市長和醫生忍著一肚子窩囊氣坐下來下棋,年輕人又會湊上來,透過大眼鏡瞧著,指手劃腳地說這一個子兒下得不對,那一個子兒應該是怎樣怎樣走。兩人心裏都很不服氣。後來市長心懷忿恨邀他下一局,心想好好將他一軍,因為市長一向自命是個下棋高手。這時外國先生把侄子的領巾係得緊緊的,侄子也就規規矩矩、很有風度地下起棋來,不久,就把市長將死了。
當時格留維塞的居民幾乎每天晚上都要玩牌,每局輸贏是半個紙幣。年輕人覺得這太可憐了,他用銀幣或金幣作賭注。他自命是玩牌好手,但是場場總要輸掉很多錢,使得那些起先感到受侮辱的人也心平氣和起來。他們總這樣說:“英國人生來有錢,輸掉一點不在乎,”說完就毫不客氣地把銀幣裝進口袋去。
年輕的英國人很快就在城裏和郊區受到大家的特別尊敬。格留維塞從來沒有過、也從來沒有見到過這樣一個年輕人和發生過這些離奇古怪的事情。除了會跳舞之外,人們不知年輕人還會些什麼。他對於拉丁語和希臘語一竅不通。有一次,市長家舉行文藝晚會,有人要他寫一點東西,發現他連自己的姓名都寫不上來。在地理方麵,他出的醜就更大了。他把德國城市說成在法國,把丹麥城市說成在波蘭,自己還滿不在乎。他不讀書,不研究學問。大牧師對這位年輕人的無知總是滿腹狐疑。但盡管如此,大家對他的言行仍然認為是正確的。每次談話他最後一句也總要說:“要是我不知道這件事,決不會有人聽說過的。”
冬天快到了。年輕人比以往更受別人尊敬。要是社交場所沒有他,大家會都感到無聊至極。往往聰明人講話,他們倒會打嗬欠。可是那年輕人講話,盡管德國話說得很糟,講的內容也十分粗俗,大家卻偏偏聽得津津有味。以後大家又知道,這位卓越的年輕人還是一個詩人,每次晚會,他總要從口袋裏抽出幾張紙來,向大家朗誦幾首詩。雖然有人說有些詩寫得不好,沒有內容,有些詩不知道在哪裏見過,但他卻並不理會,照樣念下去,念完了還要指出這些詩句優美在什麼地方。而且,他每次念詩都會博得熱烈的掌聲。
他最出風頭的地方是格留維塞的舞會。沒有人跳得比他更持久、更快,也沒有人像他那樣能做出種種大膽和極其優美的舞姿。在舞會上,外國人總是給他穿上最時髦、最漂亮的衣服,事實上,他穿這些衣服的樣子很可笑,但人們卻認為不管他穿什麼衣服都很討人喜歡。
男人們對他在舞會上搞的新花樣心裏都很不舒服。曆來舞會上總是市長本人先跳,然後出身於名門望族的青年依次登場。自從外國青年到來後,一切都變了樣。他從不多問,拉住身邊最漂亮的女人,就跟她下舞池去,想跳什麼就跳什麼。他把自己看成主人,既是舞師又是舞王。婦女們覺得他這種作風很有男人味,因此男人們也隻有敢怒不敢言了。年輕人心安理得地享受他自己爭得的特殊地位。
這類舞會似乎給外國先生帶來最大的樂趣。他目不轉睛地望著自己的侄子,總是獨自在那裏微笑著。等到大家湧到他麵前,讚美那位受過良好教育的青年時,他總是很高興地放聲大笑,笑得像瘋子一樣。格留維塞的居民們認為他這種有失常態的快樂是出於對侄子的深愛,沒有什麼可探究的。不過有時候,那位老先生也不得不對侄子施行一下家長的權利。因為年輕人每跳到興頭的時候,會忽發奇想,大膽跳上樂師台,從琴師手裏奪過大提琴,在琴弦上亂抓一氣,或者忽然換一個花樣來跳舞,把兩隻手撐在地上,豎起兩條腿。這時老先生就會把他拉到一旁,狠狠訓斥他一頓,再把他的領巾係得更緊一點,於是他又變得彬彬有禮起來。
社會上一般風氣往往好事不出門壞事傳千裏。一種時髦花樣,不管它多麼可笑,年輕人很容易模仿,他們既不考慮這樣做對不對,也不想想人家會產生什麼看法。年輕的英國先生的的作風對格留維塞的影響就是這樣。那裏一夥年輕人對他的笨拙、癡笑和胡扯,對他說話時的粗野無禮,非但不感到奇怪,反而另眼相看,認為他很有才華,他們思忖道:“這樣一個有才華的淘氣鬼,我也會做。”於是,一向刻苦學習的青年都認為:“學問有什麼用,不學無術豈不更有前途。”他們丟下書本,在廣場和街上到處亂逛。他們以前規規矩矩,見了人畢恭畢敬,人家有問他們才答話,而且回答起來有理有據。現在他們擠到長輩中間亂插嘴,隨便發表意見,即使市長在說些什麼,他們也會當麵加以嘲笑,認為自己什麼都比別人懂得多。
以前格留維塞的青年們生怕躲避不掉庸俗的事物,現在,他們卻唱起粗俗不堪的歌曲來,用大煙鬥抽煙,在下流的酒店裏出出進進。他們雖然視力很好,卻偏要買一副特大的眼鏡架在鼻梁上,認為這樣才有氣派。他們處處效法那個受人讚揚的年輕人。不論在家裏,還是出外做客,他們都穿著長靴,加上馬刺。到家裏就往沙發上一躺,到了上流社會裏,坐上椅子就架起兩條腿晃個不停,再不就是雙手捧頭,把肘子支在桌子上,教人看了很不舒服。他們的父母和朋友向他們指出這些舉動很不禮貌,他們卻說,這些都是從英國先生那裏學來的。人們對他們說,那侄子是英國人,對他的粗魯行為要原諒三分,他們卻認為自己跟這個優秀的英國青年有同樣的權利,可以用放蕩不羈的作風來表現自己的才華。總之,這是一件非常令人痛心的事,由於那個侄子的壞榜樣,把格留維塞向來淳樸的風氣敗壞了。