吏不治,上無德也。吏不馭,上無術也。
吏驕則斥之。吏狂則抑之。吏怠則警之。吏罪則罰之。
明規當守。暗規勿廢焉。
君子無為。小人或成焉。
吏治吏馭
【原典】
吏不治,上無德也。吏不馭,上無術也。
[譯文]
如果我們沒有辦法管理好自己的下屬,那是因為我們作為領導的道德品行還不夠好。
如果我們無法駕馭下屬供自己使用,這表明我們作為領導非常無用,沒有能力。
[事典]
春秋時期,齊國國君齊靈公覺得,女子穿男子服飾非常好看,就命內宮中的所有女子都要像男子一樣穿戴。
這個消息從內宮傳出之後,全國的女子跟著學起來,全都穿著男子服飾在大街上走動。
久而久之,期靈公又覺得,如果全國都這樣,那麼宮中的女子就沒有特色了。
於是,他便讓官吏下令,讓國內女子禁止女扮男裝,說道:\"凡是看到女扮男裝的人,一律撕破她的衣服,扯斷所係的帶子。\"
然而,盡管人們都看到了裂衣斷帶的懲罰,但是女扮男裝之風仍然煞不住。
齊靈公很為此事憂心忡忡。恰巧一天,齊國宰相晏子來見國君。齊靈公問他說:\"我已經下令禁止女扮男裝,還用撕破衣裳,扯斷衣帶來懲罰違抗命令的人,人們都親眼見到了這麼嚴重的懲罰。可是女扮男裝之風,卻依然禁止不了,這究竟是為什麼呢?\"
晏子回答說:\"主公,您允許宮廷內女扮男裝,卻在宮廷之外禁止,這就如同在肉店門口高懸牛頭,而裏麵卻實際上賣的馬肉。人們當然會懷疑是不是真的。如果您是真心想要禁止國內女子去掉女扮男裝的風氣,就應該首先命令您的宮女們把男裝改換成女裝,那樣的話,外麵的人就不敢犯禁令了。\"
齊靈公聽後,瞬間明白過來,說道:\"你說得對。\"
於是,齊靈公下令宮中禁止女扮男裝。命令發出不到一個月,果然全國便沒有人再敢女扮男裝了。
吏驕吏狂吏怠吏罪
【原典】
吏驕則斥之。吏狂則抑之。吏怠則警之。吏罪則罰之。
[譯文]
當下屬驕傲自大的時候,我們應該斥責他。
當下屬狂妄傲慢,忘記禮儀分寸的時候,我們應該抑製約束他。
當下屬表現出懈怠輕慢的時候,我們應該提醒警告他。
當下屬犯下錯誤的時候,我們必須要懲罰他。
[事典]
春秋末期,齊國軍事家孫武,投奔吳國的國君闔閭,同時獻上他著作的兵法十三篇。
吳王讀了之後,十分欣賞,便召孫武進宮詢問道:\"先生寫的十三篇我全看了,可以小試一下用來約束軍隊嗎?\"得到孫武肯定的回答後,吳王於是把宮中的美女都叫出來,共有一百八十人。
孫武把他們分為兩隊,讓吳王兩個寵愛的姬妾當左右隊長,命令她們拿著戟,接著問她們道:\"你們知道你們自己的心、背和左右手嗎?\"
宮女們都說知道。孫武點點頭,說:\"向右,就看右手所在的方向;向左,就看左手所在的方向;向前,就看所對的方向;向後,就看背所對的方向。\"
孫武聽宮女們都應聲說是,便宣布紀律,設置執法的刑具,並當即再三地命令、告誡。接著,擊鼓命令她們向右。不料,宮女們不僅沒有聽從命令行動,而且大笑起來。
孫子說:\"你們不明白約束,對告誡、命令不熟悉,這是主將的過錯。\"於是他又再三地命令、告誡,之後再擊鼓傳令她們向左,不料,宮女們又是大笑。
孫武說:\"你們不明白約束,對告誡、命令不熟悉,這是主將的過錯,但既然已經明確,仍然不照命令去執行,這是你們官兵的過錯。\"孫武說罷,就要斬左右兩個隊長。
吳王在台上觀看,見自己寵愛的姬妾要被斬首,大吃一驚,趕快派人向孫武下令道:\"我已經知道您能夠用兵了,請您千萬不要斬我的愛妾。\"
孫武嚴肅地說:\"我既然已經接受命令當將領,在軍隊裏指揮戰事,君主的命令也可以不接受。\"說罷,他命人斬了兩個隊長,又命令另外兩名宮女擔任隊長。接著,再次擊鼓向她們傳令。
結果,宮女們向左向右,向前向後,跪下起身等動作,全都符合標準,沒有哪一個敢違背命令的。操練完後,孫武派人報告吳王說:\"軍隊已經齊整,大王可以下來看看,並按照您的要求使用她們,就是到冰水火裏麵去也行。\"
吳王皺著眉頭說:\"您回到客舍去休息吧,我不願下去看。\"
孫武說:\"大王隻喜歡讀我的兵書,而不能使用我的實際本領。\"
吳王知道孫武能用兵,終於任用他為將領。
明規暗規
【原典】
明規當守。暗規勿廢焉。
[譯文]
公開透明的規則,應該遵守。那些暗藏的規則,也不必廢除。
[事典]
進入戰國時代之後,有實力強大的國家隻剩下齊、楚、魏、趙、韓、燕、秦七國,人稱\"戰國七雄\"。
秦國地處西北,中原諸侯國都視其為野蠻部落,很看不起秦國,並侵吞其國土。