被遺落的話題(2 / 2)

漢默的話引起一陣笑聲,大家被他的冷幽默再一次擊中。於是,昨天的陰鬱氣氛很快就消失在此起彼伏的笑聲之中。

收到這麼好的回饋之後,漢默又一次給了大家一個希望,或者說是一個謎團。“或許,我們可以暫時保持一份美好的憧憬,等有一天科學家能夠證實這件事情的時候,我們大家都可以得到永生了。這不正是你們所希望的嗎?”

“你難道不希望如此嗎,漢默先生?”羅伯特沒頭沒腦地問道。

漢默笑了笑,沒有作答。

吉米是一個虔誠的基督教徒。當聽到這些涉及到宗教和輪回的問題時,他的耳朵好像在一時間變得特別細長,以至於可以聽到每一個人的心聲一樣。“漢默先生,難道你不認為我們在死後會上天堂?”看到漢默選擇了拒絕羅伯特的問題,吉米不失時機地再一次把尖銳的問題拋了出來。

海克在旁邊笑著對漢默說:“哦,我說兄弟,今天可是有你受的了,這些孩子們一個個的都鬼機靈,我倒要看看你是如何來回到他們的刁鑽問題的。”

“你好,小朋友。”不管漢默知不知道吉米所提出的問題的答案,他始終都會保持一份禮貌待人的態度。“我知道,《聖經》的根本目的是在教人向善。所以,不管我們在死後能不能上天堂見到上帝,我們都要做好一件事情。你知道是什麼嗎?”

吉米搖了搖頭。

漢默蹲下來,以和吉米平等的高度,鄭重其事地告訴他:“這件事情就是,在我們活著的時候,要努力去做一個好人。我想,上帝他也是這麼想的。”

漢默的回答徹底征服了吉米,他微笑著擁抱了一下蹲著的漢默,說:“是的,漢默先生,上帝就是這樣說的。”

這一次,漢默終於贏回了這些孩子們的尊重。因為,他現在給他們講的不再是那些古老文物背後的冷冰冰的曆史了,而是更加鮮活並且真實的現在。隻有當下,才對每一個人具有切身感受的價值。

這,正是漢默無心插柳而造成的最好結果。

“好了,還有什麼其他問題嗎?如果沒有的話,那我們就繼續今天的參觀行程吧。”漢默站起來對大家說。當他把目光投向海克和史密斯小姐的時候,從他們的眼中依稀可以看到讚許和鼓勵。

同學們之中響起了響亮回答的聲音,一掃之前的沉悶之感。再一次進入大英博物館的時候,大家全都像是第一次拜訪一樣,新鮮感和滿是好奇的心理又一次占據了上風。

因為他們相信,今天的漢默,一定會帶領自己走過一段最奇幻的旅程。

“今天,我們要看的第一件展品是大英博物館的另一件鎮館之寶——《黑色女王》雕像。在這件文物身上,充斥著濃鬱的魔幻主義色彩。你們一定會喜歡的。”漢默高聲說道。