史密斯小姐責怪漢默總是不注意自己說話的方式,雖然這些文物本身可能真的帶有一些神鬼色彩,可是這些幼小的孩子們哪裏承受得住帶有恐怖氛圍的傳說呢?她生氣,是因為漢默單純地把自己的個人喜好強加給了在現場聽他講解的每一個人。不過細細想來,漢默從來沒有給這些孩子們上過課,他自然不明白應該用什麼樣的方式表達自己的觀點。因此,也就難免造成不管是胡子還是眉毛都一把抓的態勢了。史密斯小姐想到這裏的時候,氣已經消了一半。不過當回頭看到漢默從遠處走過來時,她還是故意偏轉了一下身體。史密斯小姐在等待著漢默先開口道歉,等待著這個博學多才的博物館講解員低下他那顆一直都高高昂著頭。
陽光透過頂棚照在史密斯小姐身上,更為這樣的等待增添了一絲安靜的氣息。
漢默緩緩地走到史密斯小姐身邊,費了好大力氣才鼓起勇氣說:“史密斯小姐,我明白你為什麼生氣,首先我為自己的言行向你道歉。可是你也知道的,我說的那些神鬼傳奇其實隻是古人科技不發達的時候的一種誤解,我們應該理性地去看待這樣的事情。”
史密斯小姐抓住了漢默的話柄,說:“是啊,那些都是古人的誤解,至於怎麼樣理性地去看待它,就是我們自己的事情了?”
漢默沒有聽明白史密斯小姐究竟想要說什麼,他用疑惑的神情望著依舊有些生氣的史密斯小姐,口中縱有千萬種解釋,此時也全都選擇沉默應對。“好吧,我去和同學們解釋一下,告訴他們其實這些故事都是……”
漢默還沒有說完,史密斯小姐就打斷了他的話。“漢默先生,我們就不要在這件事情上計較了。如果你再去進行更多的解釋,恐怕隻能是越抹越黑了。”
“那怎麼辦?”漢默顯得很無奈。
史密斯小姐抬頭看了看牆上的掛鍾,然後麵無表情地說:“我想應該到時間了吧。召集孩子們去下一個展廳吧。”
漢默本來想再多解釋一些,可是史密斯小姐已經站起身向海克的方向走去。漢默隻得跟在她後麵,開始召集散落在各個珍貴文物前麵的每一個人。
“同學們,大家都過來。我們在這裏停留的時間已經夠長了。現在,漢默先生要帶我們到下一個展廳。”史密斯小姐把話語權交給了漢默,令漢默感到意外的是,此刻的史密斯小姐已經完全沒有了剛才生氣的樣子。在麵對自己的一眾學生的時候,在她的臉上隻能夠看到滿滿的愛和關懷。漢默終於明白了史密斯小姐剛才為什麼生氣。這些孩子,雖然來自不同的地區,甚至還有從遙遠的東方古國過來的小女孩,他們縱然成長環境不一樣,但是在史密斯小姐眼中,每一個孩子都是一份希望。她絕對不想看到自己親手栽培的花苗受到任何不良影響,因此對漢默發脾氣,隻能更加說明她對這些孩子的愛護。
漢默似乎在一瞬間意識到了自己的錯誤,和史密斯小姐的愛比起來,他認為自己更多的隻是在履行一個講解員的職責,卻並沒有做好一個引領孩子們成長的角色。他暗暗在心中堅定了信念,在接下來不長的參觀之中,或許可以用更為有力的行動去完善自己應該成為的那個角色。