“好!”托雷斯笑道,“這可謂是一次訂婚旅行了!”
“既為了訂婚,也為了消遣和做買賣!”弗拉戈索說,“雅基塔夫人和米娜小姐從未到過巴西,至於喬阿姆-加拉爾,自打進入老馬加拉埃斯的莊園後,還是頭一次越過邊境。”
“我想他們還帶著幾位仆人吧?”托雷斯說。
“當然,”弗拉戈索說,“有老西貝爾,她在莊園幹了五十年,還有麗娜小姐,一位漂亮的混血姑娘,她不像女仆,倒更像小姐的女伴。啊!多可愛的性格!多純潔的心靈!多勾人的眼睛!她對各類事物的看法,尤其是對西波藤……”
弗拉戈索既已開了頭,便開始滔滔不絕地傾訴他對麗娜的一往深情,若不是托雷斯起身讓位給下一位顧客,他還會一直講下去。
“我該付您多少錢?”托雷斯問理發師。
“不用付錢,”弗拉戈索說,“在邊境上相遇的同胞之間不談錢的問題。”
“可是,”托雷斯說,“我想……”
“好吧,我們以後再算,在大木筏上。”
“但是,我還不知道自己敢不敢去請求喬阿姆-加拉爾同意……”
“用不著猶豫!”弗拉戈索大聲說,“如果您願意,讓我去跟他講,他一定很高興能在這種情況下幫助您。”
這時,馬諾埃爾和貝尼托吃過晚飯進城來了,他們站在酒店門口,觀看弗拉戈索表演手藝。
托雷斯朝他們轉過身去,突然驚叫起來:
“啊!我認識這兩位年輕人,確切地說,我見過他們!”
“您見過他們?”弗拉戈索驚詫地問。
“是的,一點不錯!一個月前,在伊斯托斯森林裏,他們幫我擺脫了一個相當尷尬的處境!”
“他們正是貝尼托-加拉爾和馬諾埃爾-瓦爾代斯。”
“我知道!他們告訴過我名字,沒想到我們會在這裏重逢。”
托雷斯朝兩個年輕人走去,他們看著他,但是沒有認出他來。
“先生們,你們不認得我了嗎?”他對他們說。
“等等,”貝尼托說,“如果我沒記錯的話,您是托雷斯先生,那次在伊基托斯森林裏,被一隻卡利巴猴糾纏的人就是您吧?”
“正是我,先生們,”托雷斯說,“六個星期來,我一直沿亞馬遜河航行,剛好和你們同時越過邊境!”
“非常高興再次見到您,”貝尼托說,“您沒忘吧,我曾經邀請您到我父親的莊園裏來?”
“一點兒沒忘。”托雷斯說。
“先生,您要是接受邀請就好了!這樣,在出發前,您可以好好休息一下,消除疲勞,然後和我們一起沿河航行到邊境!這樣可以節省許多時間!”
“的確如此。”托雷斯說。
“咱們的同胞不在邊境停留,”弗拉戈索說,“他要去馬納奧。”
“那好,”貝尼托說,“如果您願意乘大木筏,您會受到熱情款待的,我父親一定會收留您的。”
“我非常願意!”托雷斯說,“允許我先謝謝你們。”
馬諾埃爾沒有參與談話。他任憑熱心的貝尼托提出效勞,而他自己在一邊仔細端詳托雷斯,他基本上認不出他的麵孔了。從這個人的眼睛裏,看不出任何真誠,他的目光總是躲躲閃閃,仿佛害怕與人對視,但是馬諾埃爾沒有將他的感覺告訴任何人,他不想傷害一位需要幫助的同胞。
“先生們,”托雷斯說,“如果你們允許,我可以立刻跟你們去港口。”
“來吧!”貝尼托說。
一刻鍾後,托雷斯登上了大木筏。貝尼托向喬阿姆-加拉爾作了一番介紹,並講述了那次邂逅相逢的情形,他請父親將托雷斯帶到馬納奧。
“先生,我很高興能為您效勞。”喬阿姆-加拉爾說。
“謝謝。”托雷斯說,他將手伸向主人時,似乎不由自主地停了一下。
“我們明天天一亮就出發,”喬阿姆-加拉爾補充說,“您可以先收拾一下……”
“噢!這不需要很長時間,”托雷斯說,“我除了自己,什麼也沒有。”
“您就像在自家一樣。”喬阿姆-加拉爾說。
當天晚上,托雷斯住在理發師隔壁的房間裏。
直到八點鍾,理發師才回到大木筏上。他向混血姑娘講述了一番他的成就,並且驕傲地說,赫赫有名的弗拉戈索已經名揚亞馬遜地區了。