitisnotexaggeratorytosaytheyoungerpoetisatrueandfaithfulfollowerofHardy.
Inhistwenties,XuZhimohadtheopportunitytogoabroadforstudy.Andasayoungmanofdiligenceandintelligence,hedidnotonlyreadwidelyforlearningbutalsotravelfrequentlyforknowledge.Hisfather,whowassomethingofagentleman,shotquitehighforhischild.ForthispieceofexperienceabroadZhimorecalledinhisautobiography:
“[...]thereasonwhymyfathersentmeabroadwasthatheexpectedmetomakesomethingofmyowninthefieldoffinance,whilemygreatestambitionatthattimewastobecometheHamiltoninChina![...].”⑦(XuZhimo:1)
However,ZhimopreferredthecareerofOvidtothatofHamilton.Beforetheageof24,hewasmoreinterestedintheTheoryofRelativityandSocialContractthanwhateverpoemsroundthegoldrealm.Asthesunisdailynewandold,hisattentionhasbeencaughtbysongsandlyricsofvariouskinds.Therefore,hebegantowritepoemsandneverbeforehadhispoeticthoughtbeensharpenedtosuchanextent.Likemanyotheryoungmenofhistime,hisdiligenceandtheeagernesstolearnpushedhimintoaworldofattractionlikethatofastonishingchildrenbeforeawondrousshopwindow.Thus,undertheguidanceandprotectionofwhatHaroldBloomterms“coveringcherubs”,Zhimoenteredaworldofextensiveinfluences.Amongallthesetherewasonewhoappealedtohimmost.Andhiscoveringcherub,ThomasHardytheVictorianpoet,waswellwithinZhimoseagerimitationandfaithfuladmiration.Therefore,onafineafternooninthefifthmonthof1925,XuZhimofinalizedhisideaofcommunicatingwiththisgreatheroofhis.Inhiswords,themeetingwasoneof“20minutesimmortality”(“不朽的20分鍾”).Asherecalledlaterinhisautobiography:
“Oncemet,youandI
Immortalwasthe20minutestime!”⑧(XuZhimo:99)
ThoughthetwolineswerecomposedafterhismeetingwithKatherineMansfield,thesentimentsheexpressedwerethesamesentimentshewouldliketoconveyafterhismeetingwiththe“oldhero”.⑨Furthermore,XuZhimocomparedhismeetingwithHardytothatwithMansfieldbysayingthatitwasanamazingthingtofindsuchgreatmindsunderthesky.ShortlyafterthefacetofaceinteractionwithThomasHardy,Zhimowroteadetailedandvividarticlecommemoratingthemeetingandthepieceofwritingwasentitled“MeetingwithHardyonanAfternoon”.Besides,hementionedhislastmeetingwiththewomanwriterinregrettingthelimitedtimewhileconversingwithHardy.Inthispieceofwriting,hestartedwiththefollowingwords:
“Hardy.ThankstotheintroductionbyMr.Dickens,IhadtheopportunitytomeetwiththisoldherolastJulyinLondon.Thoughthemeetinglastedlessthananhour,onmyside—ahumbleyoungmanlikeme,itwasmorethananhonoursomuchsothatIcouldnothelptakingdownsomeimpressionsoftheevent.NeverinmylifedidIdenymysentimentof‘heroworship[...].”⑩(XuZhimo,1997:98)
HisadmirationofhischerubamountedtosuchadegreethatmanyofHardyspoemshadbeentranslatedintoChinesebyZhimo.Inallhehadrenderedmorethan21piecesofHardyspoemsintoChinese,andamongthemincludedHardysearlypoemslike“HerInitials”(1869),“ILookintoMyGlass”(1873),“SheatHisFuneral”(1876),andthelatepoemslike“TheDivision”(1893),“TheManHeKilled”(1902).AllofhisendeavorsintranslatingHardyspoemsmakeitclearthatZhimoacceptedHardyandhispoeticworkswholeheartedlyandinthiswayorthathewouldwillinglycomposehissongsandlyricsintheverystyleofHardys.Therefore,itisofsensibilitytosaytheVictorianpoetsinfluenceonZhimoismorethantremendous.And,theyoungerpoethadtakensuchinfluenceforgranted.
