Ն��2�38. 《長相思·汴水流》
唐)白居易
汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。
吳山點點愁。
思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
月明人倚樓。
《長相思》,是詞牌名,取自南朝樂府的“上言長相思,下言久離別”句,說的是世間最綿延不休的男女相思之情。
汴水長流,泗水亦長流,他們途徑各色世景,在爪州彙流入長江最古老的渡口。心,隨這滔滔水流,遙望到你在地方。隻是,江南群山裏凝聚了太多的哀愁,那亦是我思念你的無限哀愁。
我知道,大丈夫誌在四方,你要遠行,我再不舍也無法將你挽留住,伸出的手,隻定格成一個孤寂的姿勢。
從此,我們天地相隔,彼此凝望、等待。如同宿命,這比漫長更漫長的相望,成為最永恒的思念。
於是,日日裏,思念悠悠,恨亦悠悠,除非你的歸來才會將其罷休。
皓月一輪當空的那個夜晚,我還深深記得,那時你我相依偎,纏綿濃稠裏將愛意深種。彼時,樓閣和皓月皆含情。
可是,你依舊沒來,一切眷戀成了妄念。
寒風孤寂裏,我隻能獨自倚樓望冷月,心戚戚然。