正文 第10章 奇怪的英國年輕人(1)(1 / 3)

格留維塞是德國南部的一個小城市。它和一般小城市沒什麼兩樣,市中心有一個噴泉市場。市場旁邊有一個很小很舊的市政廳。法官和一些頭麵人物住在市場周圍,其他居民住在幾條狹窄的巷子裏。這個地方誰都認識誰。發生一點什麼事,誰都會知道。甚至大牧師、市長或醫生早餐時桌上多添一道菜,不到吃午餐的時候,全城的人就全都知曉了。婦女們下午串門,一邊喝濃咖啡,吃甜蛋糕,一邊就會談起這件大事來。她們得出結論,大牧師可能違犯教規勒索了教徒的錢財,市長今天“打牙祭”準是撈了什麼油水,而那個醫生多半從藥房老板那裏得了幾塊金幣回扣,開藥方多開了些高價的藥品。格留維塞的人就是這樣繼續著生活。現在居然遷進了一個外國男人,誰也不知道他是從哪裏來的,來幹什麼,也不知道他是靠什麼生活的,這對市民們來說是多麼不愉快啊!市長曾檢查過他的護照。他在醫生家裏喝咖啡也談到過,這護照上寫得很清楚,他是從柏林來的。市長總覺得這件事有些蹊蹺,那個男人行徑很可疑。市長在城裏很有威望,因此那個外國人理所當然被大家看成嫌疑分子。這個外國人的生活作風更肯定了格留維塞市民對他的看法。他花了幾塊金幣租了一間沒有人住的舊屋,教人運來了一整車工匠用的火爐、大坩堝等等各式各樣的東西。他獨自一人住在那間舊屋子裏,甚至自己燒飯吃。除了一個給他采購麵包、肉類和蔬菜的格留維塞老人,沒有人進過他的屋子。這個老人也不知道他在屋裏幹什麼,因為他每次買來的東西都是從走廊遞進屋子的。外國人跟當地一般男人不一樣,下午不去玩九柱戲,晚上也不像別人那樣下酒店裏一邊抽煙鬥一邊高談闊論。市長、法官、醫生和大牧師都先後邀請他去吃飯喝咖啡,他都一一謝絕。因此有人認為他古怪,有人說他是猶太人,還有人一口咬定他是魔法師。

有一天,城裏來了一個雜技團,團裏有會鞠躬行禮的駱駝,有會跳舞的熊,還有幾條狗和幾隻猴子,這些猴子都會穿著衣服做各種逗人的把戲。雜技團的人在城裏穿街走巷,到了十字路口和廣場上便停下來,然後用一隻小鼓和一支笛子奏起悅耳的音樂,讓他們的動物跳的跳,舞的舞,然後向各家各戶收錢。但這次來的雜技團與以往來的雜技團有所不同,他們有一隻幾乎跟人一般高的大猩猩,用兩條腿走路,而且表演出各式各樣的把戲。他們挨家挨戶表演,當然也來到外國先生家門口表演滑稽劇,鼓聲笛聲一響,外國人也露了麵。他先是很不樂意地站在多年沒擦積滿汙垢的玻璃窗後麵,不過很快就高興起來,打開窗子伸出頭來觀看,對後來猩猩的表演打心底裏發出快樂的笑聲,大家都感到很奇怪。不僅如此,他甚至高高興興地丟下一塊銀幣來,引得全市的人議論紛紛。

第二天早晨,這個雜技團要到別的地方去演出了。駱駝背上裝了許多筐筐,小狗和猴子舒舒服服地坐在筐子裏。馴獸師們和大猩猩跟在駱駝後麵步行。他們出城不到幾個小時,那位外國先生就匆忙地趕到驛站。他讓驛站長大吃一驚,因為他專門雇了一輛馬車,向雜技團走的那條路駛去。全城人因為不知道他到哪裏去,心裏怪別扭的。那個外國先生坐車返回城裏時,已經是深夜了,而且車子裏還坐著另外一個人。不過,那個人把帽子拉得低低的,遮住了臉,還用一塊絲巾圍住了嘴巴和耳朵。城門官覺得有責任問清一個陌生人的來曆,檢查他的護照。那人回答得很粗暴,嘰哩咕嚕地說了些聽不懂的話。

這時,那位外國先生很和藹地對城門官說道:“他是我侄子。”同時給了那人幾塊銀幣。“他是我侄子,不大會說德國話,您攔住我們的車子,剛才他在用家鄉話罵人呢!”

“哦,”城門官說,“沒有關係,既然是您的侄子,那就沒有護照也可以進城。他多半住在您家裏吧?”

“那當然,”外國先生說,“而且還要住好些日子呢!

城門官不再攔阻,外國先生和他的侄子進了城。市長和全城的人對這位城門官的做法都很不滿意,說他至少應該仔細聽聽那個侄子說的是什麼話,聽明白了,不就很容易弄清他和他的伯父究竟是哪國人了嗎?城門官一口咬定說,他講的話既不是法國話也不是意大利話,聲調拖得很長,要是他沒有聽錯的話,那肯定是英國話。那位年輕先生說的是:“Geddamn!”經他這麼一說,全城人就稱那個外國先生的侄子為年輕的英國人了。

年輕的英國人再也不露麵了。他不玩九柱戲也不進酒店,可他常常讓城裏人心驚膽顫。