正文 第38章 創作反映現實的新童話(1 / 2)

1857年,安徒生出版了長篇小說《活下去還是不活》。“種種矛盾折磨著我們,我們看到生活資料的分配如此不公平,我們目睹天才遭到毀滅,凶殘、愚昧和惡習取得勝利!”小說女主人公愛絲傑這樣說道。

種種社會矛盾得不到解決,這使得安徒生感到十分苦悶。安徒生讓男主人公尼裏斯·勃留德去探索解決問題的辦法。勃留德拋棄他父親--一個牧師向他灌輸的宗教信仰,像他心目中的英雄浮士德那樣進行痛苦的人生探索。

他堅決主張,不要埋怨過去沒有出現奇跡,可是要期待將來出現奇跡,科學之神一定會建立一座新的阿拉丁的宮殿。但他在當時還預見不到,社會發展的合乎科學的奇跡是什麼。

在小說的末尾,安徒生想象出一種革新的、溫柔的基督教,把奇跡的出現寄托在他設想的天國裏。但是,一涉及嚴酷的現實生活,這種天國的幸福卻成了一種虛無縹緲的東西。

安徒生於1859年出版《新的童話》第三集,其中有一篇《沙丘的故事》,故事的主人公叫雨爾根。

安徒生曾與愛倫士雷革的一次談話中說過:“有多少人注定在暗無天日的貧困和痛苦中度過他們的一生!他們怎麼可以不相信,會有好的生活在天國等著他們呢?”能夠到天國去倒也不失為一種獎賞。但天國隻是受苦受難者的一種精神寄托而已。

《沙丘的故事》中的雨爾根真的到天國去了嗎?作品流露出深深的懷疑。“連著不滅的靈魂的那根線現在斷了:這個陰暗的教堂裏現在隻有一具死屍,風暴在它的周圍呼嘯,用散沙把它掩住。”故事明明告訴我們,雨爾根並沒有到天國去。

1859年,哥本哈根成立了以文化啟蒙為宗旨的“工人協會”。在愚昧的工人和下層人民中進行文化啟蒙才是重要的。在作家中,安徒生第一個表示願意為這一協會效力。

安徒生在一個大廳裏,向工人和手藝人發表了熱情洋溢的講話。聽眾擠滿了大廳,聚精會神地聽這位出身於他們這個階層的著名作家講文化啟蒙活動,感到十分親切。

安徒生的話是那麼清晰、深沉、充滿活力。他還給他們朗誦了他的幾篇童話,語調雖然質樸,但極富感情色彩,激起工人和手藝人的共鳴。即使多次聽過或看過這些童話的人,經他在這種場合中一朗誦,也有新鮮感覺和體會。

安徒生不僅在歐洲有著巨大的影響,他的作品在美國也擁有大量的讀者。他經常接到美國的羨慕者與崇拜者的來信,他們邀請他到美國去訪問,表示要給他以空前盛大的歡迎。他過去去過的國家,離丹麥都不怎麼遠。到英國去要渡海,但也隻是穿過一條海峽而已。但去美國,要橫渡大西洋。

安徒生給一位美國朋友寫信說:橫在他們之間的大洋太大了,坐最快的輪船從英格蘭到紐約,最少要走兩個禮拜,就是說,要在海上顛簸兩個星期,而他又有暈船的毛病。因此,盡管他十分愛海洋,也隻能望洋興歎了。