此後,埃及皇帝和凱勒阿斯分兵迎戰波斯皇帝。凱勒阿斯受命擔任艦隊司令。這在部隊中引起了強烈反響,“陸軍士兵因凱勒阿斯不指揮他們而感到懊喪。人們已經喜愛他,對於他的指揮寄予很大的希望。現在陸軍不由他指揮,就像一個人被挖掉眼睛。與此相反,艦隊則大受鼓舞,滿懷信心。一想到由最勇敢最英明的長官指揮,他們就感到驕傲與自豪”。果然,埃及皇帝指揮的陸軍在戰鬥中全軍覆滅,他自己則在被俘後自殺身亡;而凱勒阿斯卻打得波斯艦隊聞風喪膽,或擱淺,或被俘,或望風而逃。凱勒阿斯攻占了阿拉德島,不僅解救出卡利羅亞,而且將包括波斯皇後在內的後宮佳麗悉數俘虜。最後,他釋放了上等波斯人,帶著一支艦隊凱旋而歸。此時作者寫道,敘拉古城內到處擺滿了從波斯人那裏繳獲的大批戰利品,“凱勒阿斯下令從船上卸下難以計數的金子、銀子,接著又將象牙、琥珀、衣服、精巧貴重的木雕、皇帝睡覺的眠床、進餐用的餐桌,以及他的宦官、奴仆通通展示在錫拉庫薩人麵前”。曾在東方被賣身為奴的凱勒阿斯還大言不慚地說:“要不是埃及皇帝在與我分兵作戰時陣亡,我本可以使他成為統治全亞細亞的君王。”在戰神似的凱勒阿斯麵前,埃及皇帝被寫成了一個十足的懦夫和小醜。
與此同時,赫利奧多羅斯的《埃塞俄比亞傳奇》同樣充滿了膚色歧視。這部小說敘述埃塞俄比亞皇後珀耳辛娜生了一個白皮膚的女孩,她害怕國王懷疑自己不貞,便把嬰兒交給西緒彌特耳養育,此人後來又將7歲的女孩送給希臘阿波羅神廟的祭司卡裏克羅斯並為之取名為卡裏克勒亞。卡裏克勒亞長大後亦為神廟祭司,並與希臘青年忒亞根傾心相戀。但其養父卡裏克羅斯有意將其嫁給自己的侄兒,而埃及祭司卡拉西裏斯在神諭的指導下一心要把卡裏克勒亞送往埃塞俄比亞,便乘機將他倆帶到埃及。途中,他們多次遇險。經過了一係列的顛沛流離,幸存的卡裏克勒亞和忒亞根後來在埃塞俄比亞人攻打埃及人的戰鬥中,被前者俘虜,要被殺來祭神,幸而卡裏克勒亞的戒指和她左臂上的樹形黑色胎記證明她乃埃塞俄比亞國王許達斯普的女兒,兩人因而得救。
《埃塞俄比亞傳奇》的主人公,盡管途遇海盜、強徒、逼婚、被俘、獻祭等災難,仍堅定不移地一直向南奔向黑色非洲,這是因為他們肩負著巨大的文明使命:當歐洲文明恩澤於世界之時,埃塞俄比亞卻還在實行人祭,所以,文明歐洲應該拯救、教化這個野蠻的種族。
因此,出於敘事的需要,小說主人公必須至少具備兩個條件:第一,具有埃塞俄比亞血統,因為人犧一般是外國人;第二,姿色驚人,氣質高貴,因為“高雅的容貌與美色的威力如此之大,連強盜的習性都能製服,連最野蠻的人都能戰勝”。最後,由於卡裏克勒亞是埃塞俄比亞人而且具有超凡的美貌,由於她與忒亞根的特殊關係,才不僅使10名外國男女青年免除了殺生之禍,而且使野蠻國埃塞俄比亞永遠廢除了人祭陋習。
不過,在赫利奧多羅斯看起來,埃塞俄比亞本土是無法生產出一個世界級的美女的。於是,他不惜對人類遺傳的基因圖譜進行了重組,在小說中編造了這樣的一個神話:古代埃塞俄比亞王後誇耀自己比海洋女神更美,從而觸怒了涅柔斯的女兒們,海神應她們的請求發起洪水,水中有一個逢物便吞的怪物。神諭宣示說,須將一個公主作為犧牲,才能免去這場災禍。於是,安德洛墨達被鎖在突出於大海中的懸崖上,眼看就要被海怪吞食,宙斯和阿耳戈斯公主達那厄所生的兒子珀耳修斯恰好經過這裏,便誅殺了海怪並與安德洛墨達結婚。從此,他們就被埃塞俄比亞的皇室認為是該國的始祖。在小說中,埃塞俄比亞皇後在與丈夫交合時,居然由於看到了安德洛墨達的裸體畫像而生下了一個白皮膚的女兒(即便有心靈感應,但作者卻似乎忘記了安德洛墨達作為遠古時代的埃塞俄比亞公主,必定也是一個黑膚女郎),由此自然而然地將其送到德爾斐去接受教育,從而賦予她高貴的希臘精神。因為“德爾斐是一座既供奉阿波羅也供奉其他神靈的希臘城市,同時又是一所遠離塵囂的聖哲的學校”。
在成功地對主人公進行了膚色和文化置換之後,作者這才對她進行精心的文化包裝。如果說,卡利羅亞被寫成愛神重臨的話,那麼卡裏克勒亞則是獵神的化身。事實上,卡裏克勒亞也確實是德爾斐神廟中阿耳忒彌斯的祭司。在埃及強盜眼中,她貌若天仙,“頭上戴著桂冠,背上挎著箭囊,左肩掛著弓……她的箭杆發出清脆的響聲;她那金線織成的衣衫在陽光下閃耀著奇特的光輝;她那滿背紛披的秀發在桂冠下像浪濤一樣飛揚”。所以,埃及強盜們用自己的“野蠻愚昧猜測”,這是抬來了女神阿耳忒彌斯或愛希斯的活偶像。在流亡途中,她的美貌引起了無窮的糾紛,先後有養父卡裏克羅斯的侄兒阿爾卡墨涅斯,在皮托競技中獲勝的提爾商人,海盜頭目特拉金和珀羅耳,埃及強盜頭子提阿彌得斯,總督夫人女仆庫柏勒的兒子阿刻門向她示愛。然而,具有高貴的希臘精神的獵神自有神靈庇護。所以,卡裏克勒亞往往能夠身臨絕境而安然無恙,多次化險為夷。