魏一之九(3 / 3)

【纂疏】孔氏曰:「《傳》謂一夫之居曰廛,謂百畝也。」嚴氏曰:「三百廛是取三百夫之廛穀。」鄭氏曰:「冬獵曰狩,宵田曰獵,貉子曰貆。」疊山謝氏曰:「君子不得仕於朝,入山伐檀以為車,置於河水之幹。樂道而安貧,力以自養也。河水清而成文,君子觀之,自得其樂,忘其勞,亦忘其貧,如《衡門》曰『泌之洋洋,可以樂饑』也。彼小人者,無功而受祿,譬如為農不稼不穡,何為取禾至於三百廛之多也?譬如獵夫不狩不獵,何為瞻之庭中乃有貆獸懸於其上也?汝不見彼河間之君子乎?不肯空食國家之俸祿,而甘心伐檀以自給乎?國之將亡,小人在位,其受祿愈厚。君子在野,其為生甚勞。詩人之所刺也。」

坎坎伐輻音福,葉筆力反兮,寘之河之側葉莊力反兮,河水清且直猗。不稼不穡,胡取禾三百億兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?彼君子兮,不素食兮!

賦也。輻,車輻也。伐木以為輻也。直,波文之直也。十萬曰億,蓋言禾秉之數也。獸三歲曰特。

【纂疏】孔氏曰:「田方百畝,於今數為九百萬畝,而《王製》雲『方百裏為田九十億畝』,是億為十萬也。三百億與三百廛、三百囷相類,若為釜斛之數,則大多不類,故為禾秉之數,謂刈禾之把數。」

坎坎伐輪兮,寘之河之漘順倫反兮,河水清且淪猗。不稼不穡,胡取禾三百囷丘倫反兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉音純兮?彼君子兮,不素飱素門反,葉素倫反兮!

賦也。輪,車輪也。伐木以為輪也。淪,小風水成文,轉如輪也。囷,圓倉也。鶉,屬。熟食曰飱。

【纂疏】毛氏曰:「漘,厓也。」《說文》雲:「《韓詩》:『順流而風曰淪。』淪,文貌。飱,水澆飯也。」

《伐檀》三章,章九句。

【纂疏】黃氏曰:「食君之祿而不任君之事者,謂之素餐,非不耕而後食也。詩言君子有其功而無其祿,小人有其祿而無其功,因取物理之倒置者言之。坎坎伐檀,反置之河之幹;而不稼穡、不狩獵反有禾囷特鶉之富。其文意詳復而易明,不必以難深求之也。」

碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫古亂反女音汝,莫我肯顧葉公五反。逝將去女,適彼樂音洛,下同土。樂土樂土,爰得我所。

比也。碩,大也。三歲,言其久也。貫,習。顧,念。逝,往也。樂土,有道之國也。爰,於也。○民困於貪殘之政,故託言大鼠害己而去之也。

【附錄】問:「《碩鼠》刺其君不已甚乎?」曰:「《碩鼠》刺君重斂,蓋暴取虐民,民怨之極,則將視君如寇讎,故發為怨上之辭。」賀孫。

【纂疏】陸氏曰:「今河東有大鼠,能人立,交前兩足於頸上跳舞,善鳴,食人禾苗,人逐之,則走入樹空中。」魏國,今河東郡河北縣是也。言其方物,宜謂此鼠。東萊呂氏曰:「三歲貫汝,蓋言魏掊克民,當去之久矣,姑復事之。至於三歲而莫我肯頋,猶《書》所謂『天惟五年,須暇之』之意也。」

碩鼠碩鼠,無食我麥葉訖力反。三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國葉於逼反。樂國樂國,爰得我直。

比也。德,歸恩也。直,猶宜也。

【纂疏】嚴氏曰:「莫我肯德,不肯德惠我也。」

碩鼠碩鼠,無食我苗葉音毛。三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂郊葉音高。樂郊樂郊,誰之永號戶毛反[6]。

比也。勞,勤勞也[7]。謂不以我為勤勞也。永號,長呼也。言既往樂郊,則無復有害己者,當復為誰而永號乎?

【纂疏】毛氏曰:「苗,嘉穀。」孔氏曰:「苗非鼠所食,故雲嘉穀。穀生於苗,言苗以協韻。」謝疊山曰:「食黍不足而食麥,食麥不足而食苗。苗者,禾方樹而未秀也。食至於此,其貪甚也。」

《碩鼠》三章,章八句。

魏國七篇,十八章,一百二十八句。

[1] 「自」原作「是」,據《毛詩正義》卷五之三改。

[2] 「讓」原作「遜」,據《毛詩正義》卷五之三改。

[3] 「辭」字原無,據朱熹《詩集傳》卷五補。

[4] 「由」原作「國」,據嚴粲《詩緝》卷十改。

[5] 「既」原作「則」,據呂祖謙《呂氏家塾讀詩記》卷十改。

[6] 「戶」,朱熹《詩集傳》卷五作「屍」,誤。

[7] 「勞」原作「苦」,據朱熹《詩集傳》卷五改。