Moreover,theyoungerpoethadfullyfollowedHardyinhispoeticcareer.Generallyspeaking,Hardyhaslongbeenseenas“atransitionalpoet—asboththelastVictorianandthefirstModern”(WilliamW.Morgan,2006:154).Andhispoemsarehistoricallyandtemperamentallyambivalent.Thatswhysimilarlinessuchas“buttime,tomakemegrieve/partsteals,letspartabide/andshakesthisfragileframeateve/withthrobbingsofnoontide”arefrequentlyreadinhismorethanonethousandpoems.Theambivalencebetweentheagingprocess(“thefragileframeateve”)andtheunremittingefforts(“thethrobbingsofnoontide”)isvividlypresentedbeforethereadersandobviouslythepoetisstrugglingbetweenbothendsinordertofightawayout.Allthroughhispoeticlife(1860s—1928),thehistoryofEnglishpoetryhassurvivedthetimeofVictorian,thatofGeorgianandmodernisminthetwodecadesafterWorldWarⅠ.Inhispoetrywriting,fromtheverybeginningtohislastyearsHardy“insistedonastyleofhisownandtherewasnostrikingdifferencebetweentheearlypoemsandthelatepoemsintermsofpoeticstyle”(ZhangZhongzai,1987:83).Butonemayask:“Whereonearthdoesthisambivalencecomefrom?”Asamatteroffact,alotofgreatpoetsaremetinthisoneHardy.Inhischildhood,hewasextremelyinterestedinhisbirthdaypresent—aneditionofGoldenTreasury.DennisTaylorwrotewhenrecallingtothelifestoryofHardy:
“HardybeganaseriousstudyofTheGoldenTreasury,andmademarkingsagainstvariousshortRenaissancepoems,especiallysonnetsbyShakespeare;alsoSpensers“Prothalamion”,Miltons“Lycidas”,andvariouspoemsbyGray,Collins,Burns,Wordsworth,Shelly,andothers...”(DaleKrammer,2000:184)
Therefore,itisnotdifficulttoexplainwhythebewilderingambivalenceisdeeplyandwidelyrootedinhispoems.ProbablythemostsensibleexplanationwillbethatThomasHardylivesasonepoetandhewritesasmany.Ononehand,hehasinheritedthetraditionalsentimentsinpoetrythathaslongbeenpopularamonghiscontemporaries.Ontheotherhand,astreamofmodernismisflowingconstantlythroughhispoeticalveins.Onemayneverfeelpuzzledtoreadthewholeandcomplexstoryepicof“Dynasties”whichisrootedinthetraditionalpoeticform.Andatthesametimeonemaynotfrownwhenhereadsthelines“closeupthecasement,drawtheblind/...withinthecommonlamplitroom/prisonmyeyesandthought...”simplybecausetheydiffergreatlyfromthetraditionalpoeticform.
XuZhimohadalsoexperiencedatimewhenthehistoricityoftraditionandtherenovationofmodernismmetinChineseliterature.Asmentionedattheverybeginning,May4thMovementhaslongbeenheldasamilestoneforthemodernisminChineseliterature.Itisthespringofallthingsnewanditistheknellofallthingsold.XuZhimoasapoethadsuccessfullyabsorbedthefreshairblowingfromthewestandasaninnovationalfigureheadvocatedanindustryorientedmethodtoimproveChinaspoorstatusineconomy.Inatimewhentheoldandthenewmingled,ZhimohaddevelopedapoeticthoughtquitesimilartothatofThomasHardythoughtheformerwasmorethan50yearsyoungerthanhiscoveringcherub.Theambivalence—theorderandtranquilityfromtraditionaswellasthefuryandpassionoutofmodernismaremingledinthepoeticveinofthisyoungcreativesoul.OnonehandthetraditionalChineseversesandsongsimprintedhisthoughtwiththemarkofstaticbenevolenceandthemarkhadservedasanenginesupplyingregularpowerinhiswriting,ontheotherhandstreamofconsciousnesshadledhimintoawastelandsereneandsordid.Followingtheambivalenceofwhateverkinds,therewouldalwaysariseatouchoffrustrationthoughthepoettriedtomaintaintranquilityfromallthechaosaroundhim:
“Iknownotwhere
Thewindisblowing—
Iaminadreamfair,
Driftingonthefoamsofadream.”
“我不知道風
是在哪一個方向吹——
我是在夢中,
在夢的輕波裏依洄。”(GuYongdai,1997:464)
Thesamesentimentofponderingaboutandthatofseekingsolutionaresomixedthattheyhavetofightconstantlyfortheconsolationoftheirsouls.ThomasHardyhasbeencaughtinthegriefofimpotenceinthepassingoftimewhileXuZhimohasalwaysbeenwanderinginhis“dream”forasolutiontohispuzzlesandworries.Doubtlesstosay,theysharethesamepoeticsentimentandtheyoungeroneisderivedbyandlargefromtheinfluenceofHardy.TheotherpoembelowbyZhimocanwellillustratetheinfluence:
“Asacloudinthesky,
OccasionallyI—
Castuponyourbubblingface
Thou,notastonishedandlessgay
WhileI,dyinginaflickoftime.”
“我是天空裏的一片雲,
偶爾投在你的波心——
你不必詫異,
更無須歡喜——
在瞬間消滅了蹤影。”(GuYongdai,1997:433)
TheshortpoemaboveisentitledexactlythesameasthatofHardyssonnet“Hap”.Andbothpoemsarecharacterizedbythekindofperplexityandmelancholywhenconfrontingtheomnipresentandomnipotentouterforce.Theoccasionalismomentaryandhardtokeepwhileitseternalbeautyisalwaysappealing.Itistheveryreasonwhytheyarecaughtinthesamedilemma.Butthetwohasmadequitedifferentalternativesunderthesamecircumstance.Knowing“Icastoccasionallyuponyourbubblingface”,Zhimochoseto“dieinaflickoftime”.However,Hardytriedtoexplainthetragedycausedby“hap”andhesighedalongsighattheendofthepoem:“ThesepurblindDoomstershadasreadilystrown/Blissesaboutmypilgrimageaspain”.(Hardy:52)Fromtheirpoems,itiseasytodetectthat“Hap”isthoughtasthesourceoftragedy.Theyoungerpoetwouldratherdieinthehapwhiletheelderonewasbestowedabravehearttocomplainandto“singheavenspraisewithanearthlytone”.