正文 第60章 樵夫和赫耳墨斯(1 / 1)

高山腳下有一個村子,村子裏住著一位老樵夫。老樵夫的頭發胡子都白了,滿臉都是縱橫交錯的皺紋。

樵夫以打柴、賣柴為生,一生中與他最親近的就是那柄十分鋒利的斧子。在樵夫的眼睛裏,這柄斧子仿佛就是他們全家人飯桌上的麵包,是他們全家人身上的衣服。

樵夫對自己的斧子,就像戰士愛他腰中的寶劍、騎士愛他的戰馬那樣,每時每刻都把它拿在手上,舍不得放下。

每天早上起來,樵夫的第一件事就是來到磨石前,將他的那柄斧頭磨得又亮又鋒利,然後用布包好,帶著它上山去砍柴。在砍柴時,如果遇到比較堅硬的樹木,他隻肯砍一斧頭,然後就用手去折,有時手都被樹枝刺出了血,他也舍不得第二次使用斧頭,以免斧頭過多地磨損。

天黑了,樵夫背著很大一捆柴回來了。回到家放下柴,第一件事就是將斧子從腰上取下來,用布反複地擦拭,直到斧頭被擦拭得光光亮亮,他才肯放下。

吃過晚飯,要上床睡覺了,樵夫又將斧頭放在枕頭底下,讓斧頭伴隨著他一同進入夢鄉。

村裏人都知道樵夫非常喜歡自己的斧子,因為這幾十年來,斧子確實為樵夫家做出了不少貢獻,所以人們一見麵總要誇一誇樵夫的斧子好。樵夫聽了心裏比吃蜂蜜還要甜。

有一天,樵夫帶著他的斧頭在河邊砍柴。他站在一塊鬆動了的石頭上去砍一棵小樹,由於用力過猛,腳下的石頭一動,樵夫的腰閃了一下,手裏的斧頭 脫手而出,撲通一聲掉進了河裏。河水很急,斧子立即被衝走了。

樵夫一看自己心愛的斧子被衝走了,很傷心,他用手抱著頭坐在河岸上哭了起來。

樵夫一邊哭,一邊說:

“我心愛的斧子啊,你為什麼這樣狠心地走了,你陪伴了我這些年,為什麼不告別一聲再走呢!”

樵夫的哭聲驚動了樹林中的牧人之神赫耳墨斯。他聽到樵夫哭得那麼傷心,非常同情他,便走出來問樵夫:

“喂,朋友,是什麼事情使你這樣傷心,你說出來,也許我能幫你的忙。”

樵夫看到赫耳墨斯神來幫助自己,很高興,精神為之一振,馬上將事情的經過講給他聽,最後樵夫說:

“我尊敬的神啊,我不能沒有這柄斧子。如果真失去了它,我們全家就無法生活;如果真是那樣的話,我也不想再活在這個世界上了。”

赫耳墨斯對樵夫說:

“你不要著急,我會從河裏把你的斧子撈上來的。”

於是赫耳墨斯下到河裏,用手輕輕一撈,撈出了一柄金斧子,伸手遞給樵夫。樵夫看了,對赫耳墨斯說:

“尊敬的神啊,這不是我的斧子,我不要它!”

赫斯墨斯又從河裏撈出一柄銀斧子,遞給樵夫,樵夫又說:

“神啊,這銀斧子也不是我的,我不要。隻要你把我的那柄鐵斧子撈出來就可以了。”

最後,赫耳墨斯撈出樵夫的那柄鐵製的普通斧子時,樵夫高興萬分地對赫耳墨斯說:

“謝謝,偉大的神,這才是我的斧子呢!”

赫耳墨斯看到樵夫是一個忠厚老實,一點也不貪財的人,便將金、銀、鐵三柄斧子都給了樵夫。

樵夫拿著這三柄斧子回到村子裏,將事情一五一十地講給了村裏人聽。其中有一個平時愛占小便宜的人聽了,十分眼紅,也想得到金斧子和銀斧子,便也帶了一柄斧子到河邊去砍柴。

在河邊,他故意將斧子丟在了河裏,讓河水衝走,然後坐在岸上哭了起來。

聽到哭聲,赫耳墨斯又出現了,問那人發生了什麼事。那人說:

“神啊,我砍柴時不小心把斧子掉到河裏去了,請你幫我撈一撈。”

赫耳墨斯撈出一柄金斧子,問是不是他丟的。那人馬上回答:

“是,那正是我丟的。”

赫耳墨斯冷冷地笑了一下,便把金斧子遞給了那個人,那人高興地閉上了眼睛,當他重新睜開眼再看那柄金斧子時,卻發現手上拿的不再是金斧子而是一條大毒蛇,那人嚇得扔掉毒蛇,逃之夭夭了。