正文 第59章 了心自了事,逃世應逃名(1 / 1)

“原文”

了心自了事,猶根拔而草不生;逃世不逃名,似膻存而蚋還集。

“譯文”

能在心中將事情作了結才是真正將事情了結,就好像拔去根以後草不再生長一樣;逃離了塵世卻還有求名之心,就好像腥膻氣味還存在,仍然會招來蚊蠅一樣。

“賞析”

世界上的事情都是由心而生,也由心而滅,事情之所以無法了結,其根本原因是因為心有牽掛。斬斷牽掛之心,猶如斬草除根,即使是春風再吹也無法使其重生。

逃避塵世而隱居在山林之中,過著“采菊東籬下,悠然見南山”的生活,是試圖放棄塵世中的紛爭和煩憂,身遠離塵世,心也要靜下,才是真正的隱居,如果還念念不舍自己的名聲如何,別人對自己評價如何,仍是俗根未淨。

“故事”

甑塵釜魚

漢桓帝時,有個情願過貧窮生活而不願當官的人,他的名字叫範冉,字史雲,是陳留郡外黃人。

漢桓帝曾派範冉到萊蕪去做官,他因為母親去世沒有同意,可仍有些人稱他為“範萊蕪”。後來,朝廷又準備讓他當官,範冉幹脆躲藏起來。從此,他開始過著一種貧困的生活。

範冉的貧窮在當時是有名的。他經常斷炊,炊具長期不用也不洗,以致“甑中生塵,釜中生魚”。意思是甑裏積了灰塵,鍋裏生了蠹魚。而範冉對這些卻並不在乎,總能泰然處之。因此,他的家鄉流傳著這樣兩句歌謠:“甑中生塵範史雲,釜中生魚範萊蕪。”