我們的動作伴隨著我們,就像磷光從屬於磷一樣;不錯,它們構成了我們的光輝,但使我們受到了耗損。
——本書第一卷我的思想啊,在你神奇的漫步中,你曾經極度興奮哦,我的心靈!我曾經讓你飲個痛快。
我的肉體啊,我曾經以愛使你陶醉。
現在休息了,我徒勞地設法清點我的財產,我一無所有。
有時,我想搜尋出一組回憶來給自己編寫一部曆史。但是我對這並不在行。我的生活回憶多得不計其數,我每時每刻都好像是生活在新的時期。人們所謂的“冥思苦想”,對我是一種辦不到的事情。我也不再理解“孤獨”這個字眼。再說,我的欲望永遠使我在家呆不住。最美好的回憶,在我看來隻像是幸福覆沒後的一塊漂流物。最小的水滴,哪怕是一滴淚水,一旦濕潤我的手,對我來說,就成為一種更為珍貴的現實。
我想念你,梅納克!
說吧,你那為浪沫所玷汙的船隻將航向哪些大海?
梅納克,現在你不想再來了嗎?你不想以你滿載的多得令人不安的財富來重新激發我的欲望嗎?如果說現在我休息了,我也並不是在你的財富上麵休息……不,你曾教我永不歇息,難道對於這種可怕的浪遊生活你還沒有厭倦?至於我,我有時發出痛苦的哀號,但這絕不是由於疲憊。我在疲憊時,抱怨的是自己軟弱;我的意願是更加勇敢些。無疑,要說我今天還有什麼遺憾,啊,滋養我們的愛之神,那就是沒有嚐一嚐你贈給我的許多果子,卻聽任這些果子腐爛,讓它們遠遠離開了我。——因為,人家告訴我《福音》書裏這樣說過:今日失去的東西,他日會百倍地獲得……唉,我要那些超出我欲望的財富又有什麼用呢?我領略的歡樂已經是如此地強烈,再多一點我也消受不了。
遠處有人說我在苦行贖罪——但追悔對我有什麼用呢?
——薩迪一點不錯,我的青春黯淡無光,我對此悔恨莫及。
我不曾品味過陸地上的鹽,也沒有嚐過大海中的鹽,我曾以為自己就是陸地上的鹽。
我曾經害怕失去自己的鹹味。海鹽絲毫不會喪失它的鹹味,而是我已經衰老的嘴不能品嚐。唉,我的靈魂渴望海洋空氣的時候,我幹嗎不去呼吸一下?而到現在,又有什麼樣的酒能使我酩酊大醉呢?
哦,拿塔納埃勒,盡情享受吧!當你的心靈還能對快樂露出微笑。滿足你愛的欲望吧,當你的嘴唇在接吻時還能給人以美感,當你的擁抱還能帶來快樂。因為你將來會這樣想,會這樣說:果實掛在那兒,壓得樹枝彎曲、疲憊。我的嘴在那兒,充滿著渴望,但我始終抿緊。我的手因為合掌禮拜,不能伸展,因此我的靈魂和肉體絕望地處在幹渴之中。這時,先前的幹渴已令人絕望地消逝了。
(舒拉米特?是真的嗎,是真的嗎?你等待過我,而我竟然毫不知情!
你尋找過我,而我竟然不曾聽見你走近來。)哦,青春。青春隻能存在一時,其餘的時間,人們隻能追憶它。
(快樂敲我的房門,激起了我心中的愛欲。我卻不去開門,而去跪著祈禱。)流水無疑還能灌溉許多田野,許多嘴唇還能靠它解渴。但流水能讓我領略到什麼呢?除了會消失的清涼之外,它還能給我什麼呢?清涼一消失就變成了熾熱。我的快樂的表象啊!你們會像流水一樣消逝。但願水在這兒更新,是為了換取一種持久的清涼。
江河之水永遠清涼,溪流的奔湧源源不斷,你們可不是不久前我用來浸洗雙手的容器裏的水。那水用後就倒掉了,因為不再清涼。容器裏的水,你如同人類的智慧。人類的智慧,你們沒有江河之水那種無窮無盡的清涼。
失眠期待,期待,焦灼萬分,青春的時刻一去不複返……對一切所謂“罪惡”的熱烈的渴望。