都是為了愛(2 / 3)

“是的。”

“在酒吧那次也是。”

“我沒想到你會注意到。”

“莉茲!那個老莉茲!瓦特,你難道不知道嗎?她年紀比我大,也比你大。”

“我知道。”

“她比我還要胖。”

“的確。”

“她不是索菲亞·羅蘭,也不是夢露。”

“都不是。”

“那為什麼?是她富有嗎?依我看,她也富裕不到哪去。瓦特,莫非是她允諾以後會讓你過上奢華的生活?”

“不是的。我仍然得幹原來的工作,白天上班,和往常一樣,隻是——”

“夜晚則回到她那兒,不回我這兒。你要不要離婚,瓦特?”

“如果方便的話。”

安娜給自己倒了一杯酒,一飲而盡:“莉茲是個又老又胖的女人,而且也不富有。”她根本想不通,“瓦特,你是瞎了,還是瘋了?到底是怎麼回事?”

“兩者都不是。”他或許應該告訴她,那樣才公平,好吧,忠實的安娜,她應該知道實情。

“為什麼?她丈夫還屍骨未寒呢!”安娜說,“這究竟是一個怎樣的女人?連喪都不守啊!老貝爾才死了多久?一年不到。”

“是的,安娜,”他抓住機會,打斷她的話,“問題就在這裏,我是指,老貝爾之所以進墳墓,完全是因為我的關係。”

安娜聽不懂他的話,又露出茫然的神情。

“莉茲喜歡我已經很多年了,安娜,別問我為什麼,我自己都不知道。她一直對我有意思,私下裏總和我套近乎,還邀請我出去。我對她說過很多次:‘你是個放浪的女人,莉茲,你是有夫之婦,居然膽敢勾引男人。’她的回答總是一成不變的:‘我不勾引別人,隻勾引你一個人。’然後,有一天,在老貝爾的葬禮之後,她告訴我說:‘貝爾現在礙不著我們的事兒了。我給他吃了砒霜,如今我自由了。’”

安娜錯愕地說:“砒霜!”

“老鼠藥,”瓦特解釋道,“你還不明白嗎,安娜?”

“不,我不明白。”她說。

“她是因為我才下手害老貝爾,她為了我犯罪,一個女人為了你犯這樣的大罪,這可是很少見的啊!”

“感謝上帝,的確是很少見的。”

“你仍然沒有明白,是不是?我並不是說她那樣做是對的,或者是好事,或者從法律的角度看是合法的,或者從老貝爾的立場看是仁慈的,都不是。隻是我已經46歲了,不過是一個律師事務所的小職員,她竟然為我做了這樣的事,我簡直受寵若驚。”

安娜盯著他,並沒有伸手倒酒:“瓦特,我以前並沒發現你這麼容易被人弄昏了頭。”她說。

“這也很浪漫。”

“瓦特,你何時變成了一個浪漫的人了?”她驚訝地問。

“我是有點兒浪漫,”他說,“我得承認,莉茲害老貝爾這件事,讓我很感動。”

安娜搖搖頭:“你真是個怪人,瓦特。”她說著,繼續搖頭,但她的情緒猛然變了過來,“砒霜?”她眼中閃著怒氣。

“對。”

“警方沒有深究嗎?”

“他們對這種事情沒什麼興趣。”

“我可以把你告訴我的話告訴給警察。”

“安娜,他們隻會認為是一位嫉妒女人的誣告,你除了丟臉,什麼也改變不了。當然,我會否認,莉茲也會。”

“他們可以開棺驗屍,砒霜在死者的體內不會消失,這種新聞屢見不鮮,警方可以證明老貝爾是被毒害致死的。”安娜眯起眼睛說,語氣堅定。