正文 第7章(1 / 3)

一七二

盡管視覺還原與意義搜尋有著密切的關聯,在很多時候,視覺還原是作為意義搜尋的前提存在的,但視覺還原並不等於意義搜尋。

兩者之間的差別在於:視覺還原更多地說的是感知覺,是機能性的,無需以知識作為前提條件,因而,其攜帶或引發的欣喜也是直接的;意義搜尋,則是基立在知識儲備之上的,是一種邏輯的欣喜,因此,欣喜的多寡及程度往往受製於知識的儲備與邏輯的能力。

近代以來,由於教育的普及,人們都擁有了相當的知識儲備,亦即在現實中,了無知識的人正越來越少,因此,意義搜尋,也變得越來越普及。這一現象致使在觀者的定位與分析中,忽視了視覺還原的根本,而且,有兩者合為一體的傾向。當然,導致這狀況出現的另一個原因是照相技術的出現,使得人們對繪畫的還原越來越不重視,因為繪畫的還原遠遠及不上照片的還原,使觀者也對繪畫的還原呈現出放棄的傾向:亦即不再要求繪畫的還原。因為人們對形與貌之間的還原欣喜能夠從照相中獲得,並且更充分,更豐滿。於是,意義的搜索,便在視覺還原的被忽視中凸現出來了。

現代以來的藝術評論——尤其在美術評論中,對意義的搜尋變得越來越普通,便是源於上述原因。

一七三

意義搜尋,使得繪畫越來越蒼白、空乏。

因為意義的搜尋,往往是借助文字來代言繪畫。

既然文字可以代言繪畫,那麼還要繪畫做什麼?

一七四

繪畫,應該表達文字、聲音所不擅的東西。唯有這樣,繪畫才能回到繪畫本身,繪畫才能獲得生存的理由。

一七五

理論、觀念,都是適合文字、語言來表達的,用文字、語言來表達理論、觀念,更確切;圖解觀念,往往是徒勞的,且多半是無效的。

一七六

繪畫是淺白的,畫麵便是全部。任何畫麵背後意義的探尋,不僅無果,且虛假。

一七七

藝術的解釋,就是通過語言文字,幫助人們擺脫還原迷失。

藝術的評論,則是評說還原的優劣高下。

從這裏可以看到藝術解釋與藝術評論之間的區別。

通常不能將藝術解釋與藝術評論區別開來,一個根由就在於沒有從視覺還原的層麵上去看。找不到區別的方法,於是就混為一談了。

一七八

視覺還原為上的,俗;意義搜尋為上的,也俗。前者是形似的俗,後者是意蘊的俗。所以,謹細刻畫,入俗;直白無餘,也俗。

董其昌說畫要暗,這暗不是明的對麵,而是畫意要暗:含蓄。

含蓄才有滋味。

品,是因為滋味。直接落肚,便了無滋味,像豬八戒吃人參果。

一七九

人們習慣於用“似與不似”來概括中國畫的畫麵特性,但究竟何為“似”?“不似”又為何?卻多含糊其辭。因此“似與不似”的畫麵論斷,長期以來隻是對中國畫畫麵特性的一種知其然的斷言,其所以然卻始終未被揭示。

繪畫,是視覺的藝術。畫麵特性固然有諸多因素複合作用而成,但,作為視覺的藝術,必然落實到視覺上。即便在決定畫麵特性的諸多因素中有著視覺以外的,但其最終必須借由視覺而重現。無論是以直接的方式,還是間接的方式,若不能融入視覺的重現,那麼,這些因素便不能成為影響或決定中國畫特性的因素;相反,呈現於視覺,則無論其是直接的,還是間接的,都左右著我們對中國畫特性的把握。因此,麵對曆史悠遠、眾說雜然的境況,有一種方法便是暫時擱置對造就中國畫畫麵特性的諸多因素的探究,而從最基本的角度入手——所謂最基本的,對繪畫來說就是坐實到官能性的本根上——這便是在視覺與繪畫的層麵上。