都是為了愛(1 / 3)

All for Love

“瓦特,你準備把人家怎麼樣?”安娜賣弄風情地說。

她的聲音黏膩膩的,雙眼迷離。她一定是覺得有些燥熱,因為此刻她已脫掉毛衣,一雙肥手擱在桌麵上。可憐的安娜,她已經人老珠黃、風韻不再,她的雙手胖得幾乎變了形,大腿上青筋外露。她的丈夫已經把那瓶原封未動的杜鬆子酒喝下去了一半,他甚至不想多看她一眼。

“瓦特,你要把人家怎麼樣?”她再次問道。當她探身過來時,豐滿肥大的乳房落在桌麵上,“你是不是要帶我上樓?可是咱們不必再用杜鬆子酒來助興了。”

不,他不會帶她上樓,他對她僅存的就是一點兒溫情了。可悲的安娜,沒有人相信她的金發是真的,還有那塗在睫毛上的黑玩意兒……他心中暗暗祈求她不要哭,否則那黑黑的睫毛油流到麵頰上,就更沒法看了。

安娜是非常堅強的,或許她不會哭,但是現在還沒有到告訴她真話的時候。即便她心理上早有準備,可他卻提不起勇氣。他在兩個酒杯裏又倒滿了酒。

“瓦特,”她對他說,“如果我再喝的話,我就沒有辦法給你準備晚飯了。今晚我要為你做點兒好吃的。”

他沒有問她什麼好吃的,隻是說:“我喝過下午茶了。”說著,猛喝了一大口酒。

她也喝了一口酒,但是微笑裏卻深藏著一絲憂慮和關切。

“瓦特,”她脫口而出,“你該不會是被解雇了吧?”

他搖搖頭。他並不是懦夫,他隻是開不了口。要打破沉默,他需要借助一點兒酒精的作用,可如果他再喝下去的話,就沒法談話了。為了他自己,總得勇敢起來。今夜,無論如何也要把事情解決。

“安娜。”他開始說,本想說得很大聲,可一出口的聲音卻很柔和。

“安娜,我要離開這個家。”他有些哽咽。

顯然,安娜並沒有當真。她眨眨眼睛,凝視著他,以為他喝醉了。

“我沒有醉,安娜,”他用堅定的語氣說,“我告訴你,我要離開這個家,離開你,今晚我就離開。我本來可以在電話裏跟你說,或者留封信給你,可我不能那麼無情,所以,安娜,我還是選擇當麵告訴你。”

這次她信了,她的嘴唇瑟瑟發抖,肥胖的臉頰凹陷了下去。

過了好一會兒,她喃喃地說:“是我做錯了什麼事嗎?”

“沒有,你什麼也沒有做,安娜,你是位好太太,我一直都是這麼想的。你是一個忠實的好太太。”

她驚恐萬狀,根本無法接受:“可是,你卻要離我而去……”

“是的,我要離開。”

“你要去哪兒?”

他知道有些事早說早了,她遲早會發現,甚至也會碰見:“去另一個女人那兒。”他不情願地說。

“另一個女人?”她臉上一片茫然,沒有憤怒,也沒有傷心,“誰?哪個女人?”

“莉茲。”

“莉茲?”安娜停下來,她吃驚得幾乎不能說話。

瓦特耐心地等待著。他知道,這對一個女人的打擊太大了,這深深地傷害了她的自尊。當然,這種打擊不可能在幾秒鍾或幾分鍾內被化解。

“你是指……”她終於能說話了,“你是指住在白蘭地胡同的莉茲?”

“正是她。”

安娜突然放下手中的杜鬆子酒。

“莉茲!”

“是的。”

“你要離開我,去和她同居?”

“是的。”

“多久?永遠嗎?”

“恐怕是的,安娜。”

“在那次大會上,我看見你瞟了她好幾眼。”