當晚,王維作了《終南山》這首詩,詩中的“太乙”是終南山的別稱。“分野”指古人把天上星宿與地上的區域對應起來,分為若幹界域。
觀獵
〔唐〕王維
風勁角弓鳴,將軍獵渭城。
草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。
忽過新豐市,還歸細柳營。
回看射雕處,千裏暮雲平。
這是一首寫將軍打獵的詩,王維為了歌頌將軍的勇武,特意選取了“角弓鳴”、“鷹眼疾”、“馬蹄輕”這三個場景加以描寫。
詩的大意是:寒風怒吼著吹過拉開的弓弦,裝飾著獸角的硬弓發出尖銳的聲音,將軍正在渭城郊外狩獵。將軍放出獵鷹,草木枯萎,遮不住獵鷹銳利的目光,獵鷹很快就發現了出擊的目標。將軍縱馬追隨著獵鷹,積雪在陽光的照耀下已經漸漸融化,馬跑得輕快有力。轉眼間,將軍已經穿過了新豐市,等到停下來休息時,已經回到了細柳營。“細柳營”因漢代名將周亞夫曾在此駐營得名,這裏借指打獵的將軍的駐地。來回路程,百裏之遙。將軍回到營地後,忍不住又回頭看剛才射獵的地方,已經遙遠得望不到了,隻是看到天邊晚雲與地麵相連,顯得蒼茫遼闊。
漢江臨泛
〔唐〕王維
楚塞三湘接,荊門九派通。
江流天地外,山色有無中。
郡邑浮前浦,波瀾動遠空。
襄陽好風日,留醉與山翁。
一天,王維在漢水上的一艘船裏向外望去,發現已經到了襄陽。他看到襄陽的美麗的風光,有感而發,作了《漢江臨泛》這首詩,用來抒發自己的感情。
詩題中的“漢江”指漢水,“臨”是登臨的意思。“臨泛”就是水上泛舟的意思。詩的大意是:漓湘、瀟湘、蒸湘這三湘之水連接楚國舊地,漢江流入荊門,與九條支流相通。江流滾滾好像流出天地之外,山色若有若無蒼茫迷蒙。城郭好似在眼前的江麵上漂浮,天空仿佛隨波蕩漾。襄陽的風光如此美好,我願意留在襄陽與山翁暢飲遊樂。“山翁”是指晉代征南將軍山簡。山簡鎮守襄陽時,經常到當地習氏的園林遊樂,一邊欣賞美麗的景色,一邊飲酒,常常是大醉而歸。這裏王維借與山翁同飲,表達了自己對襄陽景色的熱愛。
使至塞上
〔唐〕王維
單車欲問邊,屬國過居延。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長河落日圓。
蕭關逢候騎,都護在燕然。
開元二十五年(公元737年)的春天,王維奉唐玄宗之命,赴西北邊塞慰問河西節度副大使崔希逸,這實際上是被排擠出朝廷。
王維輕車簡行,在路上,一直在想:不知道要走多遠才能到那兒?終於,王維乘的車到了離京城萬裏之遙的西北邊塞、漢代的屬國居延。王維放眼望去,心想:我這個負有朝廷使命的大臣,就像遠飛的蓬草一樣來到了漢代的邊塞,又像北歸的大雁一樣融入了北方的天空。塞外的風光果然奇特壯麗!沙漠十分空曠,烽火台燃起的那一股濃煙聚集直上,顯得格外醒目。黃河邊上落日渾圓,使我這個孤單的行人感到很溫暖。王維繼續前行,在蕭關遇到一個巡邏的騎兵,問道:“崔希逸在哪兒?”巡邏的騎兵回答:“正在最前線。”後來,王維把這次出使的情景作成了《使至塞上》這首詩。