第46章 海上初識波斯客,爪哇複聞聚寶盆(3)(2 / 3)

沈萬三道:“既然在爪哇也能買到香料,那在這兒又有什麼不可以的呢?”

其實他聽出了陸德源想分家的意思,但就故意假裝聽不出來,然後就陰沉著臉,走出船艙,陰沉著臉是一種態度,讓別人知道,自己現在不高興,有些話最好不要說。

賽寶大會的日期還沒有到,帶著寶物來的商賈們卻已經來了不少,這些人統統住在爪哇官方設立的客棧中。爪哇民風淳樸,很少聽說有盜竊的事兒,就算是有也是當官的監守自盜,所以,商賈們防備的不是小偷小盜而是官吏,有人因為這個,就不住在客棧中。

所謂的賽寶大會,其實類似中原的集會市場,一排草棚裏,各家商賈端坐其中,來淘買東西的來回遊走觀看,來售賣的則鋪上一塊毛氈,安坐草棚內,寶物是不能拿出來的,要等到談差不多了才拿出來給人看。

“難道那條蛇也是寶貝?”沈萬三帶著郭如意和通譯來到了這裏,那翻譯專門給來往的客商做翻譯,見識極廣。此時看沈萬三指著一個耍蛇人,就笑道:“大爺,這是一個賣藝的,您沒有見過?”沈萬三看那條手腕粗的蟒蛇在耍蛇人的指揮下,做出各種姿勢動作,十分聽話,就笑了笑沒有說話。

沈萬三是第一次出海,對海外異族的習俗全無所知,為了不顯得自己無知,他索性少說話,隻是邊走邊看。忽然前麵有人爭吵,那通譯看沈萬三這麼久沒有說話,三個人幹走著,氣氛很是尷尬,此刻看到有熱鬧,正好借這個機會打破僵局,就跑過去聽了一會兒,回來時一臉神秘,誇張道:“大爺,您猜猜我看到啥了,真是天下之大,無奇不有啊。”這翻譯是漢人,早年間坐船來到爪哇逃兵災,學會了當地話,就在碼頭上專門給中原來的商賈做翻譯,所以對俚語俗話很拿手,為人世故圓滑。

沈萬三知道就算不問他也會說,他早就看出來這個通譯太過世故,就故意想冷落他,假裝想事情,沒有理他。那通譯受到冷落,更加不敢怠慢,做出一副興高采烈的模樣,道:“爺,您說說,這是不是有人玩詐弄虛呢,前頭有人說,那兒有個賣寶盆的,說是什麼‘聚寶盆’,擱進去一錠銀子,能變出兩個來,也不知道是真是假。”

沈萬三聽得好奇,難道世間真的有這種寶貝?郭如意嗤之以鼻,道:“假的假的,如果真的有變銀子的寶貝,誰還拿來賣?留在家中生銀子多好。我說是騙人的!”

沈萬三沒有說是真是假,故意顯得毫不在意,免得被那通譯小看了,淡淡問道:“然則為何又發生爭執呢?”

那通譯“噗”的一笑,道:“說出來也是怪,我在那兒聽了又聽,原來是兩個財主,想合夥買那個聚寶盆,可是呢,還沒有買,就爭著日後怎麼分錢了,爺,您說說,這不是兩個二百五嗎?”

沈萬三微微一笑,道:“走,過去看看那個聚寶盆。”

剛走了兩步,沈萬三看到草棚內放著一個大鐵籠子,鐵籠子內關著一隻渾身雪白的貓,難道這貓也是寶貝?一時好奇,就停下了腳步,那籠子的主人是一個老嫗,從裝束上看好像是當地人。這兒的規矩是不把寶貝擺在明麵上,這隻貓不知道是不是寶貝,沈萬三就讓通譯上去問了問。一問之下,更加驚奇,原來這隻貓,不是一隻普通的貓,叫“貓王”,據說它豺狼虎豹都不怕,隻要把它放出來,各種鼠類就會自動跑過來,獻身待食。這貓的眼睛十分詭異,夜裏一個發出紅光,一個發出白光。因為害怕別人不信,老婦人才把貓擺出來。

郭如意要那婦人指揮貓王表演一番,沈萬三卻道:“別看了,此處是賽寶大會,如若沒有一兩個寶物怎麼能當得起這個名號?還是去看看那聚寶盆是個什麼東西。”他對那種能生錢的神物抱著更大的興趣。

走到前麵去打聽了一番,眾人正在神秘兮兮地議論著,聽他們的口氣都是親眼看到了那聚寶盆,扔進去一枚金幣,居然奇跡般變出了兩枚。一個大胡子老者手裏拿著兩枚銀子,大聲說著什麼。沈萬三讓那通譯傳譯了一遍,那通譯道:“這老頭兒,說他手裏的金幣是從聚寶盆裏變出來的……”