正文 第3章你是人_米哈依勒·努埃曼(1 / 1)

你是人,帶著他的一切

你仍是其始,亦是其終。由你,他的清泉湧溢。向著你,他的溪水流淌。在你身上,他注入了人性。

你是他的治者與被治者,施虐者與受虐者,摧毀者與被毀者。

你是他的施主與受贈人,是他的釘於十字架者與被釘於十字架者。

你是他的貧者與富者,弱者與強者,顯現者與隱遁者。

你是他的行刑者與受刑者,批評者與受批評者,嫉妒者與被嫉妒者。

你是他的高尚者與卑賤者,聖徒與罪人,天使與魔鬼。

你是每一位父親和母親的兒子,是每一位兄弟和姐妹的父親;我來自於你。我逃不開你,你逃不開我,因為你就是我,我就是你,我倆即全人類。

如果沒有你,便沒有我之為我;如果沒有我,便沒有你之為你;如果沒有我們,便沒有他之為他。

如果沒有先於我們者,便沒有我們;如果沒有我們,便沒有廣闊時間中的任何一個人。

在你鄰居的心中有幸福嗎?——你何不以他的幸福而高興呢!因為在他的織品中有你靈魂織進的線。你鄰居的眼睛看到還是沒看到這條線,你均無憂,因為那看到一切的眼睛,已看到了它。

在你鄰居的心中有一團火嗎?——那就讓你的心因這團火而燃燒!因為在這團火中,有從你的憎恨與輕蔑的爐火中迸出的一顆火星。

在你鄰居的臉上有笑容嗎?——那就讓你的臉對它發出微笑吧!因為在它的甜蜜中,有你的愛發出的光。

你的鄰居因犯下的一條罪行而入獄了嗎?——你何不把你心中的一部分遣入監牢和他同囚?因為你是他罪行的同犯,盡管合法的權力未曾用其法律對你進行審判,而同你一樣的一個人沒有判定入獄。

昨天,我看見你在跳舞,且在人群中高喊:“鼓掌呀!鼓掌!”難道你不認為,在你身上有歡暢的生命,隻有當你目睹他人生命的歡樂並向其鼓掌時,你歡暢的生命才起舞麼?當別人跳舞你不鼓掌時,你在想著什麼?

昨天,我聽見仍你在訴苦、痛哭:“人們啊,聽我講!人們啊,公正地對待我吧,我是被冤枉的!”

如果不是向那些人本身討公平,那你還能向誰去討公平呢?如果說你向人們控訴世人,那麼為什麼不傾聽他們向你的控訴和向你本人尋求公正的聲音呢?昨天,我看見你在計算自己的利潤,你躊躇滿誌,對自己的聰明才智大為讚賞。我沒聽見你說:“這是賺別人的錢。”今天,我看見你在計算自己的損失,詛咒著別人精明狡猾。我聽見你說:“這是別人搶我的。”你難道對自己成為生活中的股東——“投機商”——不感到羞愧嗎?

你是人,帶著他的全部一切。對此,不論你知道還是不知道,我是你的圖像和標本,除非你能從自身逃出,那你能從我這兒逃到何處呢?

如果你能逃出自身,那你是誰呢?